Translation of "any or all" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Here, any or all of it. | 给你 随便拿 |
Whether you reveal any good or hide it, or pardon any evil, God is forgiving and all powerful. | 如果你们公开行善 或秘密行善 或恕饶罪行 这对于你们是更相宜的 因为真主确是至恕的 确是全能的 |
Whether you reveal any good or hide it, or pardon any evil, God is forgiving and all powerful. | 如果你們公開行善 或秘密行善 或恕饒罪行 這對於你們是更相宜的 因為真主確是至恕的 確是全能的 |
Are you carrying any cameras or firearms at all? | 有摄影机或枪械吗 |
All you have to do is prove any paranormal, occult or supernatural event or power of any kind under proper observing conditions. | 只要你能证实超常玄妙的事情 或者超自然事情的真实性 而且是在正常的条件下可观察到的 |
Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following | 22. 在适用的情况下 满足应当包括下列任何或所有措施 |
Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following | 22. 满足在适用的情况下 应当包括下列任何或所有措施 |
He hasn't got any water or food, and he's all alone. | 他没水没粮 孤身一人 |
17. Calls upon all States and all international and regional organizations to act strictly in accordance with the provisions of this resolution, notwithstanding the existence of any rights or obligations conferred or imposed by any international agreement or any contract entered into or any licence or permit granted prior to the date of adoption of the present resolution | 17. 튪쟳쯹폐맺볒틔벰쯹폐맺볊뫍쟸폲ퟩ횯퇏룱틀헕놾뻶틩뗄맦뚨탐쫂,뛸컣탨맋벰죎뫎맺볊킭뚨믲놾뻶틩춨맽횮죕틔잰잩뚩뗄죎뫎뫏춬믲냤랢뗄죎뫎횴헕믲탭뿉횤쯹뢳폨믲맦뚨뗄죎뫎좨샻믲틥컱 |
22. Satisfaction should include, where applicable, any or all of the following | 22. 满足在适用的情况下 应当包括下列任何或所有措施 |
It has the power to do all or any of the following | 它有权进行全球或任何下述活动 |
Only he didn't get any medals. Or any bands. Or any bonus. | 不过他没有得任何勋章 也没有缎带或奖励 |
11. Calls upon all States and all international and regional organizations to act strictly in conformity with this resolution, notwithstanding the existence of any rights granted or obligations conferred or imposed by any international agreement or of any contract entered into or any licence or permit granted prior to the entry into force of the provisions set out in paragraphs 5 and 6 above | 11. 튪쟳쯹폐맺볒틔벰쯹폐맺볊뫍쟸폲ퟩ횯,퇏룱틀헕놾뻶틩뗄맦뚨탐쫂,뛸컞탨맋벰죎뫎맺볊킭뚨쯹뢳폨믲맦뚨뗄죎뫎좨샻믲틥컱,믲퓚짏컄뗚5뫍뗚6뛎뗄맦뚨짺킧횮잰잩뚩뗄죎뫎뫏춬믲냤랢뗄죎뫎횴헕믲탭뿉횤 |
All or part of the dower may be prompt or deferred in the absence of any customary rule. | 在没有习惯法的情况下 既可以即时支付也可以延期支付全部或部分彩礼 |
(4) This Convention does not affect any rights or powers vested in any Government or its departments, or in any public authority, or in any dock or harbour authority, under any international convention or under any domestic law or regulation, to detain or otherwise prevent from sailing any ship within their jurisdiction. | (4) 本公约不影响任何国际公约或国内法律或规则赋予任何政府或其部门 或任何公共当局 或任何码头或港口当局在其管辖范围内扣留任何船舶或以其他方式不准其航行的任何权利或权力 |
For any or all of those reasons, aid agencies have been very slow to fund any activity in this field. | 不论是出于上述某一种或各种原因 援助机构都不太愿意资助该领域的任何活动 |
States must therefore refrain from any practice of unacknowledged or secret detentions at all times and under all circumstances. | 因此 各国必须在任何情况下均始终避免采取不公开承认的或秘密的拘留的做法 |
Taking all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise. | 采取一切适当措施 消除任何个人 组织或企业对妇女的歧视 |
I'd be delighted to have you roll for any part, or all of the 16,000. | 我乐意跟你赌 随便多大 或者一万六全押上 |
(3) quot Person quot means any individual or partnerships or any public or private body, whether corporate or not, including a State or any of its constituent subdivisions. | (3) 人指任何个人或合伙或无论是否有法人资格的任何公共或私人团体 包括国家或其任何组成机构 |
Or do they bring you any benefit, or cause you any harm? | 他们能降福于你们或降祸于你们吗 |
Or do they bring you any benefit, or cause you any harm? | 他們能降福於你們或降禍於你們嗎 |
Article 35 provides that State parties shall take all appropriate measures to prevent the abduction of, the sale of or traffic in children for any purpose or in any form. | 第35条规定缔约国应采取一切适当的措施以防止为任何目的或以任何形式诱拐 买卖或贩运儿童 |
