Translation of "abusive man" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Wasteful abusive and focused on labor productivity. | 它也是浪费的 是带有侮辱性以及仅仅关注工人生产效率的 |
C. Fraudulent or abusive demands for payment | C 欺诈性或滥用性索款要求 |
When her partner found his whole family missing, he repeatedly contacted Sylvana s parents, claiming that Sylvana had run away with another man and using abusive language and threats. | 当她的男友发现全家失踪后 他一再与Sylvana的父母联系 声称Sylvana与另一个男人私奔 连骂带威胁 |
(d) Abusive application of anti dumping, sanitary and phytosanitary standards and other trade distorting measures | (d) 解决滥用反倾销 动植物卫生检疫标准及其他扭曲贸易的措施的问题 |
Local and foreign born women report abusive behaviour by their spouse in almost equal numbers. | 本地妇女和外籍妇女遭受配偶暴力行为的数量几乎相等 |
The abusive use of anti dumping measures was a matter of concern to his delegation. | 中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切 |
No other population or group is subject to such limitless and potentially abusive governmental power. 3. | 任何其他人口或群体都没有被置于这种无限并有可能滥用的政府权力之下 |
The purpose of antitrust law is to stop the abusive influence of the market by big companies. | 反垄断法律的目的是停止滥用市场影响力的大公司. |
As a result, some of the abusive substances were being consumed by the young people of the subregion. | 因此 不少地区出现了青年人吸毒现象 |
It releases sexually abusive instincts in people who are frustrated by social conditions of which they are victims. | 这种现象使受恶劣社会条件困扰的人们性本能失去控制 |
26. The Government of Eritrea has not taken any illegal or abusive actions against Ethiopians residing in Eritrea. | 26. 厄立特里亚政府未采取任何行动非法对待或虐待居住在厄立特里亚的埃塞俄比亚人 |
Discrimination may also be expressed through harsh treatment and unreasonable expectations, which may be exploitative or abusive. For example | 歧视也可能表现为提供苛刻待遇和提出不合理要求 这种待遇和要求可能具有剥削或虐待性质 |
The observer of the Bolivarian Republic of Venezuela recalled two cases of abusive searches undertaken by Continental Airlines security officials. | 31. 委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员回顾两起大陆航空公司安全官滥施搜查 |
Another case concerned a young woman with a 3 year old child who wanted to escape from an abusive relationship. | 另一个例子是一位带着一个三岁儿童的年轻妇女 她想摆脱遭受虐待的关系 |
Martin Luther King said that love without power is anemic and sentimental, and that power without love is reckless and abusive. | 马丁 路德 金曾说过 乏力之爱乃无爱之爱 同时乏爱之力 乃无智之力 |
Abusive employers exploit their labor. And, adding insult to injury, anti immigrant sentiment erodes the political will to confront these challenges. | 科克 移民面临着数不清的危险 各种黑道人士在边境附近肆无忌惮地抢掠 根本不顾移民的死活 贪婪的蛇头将他们的所得席卷一空 雇主不把他们的劳动力榨干不罢休 此外 让他们雪上加霜的是 反移民情绪让政客不愿意直面这些挑战 |
It does so in particular regarding the question of fraudulent or abusive demands for payment and judicial remedies in such instances. | 在这方面 它特别涉及了欺诈性或滥用性的付款要求问题以及在此种情况下的司法补救 |
The Bucharest Military Prosecutor apos s Office allegedly decided to order the police officers responsible to be prosecuted for abusive conduct. | 据说布加勒斯特军事检察署决定下令检控有关警察 罪名是滥用职权 |
Convention No. 143, 1975, concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers | 1975年的第143号公约 关于恶劣条件下的移民和促进移徙工人机会和待遇平等 |
The chapter should therefore also include a discussion on appropriate measures to fight corrupt or abusive practices in the selection process. | 因此本章应讨论以适当措施打击选择程序中的腐化或滥用权力做法 |
The report provided a detailed account of the persistent decline in living conditions and the continued abusive and criminal practices of Israel. | 报告详细描绘了每况愈下的生活条件以及以色列持续不断的倒行逆施 |
Both may be put at risk by adverse living conditions, neglect, insensitive or abusive treatment and restricted opportunities for realizing human potential. | 不利的生活条件 忽视 照料不周或虐待以及对人的潜力发挥加以限制等 都会对这两者构成威胁 |
In cases of domestic violence, courts could and did exclude the abusive spouse from the matrimonial home irrespective of who owned it. | 在发生家庭暴力的情况下 法院可以也确实会把虐待配偶的一方赶出婚姻住所 而不考虑谁拥有所有权 |
The legal prohibition of torture is translated into very few effective guarantees to protect detainees against abusive practices by the detaining authorities. | 89. 法律对酷刑的禁止还很少化为有效的保证 以保护被拘留者不致遭受拘留当局的凌虐 |
Oh sure, sure, I had moments of appreciation of my body, the way an abusive parent can sometimes have a moment of kindness. | 哦 当然当然 我也曾感激我的身体 就像那种粗暴谩骂的父母 偶尔也有片刻仁慈 |
A dispute had allegedly broken out between these soldiers and another group of soldiers from the same unit who opposed their abusive conduct. | 据称 同一个部队的另一群士兵反对凌虐人民 因而双方迸发了争端 |
