Translation of "administratively" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Administratively - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The following activities are undertaken administratively
以下是所开展的行政管理活动
Administratively, the government role has become primarily a regulatory one.
行政方面,政府主要发挥管制作用
Administratively, the library is under the direct supervision of the Deputy Registrar.
图书馆的行政由副书记官长直接监督
The whole problem, therefore, is that of establishing acceptable criteria which are administratively workable.
因此 数个问题乃在确立行政上能予实施之妥善标准
Lachin is administratively responsible for the village, and one school serves it and two other villages.
拉钦负责对该村进行行政管理 该村和另外两个村庄共用一所学校
Some States reported that although they did not have specific legislation, controlled delivery was facilitated administratively.
44. 一些国家报告说 它们虽然没有具体的立法 但在行政上为控制下交付提供了便利
There was also a risk of trivializing the important role of the court and overburdening the court, both financially and administratively.
不然,还可能贬低法院的重要作用并在财政和行政上使法院负担过重
Anomalies had been found in four cases and had been dealt with administratively within GSS, and sanctions taken against those involved.
其中4宗确有不当的行为,安全总局已在行政方面作出处理,并处分了涉案者
First, the lands on the island of Vieques had not been given back to the population but transferred administratively to another federal Department.
首先 别克斯岛上的土地没有归还该岛居民 而是转交另一个联邦政府管理
A common core curriculum has been adopted and the two schools under the same roof have become administratively unified (there still is sporadic resistance).
还采用了通用核心课程 同一屋檐下的两所学校实行行政统一(仍有零星抵制)
They can become part of management s policies or they can be mandated administratively by a central oversight organization charged with overall government management responsibility.
这种评价工作可列入管理部门的政策,或可由负责政府全盘管理的中央监督组织予以行政授权
With Constitutional Amendment No. 45, which addresses Judicial Reform, the State Public Defender's Offices became functionally and administratively autonomous, no longer dependent on the States.
根据涉及司法改革问题的第45号宪法修正案 州公设辩护处实现了职能和管理上的自主 不再依赖各州
Administratively divided into nine provinces, the geographical distribution of the population in Zambia is largely in favour of rural areas, 65 per cent in 2000.
5. 赞比亚从行政上分为9个省份 大部分人住在农村地区 在2000年占65
It found that both complaints based and pro active approaches can be administratively difficult and cumbersome for both complainants and employers most specifically for small employers.
它发现 基于申诉的方式和前瞻方式从行政上对申诉者和雇主双方来说都困难而繁琐 对小型雇主来说尤其如此
The Security Council, in its resolution 1564 (2004), authorized the establishment of the International Commission of Inquiry for Darfur, which was substantively and administratively supported by OHCHR.
安全理事会在第1564 2004 号决议中授权设立达尔富尔国际调查委员会 由人权高专办提供实质性和行政方面的支助
Administratively, much of the area is oriented toward Mardakert Agdere, while what little life is in or around Agdam town seems more oriented toward Askeran, largely due to physical proximity.
行政方面 该地区大都倾向于马尔达凯特 阿格德雷 而在几乎无人居住的阿格达姆镇和附近地区 主要由于实际距离较近的原因 人们似乎更倾向于阿斯凯兰
The result was frequent contract renewals, which were shown to be administratively costly as well as having a negative impact on staff motivation and the ability of programme managers to achieve goals.
结果是经常的延续合同,从行政管理方面来说费用昂贵,同时给工作人员的士气以及管理人员实现目标的能力带来不利影响
In all cases inspectors of the State Labour Inspection issued statements ordering the employer to remedy the discovered violation by a specific deadline in several cases employers were held administratively liable and fined.
在所有案件中 国家劳动监察局的监察员都发表了声明 命令雇主在具体的最后期限前矫正被发现的违反情况 在几起案件中 雇主受到行政制裁和罚款
State Parties that have not yet already done so shall adopt the necessary legislative or other measures to sanction criminally, civilly or administratively under their domestic law the violation of arms embargoes mandated by the Security Council.
quot 缔约国 凡尚未采取必要立法或其他措施 按本国法律在刑事 民事或行政方面制裁违反安全理事会授权的武器禁运行为的 应当采取此种措施
Consider how designated contributions could be administratively channelled and expanded so that the Forum secretariat could continue and expand its financial support for major group participation in the sessions of the Forum and in ad hoc expert group meetings.
考虑如何在行政上引导和扩大指定应作出的贡献 以便论坛秘书处能够继续为主要集团参加论坛会议和特设专家组会议提供更多资助
They have a broad trans ideological appeal, and because we want them actually to happen, we figured out ways to do them that do not require much, if any, federal legislation, and can, indeed, be done administratively or at a state level.
不论对哪个意识形态 它都有着广泛的吸引力 因为我们希望这一切成为现实 我们已经想好了怎样去做 我们要求不多 如果有的话 就是联邦立法 并能确确实实地落实在行政上或州级政策上
131. This is an institution of the National Council for Human Rights, which answers, administratively and operationally, to the Higher Directorate of the Ministry of Justice (the Minister), and budgetarily, to the National Directorate for Legal Affairs in the above mentioned sector.
