Translation of "appreciable" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Appreciable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No appreciable advance in these technologies had been noted.
据指出 在这些技术方面未能取得很大进展 但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定 应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订
We host them, I should mention, without any appreciable international assistance.
我应该指出 我们是在没有得到任何可观的国际援助的情况下收容这些难民的
He also anticipated that appreciable administrative savings would accrue from the consolidation.
他并预期合并之后会节省大量行政费用
The Conference on Disarmament has made a highly appreciable contribution to international security.
裁军谈判会议对国际安全作出了值得高度赞赏的贡献
In all other sectors, we are making appreciable progress, even as we need more assistance.
在其他各个领域 尽管我们需要更多的援助 但我们也取得了可观的进步
Despite serious financial and human constraints, my country has made appreciable progress towards those objectives.
尽管存在严重的财政和人力制约因素 但我国在实现这些目标方面取得了显著进展
The education level of men and women is high, and there are no appreciable differences.
男人和妇女均具有较高的文化程度 差别不大
The results showed that there does exist an appreciable population of debris near these altitudes.
结果表明 在该高度确实存在着相当多的碎片
The results showed that there does exist an appreciable population of debris near those altitudes.
结果表明 在该高度确实存在着相当多的碎片
However these have yet to have an appreciable positive impact on reducing the disparity between rural and urban areas.
然而这些措施还没有在缩小城乡差距方面发挥可观的积极作用
Some had been able to benefit through increased investment flows, surging exports and an appreciable rise in per capita income.
有些国家的投资量增加,出口猛增,并且人均收入也相对增加
The Department of Management stated that the remedial work was unlikely to have an appreciable impact on the insurance premium.
管理事务部表示,补救工作不太会对保险费产生明显的影响
For this reason, in areas of appreciable relief, a digital elevation model is used during registration to correct for relief displacements.
为此 在有可察觉起伏的地区 在记录时使用数字开降模型以校正地貌移位
It is generally recognized that free medical care contributed to an appreciable decline in the death rate from the late 1940s.
人们普遍承认 从1940年代以来 免费医疗照顾致使死亡率显著下降
This was due to appreciable growth in income for all three sources regular resources and other resources for regular and emergency situations.
这是由于经常资源 用于经常性和紧急情况的其他资源这三项来源的收入均有显著增长
There has also been an appreciable increase in women choosing options traditionally considered to be a male province, although more women still continue to enter feminized fields.
此外 愿意选择传统上被认为是男性的专业的妇女已有了增加 尽管选择女性专业的妇女仍占多数
We believe that the situation of children and armed conflict has not seen appreciable amelioration because, in such situations, sometimes one and sometimes both parties are non State actors.
我们认为 儿童和武装冲突的状况没有明显好转 因为在这种局势中 有时是一方 有时是双方都是非国家行动方
One of the developments that is expected to result in appreciable reductions in CO2 and NOx emissions is the wider penetration of natural gas as an energy source for households.
由于天然气日益成作为家庭能源 预计会显著减少二氧化碳和氧化氮排放量
According to UNMIL military and civilian police personnel and the Liberian National Police, there is an appreciable level of security in all the counties, particularly the counties' headquarters and nearby townships.
30. 据联利特派团军事人员 民警以及利比里亚国家警察报告 所有各县 尤其是各县总部和附近城镇基本安全
For developing countries in general, SMEs have certain advantages over large firms as regards, for example, more appropriate factor intensities, employment generation, and appreciable flexibility in labour use and job demarcation.
67. 就一般的发展中国家来说 中小型企业有着胜于大型企业的一定优势 例如 较为恰当的要素密度 创造就业 以及在劳力使用和分工方面有明显的灵活性
Although the Board noted a few instances where the names were not in the roster or approvals were obtained ex post facto there was appreciable improvement in the management of consultants.
虽然委员会注意到有少许情况是姓名没有列在名册中,或者批准是在事后才拿到的,不过在顾问的管理方面已有长足的改善
Despite the good economic performance, there has also been no appreciable improvement in income poverty over the past decade, and approximately 36 per cent of Mongolians still live under the poverty line.
尽管经济状况良好 但在过去十年中 收入方面的贫穷并没有明显改善 约有36 的蒙古人仍然生活在贫穷线以下
She stressed that the package demonstrated an appreciable compromise compared to the Federation s original position of two years earlier, when it had advocated the abolition of ICSC and its replacement by another body.
他强调说,和联会两年前主张废除公务员制度委会及以另一机构取代之的原先立场比较,一览子措施展现出很明显的让步
The work of the United Nations Office in Belarus was very important. The Office had made an appreciable contribution to broadening mutually beneficial dialogue and cooperation between the United Nations and various Belarusian institutions and departments.
64. 联合国驻白俄罗斯代表处的活动十分重要 它对扩大联合国与白俄罗斯各机构 各部门之间的相互对话与合作作出了显而易见的贡献
2. Takes note of the appreciable efforts made at the thirty eighth session of the Committee for Programme and Coordination to improve the working methods and procedures of the Committee within the framework of its mandate
2. 注意到方案和协调委员会第三十八届会议作出了相当大的努力,在其任务范围内改善委员会的工作方法和程序
25. During the six months covered by the report, 27 complaints (14.84 per cent) were admitted concerning the right to individual liberty this is an appreciable decline, particularly as regards arbitrary detention or violation of legal guarantees.