The Special Representative, therefore, recommends that the legal ban be translated into effective safeguards to protect detainees against torture and other abusive practices. | 因此 特别代表建议将法律上的禁止化为有效的保障 以保护被拘留者免遭酷刑和其他虐待方式 |
Oh sure, sure, I had moments of appreciation of my body, the way an abusive parent can sometimes have a moment of kindness. | 不過肯定啦 我都有欣賞佢嘅時候 就好似 暴虐嘅父母 都有時會慈悲 |
Nevertheless, the role of law in the response to HIV AIDS may also be overemphasized and provide a vehicle for coercive and abusive policies. | 然而 在对艾滋病 病毒作出反应方面 法律的作用也可能被过分强调 为强制和侵权的政策提供一种手段 |
However, legislative provisions do not by themselves achieve the desired results, nor can governments by themselves successfully monitor the implementation of such abusive practices. | 但是 法律规定本身并不能取得希望的结果 只是政府也不能成功地监控这种违法行径 |
And, to be fair, rules are often imposed because previous officials have been lax and they let a child go back to an abusive household. | 公平点说 规则常常都是强制性的 因为以前的官员比较松懈 他们让一个孩子回到了一个充满漫骂和伤害的家庭 |
(h) Use the potential of the reproductive health services as entry points for identifying women in abusive relationships and for delivering referral and support services | (h) 把提供生殖健康服务作为识别处于虐待关系中妇女的起点 并用于提供转诊和支助服务 |
The international community could do its part by removing non tariff barriers, ending abusive anti dumping measures, granting debt relief and increasing official development assistance. | 国际社会可作出自己的贡献,排除非关税壁垒,停止滥用反倾销措施,实行债务减免,并增加官方发展援助 |
And though the equation is largely subjective, you can perhaps quantify people, and perhaps quantify affluence, but technology is abusive in too many ways to quantify. | 虽然这个公式有很大的主观成分 但你也许可以计算出人口的数量以及财富的数量 但通常科技就很难量化了 |
As Plato s teacher knew and as every fresh report of the tech sector s abusive behavior should remind us a little knowledge can be a dangerous thing. | 柏拉图的老师知道 mdash mdash 每一篇关于科技行业恣睢行为的新鲜报道也无不在提醒我们这一点 mdash mdash 一知半解也可能是危险的东西 |
In addition, civil remedies exist that require the abusive husband to leave the marital home and forbid his presence within a specific distance from the residence. | 此外 已有民事补救办法 要求虐待妻子的丈夫离开双方的家 并禁止他在住宅的一定范围内出现 |
The Committee declared itself satisfied by the provision of guarantees against abusive treatment and noted that they were regularly monitored by the State party's authorities in situ . | 委员会宣称 对提供有关禁止虐待的保证感到满意 并且指出这些保证是由 缔约国有关机构定期现场监督的 |
The authorities drew attention to the principle of freedom to construct places of worship and the fact that States must refrain from abusive interference with such construction. | 当局要求注意自由修建礼拜场所的原则 各邦必须避免任意干涉这种建设 |
That standard refers to ordering of provisional measures on the basis of immediately available strong evidence of a high probability that the fraudulent or abusive circumstances are present. | 该标准指的是 发布临时措施令应根据立即可得的有力证据 证明大有可能存在欺诈性或滥用性的索款 |
Though this attempt at reinterpretation makes sense in the light of efforts to challenge abusive structures, the wording and history of the agency clause cannot bear such a reinterpretation. | 虽然从努力挑战易被滥用的结构的角度来看 这种重新解释是有道理的 但是代理人条款的措辞和历史导致无法进行这种重新解释 |
A woman who filed a complaint against her spouse for maltreatment had to obtain medically certified proof, upon which fact the abusive spouse would be summoned for appropriate action. | 因受虐待而对配偶提出控诉的妇女必须取得医疗证明 根据医疗证明可以传唤施暴的配偶以采取适当的行动 |
(iii) Public opinion alarmed by sometimes crude popular reporting of abusive exploitation of their followers by these sects or psycho groups and by extraordinary events, such as collective suicides | 大众媒介有时不隐讳地报道这些教派的不正当剥削 利用其信徒的情况以及集体自杀等非常事件 这使公众感到震惊 |
39. Mr. Harkin (United States of America) said that abusive and exploitative child labour was more than just a humanitarian issue, since it also had development, legal and ethical dimensions. | 39. Harkin先生(美利坚合众国)说 虐待和剥削童工不仅是人道主义问题 因为它也有发展 法律和道德方面的意义 |
In one case in Brasilia, the head of the DEAM investigating a domestic violence case received photos of the genitalia of the infuriated husband, along with abusive letters and threats. | 巴西利亚发生过一件事 调查一起家庭暴力案的妇女警察所所长 收到被激怒的丈夫生殖器的照片 以及辱骂信和威胁 |
Conditions in prisons and detention centres in the country were reportedly abusive. Prisons were said to be severely overcrowded and unsanitary, with contagious diseases such as tuberculosis and dysentery widespread. | 99. 据报道 该国监狱和拘留所的条件十分糟糕 据说监狱人满为患 很不卫生 肺结核和痢疾等传染病十分流行 |
Related searches : Man Man Man - Abusive Practices - Abusive Use - Abusive Conduct - Abusive Treatment - Verbally Abusive - Abusive Dismissal - Abusive Childhood - Abusive Partner - Become Abusive - Abusive Situation - Be Abusive - Abusive Content