Translation of "already over" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Already - translation : Already over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Over already.
已经结束了
It's already over.
已經結束了
Over 7 months already.
已经超过7个月了
The registration period is already over.
報名時間已經過了
I have already reorganized over its content
已经把它改编过了内容
My men are already ashore, all over the island.
我的手下已在岛上 遍布全岛
Already over 500 churches have been vandalized, destroyed or looted.
已经有500多所教堂遭到破坏 摧毁或洗劫
I've already talked the whole thing over with somebody else.
已经和别人把一切都谈妥了
Better get something over there. It's started a blaze already.
最好快点派人去处理 已经冒出火光了
No, I've already had breakfast. Come, let's sit over here.
来 这边坐 让我自我介绍
That factory over a dozen people have committed suicide already this year.
今年这个工厂中超过12个人 已经自杀
And someone who makes a LOLcat has already crossed over that gap.
创作出狂笑猫咪的人 已经跨越了这个鸿沟
Over 1,000 volunteers nationwide have already undergone counselling training for victim assistance.
全国共有1,000多名志愿者现在已接受了向受害者提供协助的心理咨询培训
Eleven former Syrian positions had already been taken over by the Lebanese army.
黎巴嫩领队已经接管了11个前叙利亚驻地
Over 30 States have already begun to incorporate biometric identifiers in their travel documents.
36. 有30多个国家已开始在旅行证件中纳入采用生物鉴别技术的身份识别资料
The revised amount requested represented a 35.7 per cent increase over the sum already appropriated.
请求的订正数额,比已授权核准的数额增加35.7
The budget proposals were already likely to represent absolute growth of over 5.4 per cent.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4 以上 近几年来 联合国开支大幅增长 自然有一些客观原因
There was no need to hand over the mandate already given to UNCTAD at Midrand.
在米德兰特 这一职权已经交给贸发会议 没有必要将其转移
The installation of this functionality has already resulted in increased transparency and control over the projects.
在建立这项职能后项目的透明度和控制都得到加强
The Organization had already completed over 40 projects in his country over the previous four decades, and had experience of providing post crisis assistance worldwide.
过去四十年来 本组织在巴基斯坦完成了40多个项目 具有在世界范围提供危机后援助的经验
The seven crew members of the vessel, whose names have already been mentioned, were also turned over.
同时移交的还有前面所述7名船员
So by the time you even hear from the lander that EDL has started it'll already be over.
实际上当我们知道着落器开始EDL 进入 下降和着陆 过程时 EDL 进入 下降和着陆 其实已经结束了
That has already started in Baghdad and Mosul with one military brigade each, and will continue over time.
这项工作已经在巴格达和摩苏尔开始 并将继续进行 两地均已部署了一个旅的军队
Well over 100 potential witnesses have been screened, and a number of formal statements have already been taken.
已经对人数大大超过100名的可能证人进行了筛选 并已经从证人那里得到了一些正式的证词
and other spoils you were not able to take God had encompassed them already. God is powerful over everything.
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的
and other spoils you were not able to take God had encompassed them already. God is powerful over everything.
別的戰利品 你們尚未能獲得的 真主確已周知它 真主對於萬事是全能的
As already seen, developing countries have increased their shares of the international steel market significantly over the past years.
28. 如上所述 发展中国家过去几年大幅度提高了它们在国际钢市场中的份额
A major issue at hand is how to deal with over 120 million mines already laid under the ground.
目前的一个重大问题是如何处理已经埋在地下的1亿2,000万枚地雷
We need to spend more time appreciating what already exists, and less time agonizing over what else we can do.
我们需要更多的时间品味已经存在的事物 而少花一点时间去为难自己搞新的花样
The Committee has already selected over 170 proposals for scientific investigations and experiments and recommended them for implementation on ISS.
该委员会已经选出170多项科学调查和实验建议 并建议在国际空间站实施
By 1 September, UNFICYP police had already taken over the role of the sector civil affairs team from the military component.
9月1日 联塞部队警察就已经从军事部分接管了区民政事务队的职能
One can therefore already foresee the establishment of a veritable monopoly and dictatorial control over the exercise of the Commission's functions.
因此 人们已经可以预见得到 一种对行使委员会的职责的实实在在的垄断和专制式控制必然会建立起来
South Africa has already in various international forums expressed its concern over the worrisome pursuit of the weaponization of outer space.
南非已在各国际讲坛表达了对令人担忧的追求外空武器化的关切
The Government's findings, in this respect, were consistent with what had already been reported by various independent researchers over many years.
在这方面 政府的调查结果与多位研究人员多年来提出的报告相符
And there were (other spoils) which you were unable to take. Allah has encompassed it already, Allah is powerful over all things.
别的战利品 你们尚未能获得的 真主确已周知它 真主对于万事是全能的
And there were (other spoils) which you were unable to take. Allah has encompassed it already, Allah is powerful over all things.
別的戰利品 你們尚未能獲得的 真主確已周知它 真主對於萬事是全能的
Most of the world s urban areas have already experienced far more dramatic temperature hikes over the past few decades than the 2.6 C increase expected from global warming over the next hundred years.
世界上绝大多数的城区在过去几十年间都经历了远比因为全球变暖而导致未来百年间气温预计将提高2.6 的幅度高出很多的气温的上升
Their eyes will be humbled, and humiliation shall spread over them for they were already ordered to prostrate themselves when they were undiminished.
同时 他们身遭凌辱 不敢仰视 而过去他们健全的时候 曾被召去叩头
Their eyes will be humbled, and humiliation shall spread over them for they were already ordered to prostrate themselves when they were undiminished.
同時 他們身遭凌辱 不敢仰視 而過去他們健全的時候 曾被召去叩頭
The more serious consequences of not acting now on climate change, as we are already witnessing the world over, will be felt everywhere.
如果现在不对气候变化问题采取行动 那么 所有地方都将感受到我们现在已经在全世界看到的更严重后果
Progress had already been achieved over the past decade, with strengthened cooperation in the control and interdiction of narcotic drugs and psychotropic substances.
在过去近十年中,国际社会在加强麻醉药品和精神药物管制和禁毒国际合作方面取得了新的进展
Rising intolerance and polarization stemming from the protracted political crisis have already cast shadows over the full enjoyment of fundamental rights and freedoms.
源于持久政治危机的不容忍增加和两极分化已经给充分享受基本权利和自由蒙上阴影
The Chinese modern history of over 100 years has already told us that all the road, theory and system are rooted in the culture.
中国100多年的近现代史早就向我们说明 道路 理论和制度无不植根于文化
We're into this over a billion dollars already, so I would hope people would think we're serious when we're spending that kind of money.
我们已经在这方面投资了十多亿美元 所以当通用汽车花大力气投资时 .我希望人们看到我们对环保汽车的诚意 能改变对我们的看法
Of those 45, we have already handed over 30 to the Government of Rwanda those relate to people who have not yet been indicted.
在这45个档案中 我们已将30个移交给卢旺达政府 这些案件涉及尚未被控告的人员

 

Related searches : Are Already Over - Is Already Over - Already Handed Over - Over Over - Over And Over - Already During - Already Scheduled - Already Approved - Already Left - Already Purchased - Already Delivered - Also Already