Translation of "accusatorial" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Accusatorial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Both were confident that the introduction of the accusatorial system would speed up proceedings. | 两人均相信 控诉制度的推行将加速诉讼程序 |
A useful simplification in addressing the potential work of research ethics panels is to consider two models of review inquisitorial and accusatorial. Whereas the inquisitorial model presumes that fraud is rampant, but often undetected, the accusatorial model adopts a less paranoid stance, presuming that researchers are innocent until proven otherwise. | 对研究伦理小组潜在工作的处理进行有效简化需要考虑两种审查模式 调查 模式和 问责 模式 调查模式假定欺骗毫无节制却往往不被人觉察 而问责模式则采用较为温和的姿态 即假定研究人员是无辜的 除非证实其确实曾有过欺骗的行为 |
Under this reform, the inquisitorial system should be replaced by an accusatorial system, in which the Public Prosecutor will have sole control of criminal proceedings. | 根据这一改革 调查制度将由起诉制度取代 其中总检察长将对刑事诉讼有唯一的控制权 |
Considering that no country is free from racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system, regardless of the type of law applied or the judicial system in force, whether accusatorial, inquisitorial or mixed, | 认为任何国家 无论适用法律的类型或采取何种司法制度 无论是属于公诉 审讯或是两者兼有类型 在其司法制度的司法和运作中都不可能不存在种族歧视 |
The countervailing assumptions of the inquisitorial and accusatorial systems reflect the ambiguity of the concept of scientific fraud. Many so called frauds are cases in which researchers claimed credit for work they have not really carried out, but that pointed in the right direction and was eventually completed by others. | 对调查和问责制度的抵消假设反映了学术欺骗概念的模糊性 许多所谓的欺骗是研究人员利用他们并未实施的工作沽名钓誉 但这些工作方向正确并且最终由他人完成 严格说来 他们错在混淆了潜在和实际而不是真实与虚假 |
Indeed, Lomborg s case would seem to support the accusatorial model of ethics review, which assumes that scientists adequately regulate their own affairs through normal peer review procedures. Here, scientific integrity is understood not as a duty to stakeholders funders, companies, or, as with Hwang, politicians concerned about national prestige but as a collective responsibility that is upheld by identifying and correcting errors before they cause substantial harm. | 确实 隆姆博格案似乎支持了伦理审查的问责模式 该模式假定科学家通过正规的同行审查程序充分规范其自身事务 这样 科学诚信不是理解为对利益相关者 供资者 公司 或在黄案中为国家的名望声威担忧的政客 的责任 而是一种集体负责制 通过识别错误和在造成重大伤害之前纠正错误来予以维持 |
The accusatorial system is designed for those relatively rare cases when error slips through the peer review net, resulting in some concrete damage to health or the environment, or causing the corruption of later research that assumes the validity of fraudulent work. To lodge an accusation, the accuser must establish that some harm has been committed, which is then shown to have been the fault of the accused. | 问责制度是为相对罕见的案例设置的 在这种情况下 错误不知不觉地逃过了同行审查网络 对健康或环境造成一些具体损害 或造成随后认定欺骗工作有效的科研腐败 为了进行问责 问责者必须确定已造成一些损害 而且证明是由于被告人犯下过失所致 |