A collective agreement is defined as an agreement between an employer or employers and any workman or any trade union or trade unions consisting of workmen which relate to the terms and conditions of employment of any workman or to the privileges, rights or duties of any employer or employers, any workman or any trade union or unions consisting of workmen, or to the manner of settlement of any industrial dispute. | 对 quot 集体协议 quot 的界定是 雇主或一些雇主与任何工人或由工人组成的任何工会或一些工会之间就有关工人的雇用条款和雇用条件 或就雇主或一些雇主 任何工人或由工人组成的任何工会或一些工会各自的特权 权利或义务 或就任何劳资纠纷解决方式达成的一项协议 |
That decision would enable Committee members to speak on any or all of the agenda items at any meeting devoted to the topic. | 该决定可以使委员会成员能够在针对有关主题的任何会议上就所有议程项目或其中任何一个发表意见 |
Trade has been defined to include any industry, business undertaking, occupation, profession or calling carried out, performed or exercised by an employer or worker in any branch of or any function or process in any trade. | 对行业的定义包括由任何分支部门雇主或工人或由任何行业的职能或程序实施 从事或执行的任何工业 商业企业 职业 专业或电话订约服务 |
And we will provide any or all of them to the Committee should Members so wish. | 如委员有需要 我们可向委员会提供全部或部分文件 |
VIII. Question of the human rights of all persons subjected to any form of detention or | 八 所有遭受任何形式拘留或监禁的人的人权问题 |
QUESTION OF THE HUMAN RIGHTS OF ALL PERSONS SUBJECTED TO ANY FORM OF DETENTION OR IMPRISONMENT | 所有遭受任何形式拘留或监禁的人的人权问题 |
QUESTION OF THE HUMAN RIGHTS OF ALL PERSONS SUBJECTED TO ANY FORM OF DETENTION OR IMPRISONMENT | 所有遭受任何形式拘留或监禁的人的人权问题 特别是 |
8. Question of the human rights of all persons subjected to any form of detention or | 8. 所有遭受任何形式拘留或监禁的人的人权 |
QUESTION OF THE HUMAN RIGHTS OF ALL PERSONS SUBJECTED TO ANY FORM OF DETENTION OR IMPRISONMENT | 遭受任何形式拘留或监禁的人的人权问题 |
QUESTION OF THE HUMAN RIGHTS OF ALL PERSONS SUBJECTED TO ANY FORM OF DETENTION OR IMPRISONMENT | 遭受任何形式拘留或监禁的人的人权问题 |
QUESTION OF THE HUMAN RIGHTS OF ALL PERSONS SUBJECTED TO ANY FORM OF DETENTION OR IMPRISONMENT | 所有遭受任何形式拘留或监禁的人的 人权问题 |
5. Strongly appeals to all States to refrain from financing or providing, directly or indirectly, any other form of overt or covert support for political parties or groups and from taking actions to undermine the electoral processes in any country | 5. 잿쇒뫴폵쯹폐맺볒늻튪횱뷓믲볤뷓캪헾훎떳엉믲췅쳥쳡릩뷰믲쳡릩죎뫎웤쯻탎쪽뗄릫뾪믲쏘쏜횧돖,튲늻튪닉좡웆뮵죎뫎맺볒톡뻙돌탲뗄탐뚯 |
5. Strongly appeals to all States to refrain from financing or providing, directly or indirectly, any other form of overt or covert support for political parties or groups and from taking actions to undermine the electoral processes in any country | 5. 强烈呼吁所有国家不要直接或间接为政治党派或团体提供资金或提供任何其他形式的公开或秘密支持,也不要采取破坏任何国家选举程序的行动 |
Or any animal? | 动物呢 |
Or any letter. | 没有任何信 |
Or any action? | 288) 或是行動 |
The commitment not to co opt or favour any political party, or create any party or organization | 承诺不指派或偏袒任何政党 或成立任何政党或组织 |
145. The provisions of this Ordinance are applicable to all women workers, i.e., any women employed on wages in any trade, whether such contract is expressed or implied, oral or in writing. | 145. 本法令的规定适用于所有女工 即从事任何行业赚取工资的妇女 不论她系按阐明的 示意性的 口头 还是按书面性契约从事的就业 |
Almost all countries stated that law enforcement officials were never allowed to inflict, instigate or tolerate any act of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. | 100 几乎所有国家都说从不允许执法人员施加 唆使或容许任何酷刑行为或其他残忍 不人道或有辱人格的待遇或处罚 |
in any public street or place entices, solicits or importunes or makes any proposal to any other person for immoral purposes willfully and openly exhibits himself in an indecent dress or manner at any door or window within view of any public street or place to which the public have access. | a 如果在大街上或公共场所对其他任何人诱惑 恳求或强求或为不道德目的提出任何建议 |
15. Calls upon all States, including States not Members of the United Nations, and international organizations to act strictly in accordance with the provisions of the present resolution, notwithstanding the existence of any rights or obligations conferred or imposed by any international agreement or any contract entered into or any licence or permit granted prior to the date of the adoption of this resolution | 15. 吁请所有国家 包括非联合国会员国 以及国际组织 虽有本决议通过日期之前生效的任何国际协定或合同或颁发的任何执照或许可证所赋予的任何权利或义务的存在 仍应严格按照本决议的规定行事 |
(e) To take all appropriate measures to eliminate discrimination against women by any person, organization or enterprise | e) 应该采取一切适当措施 消除任何个人 组织和企业对妇女的歧视 |