131. 这是国家人权理事会中的一个机构 从行政和业务上讲 它对司法部的主管人(部长)负责 从预算上讲 它对上述部门中的国家法律事务理事会负责
If the educational model chosen for a school (legally or administratively) does not mandate or even allow indigenous or minority children to be educated mainly through the medium of a language that the child understands, then the child is effectively being denied access to education.
如果某一学校选定的教育模式(法律上或行政上)未强制规定甚或允许土著或少数民族儿童接受主要通过该儿童了解的教学语言方式教育 这样该儿童便是实际上被否定获得教育
Administratively, the camp is subject to the Israeli civil administration in the occupied border zone, under the supervision of a high ranking Military Intelligence officer, while the camp s day to day affairs are handled by a team of officers belonging to the South Lebanon Army.
行政上,该拘留营由以色列边境占领区的民政部门管理,由高级军事情报官员监管,只是它的日常事务由南黎巴嫩军的一组军官处理
5.3 As regards the statute of the University of Benin, the authors submit that, although the University is, at least in theory, administratively and financially autonomous, it is in practice under the control of the State, as 95 per cent of its budget is state controlled.
5.3 关于贝宁大学的规章,这几位提交人指出,虽然该大学至少在理论上享有行政和财政上的自主权,但实际上是受政府控制的,因为大学预算的95 掌握在国家手中
The country is administratively divided into 10 provinces and has an estimated population of 16.5 million, with some 50 per cent concentrated in the northern coastal provinces of Cabo Delgado and Nampula, as well as Zambesia in the central part of Mozambique, areas which provide the best soil for agriculture.
10. 该国在行政上分为10个省 人口估计为1,650万 大约50 的人口集中在北部沿海德尔加杜角省和楠普拉省以及莫桑比克中部赞比西亚省 这些地区为农业提供了最肥沃的土壤
From the public opinion, although the final result is mostly that the persons who forcibly occupy seats are condemned by the public, administratively punished by the public security department, and even included in the blacklist of integrity, the public still feels that it does not vent their hates Why can t the persons who forcibly occupy seats be punished on the spot?
从舆情看,虽然最终结果大多都是霸座者被公众谴责 被公安部门行政处罚,甚至被纳入诚信黑名单,但是公众仍觉得不 解恨 为什么不能让霸座者当场受到处罚?
Those provisions prescribe an increased number of offences for which the death penalty may be imposed a lowering of the age to 16 for which a person may be liable to such a penalty an extension from 2 to 12 days for which a suspect may be administratively detained incommunicado and a definition of terrorist or subversive activities which lends itself to abuse.
这些条款规定越来越多可以执行死刑的罪行 将被判死刑的人的年龄降到16岁 将一名嫌疑分子可以遭行政拘留并被单独禁闭的期限从2日延长至1 2日 和对有助于滥用权力的 quot 恐怖主义 quot 和 quot 颠覆 quot 活动给予定义
In this connection, it has no reason not to accept the veracity of various reports which emphasize the dire predicament of workers in the bateyes, especially women workers whose presence there is not administratively recognized and who therefore become vulnerable to extreme exploitation (their wages are 50 per cent lower than men s) and are often deprived of their rights and the most basic health and social services.
在这方面 没有理由不接受各种报告的真实性 这些报告着重指出了工人在bateyes的悲惨情况 特别是女工 她们的存在在行政上得不到承认 因此容易遭受极残酷的剥削(其工资比男子的工资低50 ) 其权利常常被剥夺 得不到最基本的保健和社会服务
58. Administratively, the Tribunal has received, effective 1 October 1997, a limited delegation of authority in human resources management to enable it to expedite most of the work related to this area. Modalities for oversight are in place in order to gauge the performance of the Tribunal apos s administration in this regard. An evaluation of this delegation will be conducted in October 1998, on the basis of which the proposed level of delegation will be revised.
58. 퓚탐헾맜샭랽쏦ꎬ램춥듓ꎱꎹꎹꎷ쓪ꎱꎰ퓂ꎱ죕뾪쪼폐좨횴탐튻킩죋솦풴맜샭쫂컱ꎬ쪹램춥쓜릻볓쯙뷸탐폫듋쇬폲폐맘뗄듳늿럖릤ퟷꆣ틑뺭훆뚨쇋볠뚽쒣쪽ꎬ틔움볛램춥퓚탐헾맜샭랽쏦뗄퓋ퟷ쟩뿶ꆣꎱꎹꎹꎸ쓪ꎱꎰ퓂붫뛔헢튻쫚좨뷸탐움맀ꎬ퓚듋믹뒡짏탞뚩쓢틩뗄쫚좨돌뛈ꆣ

 

Related searches : Judicially Or Administratively