25. 퓚쇹룶퓂웚볤,쫜샭쇋맘폚쟖랸룶죋ퟔ평좨샻뗄횸뿘27볾(14.84 ),헢퓚쫽쒿짏쏷쿔쿂붵,쳘뇰쫇퓚죎틢뿛톺뫍캥랴램싉놣헏랽쏦ꆣ
Lastly, the Gabonese delegation applauded the fact that appropriations requested for information and communication technologies and for staff training were at an appreciable level, and stated that it would address these aspects in detail during the official consultations.
最后一点 令加蓬代表团感到满意的是 信息和通信技术以及人员培训所要求的拨款达到了令人称赞的水平 加蓬代表团将在正式磋商时详细论述这些问题
Effects like cavitational bursting within the outflowing stream may result in the generation of an appreciable number of even small droplets.C. Wiedemann and P. Wegener, Internal report on new space debris sources RORSAT droplet generation (IFR TUBS, 1997), unpublished.
冲出流中的气蚀爆炸效应可能导致大量均匀的小液粒的产生
Most fishers market their own catch at various places within the Territory, with an appreciable number of fishers selling their catch directly to the hotels and restaurants and a small number selling their fish to the British Virgin Islands Fishing Company.
多数渔民都在领土各地销售自己的渔获物 相当多的渔民直接向旅馆和餐馆销售渔获物 少数则向英属维尔京群岛渔业公司销售渔获物
It is necessary to stress the need for all countries where there is widespread drug abuse to assume responsibility and an explicit commitment to adopt programmes to bring about an appreciable reduction in illicit drug consumption in those countries (Mexico).
需要强调 所有存在广泛药物滥用的国家均需承担责任和作出明确承诺 实施方案明显减少本国的非法药物消费 墨西哥
In any event, the use of higher salary levels in the exercise would have had no appreciable impact on the results since higher salary levels would then have been used in the evaluation of the UNJSPF and local employer plans
无论如何,在精算分析时采用较高的薪金数额对结果并没有明显的影响,因为在评价养恤金和当地雇主的计划时也将会采用较高的薪金数额
The Parties undertake cooperatively to protect and to improve, insofar as practicable, the quality of transboundary aquifers and their waters in conjunction with their programmes for surface water quality control, and to avoid appreciable harm in or to the territories of the Parties.
1. 各国保证结合其地面水水质控制方案 进行合作保护和切实改善跨界含水层及其水域的质量 并避免在或对各国领土的明显损害
The Parties undertake cooperatively to protect and to improve, insofar as practicable, the quality of transboundary aquifers and their waters in conjunction with their programmes for surface water quality control, and to avoid appreciable harm in or to the territories of the Parties.
1. 各国结合本国地面水质管制方案 开展合作保护和切实可行地改善跨界含水层的质量及其水域 并避免对各方领土造成明显损害
3. While acknowledging the steps taken by the Administration, the Board noted that no appreciable improvement was achieved during the biennium. The working capital of the Agency at 31 December 1995 of 10.2 million was reduced further, to 0.39 million as at 31 December 1997.
3. 캯풱믡뿏뚨탐헾떱뻖쯹닉좡뗄늽훨,떫춬쪱힢틢떽퓚놾솽쓪웚쎻폐좡뗃죎뫎쿔훸뗄뷸햹ꆣ릤돌뒦뗄훜뷰듓1995쓪12퓂31죕뗄1 020췲쏀풪뷸튻늽복짙떽1997쓪12퓂31죕뗄39췲쏀풪ꆣ
Noting with satisfaction that the programme has already trained an appreciable number of public officials selected from geographical regions represented in the United Nations system, most of whom are now in positions of responsibility in the field of disarmament affairs in their respective countries or Governments,
满意地注意到研究金方案已训练了为数可观的政府官员 这些人员是选自联合国系统内所代表的各地理区域 其中多数学员现在都担任负责其本国或政府裁军事务的职务
Noting with satisfaction that the programme has already trained an appreciable number of public officials selected from geographical regions represented in the United Nations system, most of whom are now in positions of responsibility in the field of disarmament affairs in their respective countries or Governments,
满意地注意到研究金方案已训练了为数可观的政府官员,这些人员选自联合国系统内所代表的各地理区域,其中多数学员现在都担任负责其本国或政府裁军事务的职务,
Noting with satisfaction that the programme has already trained an appreciable number of public officials selected from geographical regions represented in the United Nations system, most of whom are now in positions of responsibility in the field of disarmament affairs in their respective countries or Governments,
满意地注意到研究金方案已训练了为数可观的政府官员,这些人员是选自联合国系统内所代表的各地理区域,其中多数学员现在都担任负责其本国或政府裁军事务的职务,
Of course, that amount is not enough to change the plight of women's businesses across the country in an appreciable way. But, given the limited national budget, the fact itself that funds were allocated to make credits available is a positive shift in the actual implementation of the programme.
