Translation of "a us american" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Now, which of us is American? | 我们之间谁才是美国人? |
American ship Mohican picked us all up, taking us back to London. | 美国船救了我们要送我们回伦敦 |
Most of us live in the American compound. | 我们大部分人都住在 美国小区里 |
He kind of redefined us as an American population. | 他从某种意义上重新定义了美国人 |
Well, if you must know an American plane left us there. | 好吧 如果你一定要知道 一架美国飞机把我们留在那儿 |
Which leads us to conclude American businesses fail faster than Americans, and therefore American businesses are evolving faster than Americans. | 所以我们可以总结说 美国企业比美国人消失得更快 因此美国企业比美国人进化得要快 |
These images from the American Society for Microbiology show us the process. | 这些来自美国微生物学会的照片向我们展示了这一过程 |
Give us one that rings the great American heart. Yes. Go ahead. | 念一首感动人心的诗来听听吧 对 |
He did it for us last year during our South American tour. | 去年完成于南美洲之旅 他为我们而写 |
The Latin American Institute received a total of US 2,571,029 from donor agencies for the execution of 15 projects. | 拉丁美洲研究所从各捐助机构共计得到2,571,029美元 用以执行15个项目 |
And yet few countries have a more paradoxical relationship than the US and Iran. While the Iranian regime continues to be belligerently anti American, the Iranian people are overtly pro American. | 但没有几个国家之间的关系像美伊关系这么奇特 尽管伊朗当局坚持顽固的反美立场 但伊朗人民却公开地支持美国 尽管德黑兰和华盛顿政府是战略对手 但用前国务卿亨利 基辛格的话讲 像伊朗这样没理由和美国冲突或利益如此一致的国家 全世界恐怕也找不到几个 |
At a recent security conference in Singapore, US Secretary of Defense Leon Panetta emphasized the American military build up in the region. Afterwards, he went to Vietnam, allegedly for discussions about the US Navy s use of Cam Ranh Bay, a major American base during the Vietnam War. | 在最近新加坡的安全会议上 美国国防部部长莱昂潘内达强调美国在太平洋地区的军队建立 之后 他到访越南 据说是为了和越南谈论美国使用金兰湾进行海军活动 该地是美国在越南战争中的一个主要基地 |
These immigrants are not only providing homegrown soccer talent for US teams they are a core part of the expanding US audience for soccer worldwide. Dan Levy, lead writer for the US sports website The Bleacher Report, points out that most commentators define American soccer as the number of Americans who watch American players in US league play. | 这些移民不但为美国提供本土足球人才 还构成了不断扩大的美国足球观众的中坚力量 美国体育网站布里克报告 The Bleacher Report 主写手丹 莱维 Dan Levy 指出 大部分评论员将 美国足球 定义为观看美国足球联赛中美国球员表演的美国人数量 |
The local bickering of Sarkhanese politicians and American ambassadors... is not important to us. | 我们才不管萨克汉政客.. 和美国人有何内讧 |
The Inter American Development Bank had allocated a total of US 4.842 billion to the region also for a four year period (1990 1994). | 泛美开发银行的四年期 1990 1994年 拨款为48.423亿美元 |
American Embassy. A | 美國大使館 |
By contrast, the US has advised American carriers to obey China s prior notification demand. There is a reason for this Although the prior notification rule in American policy applies only to aircraft headed for US national airspace, in practice the US demands advance notification of all flights through its ADIZ, regardless of their intended destination. | 相反 美国却已通知美国航母服从中国预先通知的要求 这里面有个缘故 虽然美国政策中预先通知原则仅适用于飞往美国空域的飞行器 但实际操作中美方却要求途经其防空识别区的所有航班无论目的地是哪里都要预先通报 |
Last year, at the World Economic Forum in Davos, two US senators, one member of the US House of Representatives, and a deputy national security adviser participated in a forum on the future of American power (I was the chair). When asked what future they anticipated for American power, they predictably declared that the US would remain the world s most powerful country. | 去年 在达沃斯世界经济论坛上 两位美国参议员 一位美国众议员和一位副国家安全顾问参加了我主持的美国实力未来论坛 当被问及他们对美国实力的未来作何观的时候 他们的说法一点都不出乎意料 美国将仍是世界最强大的国家 当被问及美国是否做好了沦为世界第二大经济体的准备时 他们沉默了 |
In the heyday of American dominance, European governments profited doubly they were part of a powerful West and courted as a potential counterweight to US dominance by third countries. If they dissented from US positions, this did not seriously impair the West s strategic efficacy because American power was more than sufficient to compensate. | 美国长时间衰落将导致欧洲也会变弱 在美国优势地位的全盛期 欧洲各国政府获得了双倍的利益 他们既是强大的西方社会的一分子 又被第三世界国家视为牵制美国的潜在势力 即便他们不附和美国的立场 也不会严重削弱西方的战略效力 因为美国的力量够强 完全能够弥补 |
Moreover, trade in agricultural products will benefit US exporters more than Central American farmers. The US, for example, agreed to sugar imports that equal 1 of the total US market. | 另外 农产品贸易给美国出口商带来的收益要比带给中美洲农民的收益高 例如 美国同意其从中美洲进口的食糖占其市场总量的1 这一比例在未来15年中只会增加到1.4 |
That's an American C 17 cargo plane that flew us from New Zealand to McMurdo in Antarctica. | 那就是美国的C 17货机 就是它载着我们从新西兰 飞往南极洲的麦克默多的 |
And the thing is, is that oil is really an abstraction for us as the American consumer. | 这其实是说 石油实际上对我们美国消费者来说是一个很抽象的东西 |
Buying up whole enterprises triggers angry speeches in the US Congress. What are needed are intermediary organizations that will grant a measure of control to foreigners, allow diversification across a wider range of US located assets, and yet still appear 100 American to US politicians. | 但应该如何做呢 收购他国的资产意味着放弃相对美元保持货币实际价值低水平的目标 整体收购企业会在美国国会引发激烈的言论 现在所需要的就是一个中间组织 既能够给予外国人一定程度的控制权 使其投资能够多元化地分布在更广泛的美国本地资产中 又能使得这些资产在政客们的眼里仍然是100 的美国资产 |
A New Sino American Relationship? | 一种全新的中美关系 |
Avoiding a New American Recession | 避免美国新衰退 |
I found a dead American. | 我找到一具美國人的屍體 |
Of a successful American action. | 美军大捷照片 |
The launch of the Dragon spacecraft was in fact a US achievement, in a traditionally American spirit. On December 8, a US company, SpaceX, founded by an immigrant and financed mostly by private US investors, successfully launched a spacecraft into orbit and then recovered it from a splashdown in the Pacific Ocean. | 颇具讽刺意味的是 两天后就迎来了这样的时刻 但却没有得到媒体应有的关注 不过 这一卫星时刻 实际应该称为 龙飞船时刻 传递了有些不同的信息 龙 飞船的发射实际上是美国的骄傲 它反映着传统的美国精神 12月8日 一家由移民创建由私人投资者出资的美国公司SpaceX成功地将一艘飞船送入轨道 并成功地在太平洋上对其进行了回收 |
The connection is no accident. Some of the US scandals tie American prison personnel directly to Abu Ghraib. | 这种关联决非偶然 一些美国丑闻将美国的监狱职员和阿布革勒布直接联系起来 |
For example, during the 1992 US presidential campaign, Ross Perot argued that ratifying the North American Free Trade Agreement would lead to a giant sucking sound, as US jobs migrated to Mexico and American workers wages fell. And many countries have introduced minor and not so minor impediments to trade since WWII. | 当然 自那以后 保护主义压力偶尔会出现 例如 1992年美国总统竞选期间 候选人罗斯 佩罗特 Ross Perot 认为批准北美自由贸易协议将导致 怨声载道 因为美国的就业职位将因此向墨西哥迁移 并且美国工人的工资会下降 与此同时 自二战结束以来许多国家都构筑了小规模 或者是不那么小规模 的贸易壁垒 |
These are the major questions looming before us as the president elect prepares the American people for what can only be a rough ride ahead. | 在当选总统努力让美国人民做好准备 迎接未来困难的时候 这些是我们必须面对的主要问题 |
So, we've reached a truly remarkable situation, a grotesque mismatch between the American intelligentsia and the American electorate. | 那么 我们达到了一个真正不简单的情况 一个怪诞的不搭配存在于美国的知识分子 和美国的选民之间 |
Had Clinton tried to send American troops, he would have encountered stiff resistance in the US Congress. Coming so soon after the death of US soldiers in the 1993 humanitarian intervention in Somalia, the American public was in no mood for another military mission abroad. | 如果克林顿尝试派兵 他将在美国国会遇到重大阻力 当时 年美国士兵刚刚在在索马里人道干预中伤亡惨重 美国公众没有想法再进行海外军事任务 |
The Latin American Physics Centre (CLAF). CLAF is a regional international organization to which 22 Latin American, Central American and Caribbean countries belong. | 拉丁美洲物理学中心是一个地区性的国际组织 其中包括22个拉丁美洲 中美洲和加勒比国家 |
The Starrs are a regular American family with their share of regular American family problems. | 斯塔尔家是一个普通的美国家庭 有着普通美国家庭都会有的问题 |
That Iran was once a secular society, and we had democracy, and this democracy was stolen from us by the American government, by the British government. | 因为伊朗曾是一个世俗社会 我们曾有民主 这种民主 被美国政府 被英国政府从我们的手中夺去 |
An American invasion fleet of tremendous strength... is believed to be approaching Tunisia to attack us from the rear. | Laissez mois tranquille. Tu te rends compte de ce que tu viene de faire. Speaking French |
American Leadership in a Multipolar World | 多极世界中的美国领导 |
A Tale of Two American Economies | 美国经济的罗生门 |
American Samoa A AC.109 2080 | 美属萨摩亚 A AC.109 2080 |
He is a confessed American spy. | 他已经招认自己是美国间谍 |
For China, the biggest prize is a bilateral investment treaty (BIT). In practical terms, a US China BIT would make it easier for Chinese entities to invest and operate in the US and increase American firms access to Chinese markets. | 对中国来说 最大的好处是双边投资条约 从务实角度 中美双边投资条约将让中国单位更加方便地赴美投资和经营 也能促进美国企业进入中国市场 |
After all, the US presidency is a quasi monarchical institution, as well as a political one. The president and First Lady are the king and queen of the American republic the official faces that the US presents to the outside world. | 这一回 如此随意的选择看起来比以前不靠谱多了 政治分歧实在太大了 但仍有理由相信 个人魅力竞争不会完全失去意义 毕竟 美国总统不但是政治职位 也是无冕之王 总统和第一夫人就是美利坚共和国的国王和王后 向外部世界展示的美国官方面孔 |
American Hegemony or American Primacy? | 美国霸权还是美国主导 |
American cigarettes and American coffee. | 美国烟和美国咖啡. |
Related searches : Us American Market - An Us American - Us American Society - A Us Citizen - A Us Company - A Us Dimension - Us - American Society - Asian American - American Style - Afro American - African-american