这点钱当然不可能明显改变全国范围内妇女参与经营活动的局面 但是在国家财力有限的情况下 为了提供贷款从国家预算中拨款这一事实本身足以说明为实现 国家方案 所做出的努力
digiKam attempts to support all of the image formats that digital cameras produce, while being able to handle a few other important video and audio formats. You can add to the already appreciable list of formats that digiKam handles by adding the extension of the type you want to add. Multiple extensions need to be separated by a space.
digiKam 试图支持所有数码相机产生的图像格式 并能够处理一些常见的视频和
音频格式 您可以添加您想要的类型的扩展名到这个 digiKam 可处理的受支持格式清单中 多个扩展名需要以空格分隔
On the contrary, there is plenty we can point to which demonstrates that collective action can produce real results, from the impressive unity of the world after 11 September 2001 to the resolution of a number of civil conflicts, and from the appreciable increase of resources for development to the steady progress achieved in building peace and democracy in some war torn lands.
相反 从2001年9月11日后令人赞叹的世界大团结 到若干内部冲突的解决 从发展资源的明显增加 到一些战患地区和平及民主建设取得稳步进展 我们可以列举许多例子 说明集体行动可以产生实际成果
Noting with satisfaction that the Government of Djibouti has begun to implement the structural adjustment programme, and convinced of the necessity to support that financial recovery programme and to take effective measures to alleviate the consequences, in particular the social consequences, of that adjustment policy, which is in the course of implementation, in order that the country may achieve appreciable economic results,
满意地注意到吉布提政府着手执行就结构调整方案,深信必须支持这个财政复兴方案和采取有效措施以缓减这个调整政策执行期间所产生的后果 特别是社会后果,以求该国从这个方案获得重大的经济成果,
Will the discontented peoples of Europe be willing for a generation to come so to order their lives that an appreciable part of their daily produce may be available to meet a foreign payment? he asked in The Economic Consequences of the Peace. In short, I do not believe that any of these tributes will continue to be paid, at the best, for more than a few years.
不满的欧洲民族会愿意牺牲一代人 让他们拿出日常收入的相当大一部分用于偿还外债吗 他在 和平的经济后果 The Economic Consequences of the Peace 中问道 简言之 我认为这些债务最多只能维持几年 此后就不会得到偿付
3. The Mediterranean region has its own particular and unique characteristics. It has been generally observed that the Mediterranean is more a region of contrasts than of similarities. The movement of people, the movement of faiths and the movement of ideas has always meant contact, often resulting in direct conflict, leaving no ground for achieving any appreciable degree of stability, development, peace and prosperity in the Mediterranean region.
3. 뗘훐몣쟸폲폐웤놾짭뛀쳘뗄탔훊ꆣ죋쏇웕뇩죏캪,뗘훐몣헢룶뗘쟸쿠틬뛠폚쿠춬ꆣ죋뿚뗄쇷뚯ꆢ탅쓮뫍쮼쿫퓋뚯췹췹틢캶ퟅ뷓뒥,췹췹퓬돉횱뷓돥춻,틔훁쎻폐믹뒡퓚뗘훐몣뗘쟸쪵쿖죎뫎돌뛈뗄컈뚨ꆢ랢햹ꆢ뫍욽폫랱죙ꆣ
6.2 The State party highlights some of the notes made in his medical records while in compulsory psychiatric care including the fact that although his emotional and formal contact with the doctors was bad, he was not inhibited with the other patients he did not cooperate to any appreciable extent it is unclear how much of his behaviour is in fact attributable to acting on his part, in view of his present situation.
6.2 缔约国着重提到了申诉人在接受强制性精神病护理期间医疗档案中的一些记录 他在与医生的正式接触中情绪很差 但是没有禁止他与其他病人接触 他并不怎么合作 鉴于他目前的状况 尚不清楚他的行为有多少是属于做作
Although we are satisfied with the report of the Secretary General and the Director General of UNESCO referred to earlier, we hope that the next report, which will be considered at the fifty fourth session under this agenda item, will include a separate paragraph embodying more comprehensive information about international efforts in this regard, especially if no appreciable progress has been made in the area. In conclusion, I should like to reiterate Kuwait apos s support for UNESCO.
ퟮ뫳,컒튪훘짪뿆췾쳘뛔뷌뿆컄ퟩ횯뗄횧돖ꆣ컒쏇퓞퇯뷌뿆컄ퟩ횯퓚컄뮯닆닺쯍믘믲맩뮹풭훷맺랽쏦튻횱랢믓뗄ퟷ폃,춬쪱컒쏇죏캪헢킩닆닺뛔웤룷ퟔ짧믡뚼뻟폐훘튪컄뮯볛횵,틲캪쯼쏇쳡릩쇋샺쪷뫍컄뮯뗄쫀듺솬탸탔ꆣ

 

Related searches : Appreciable Effect - Appreciable Amount - Highly Appreciable - Appreciable Risk - Appreciable Extent - Appreciable Increase - Appreciable Impact - Appreciable Adverse Effect - Would Be Appreciable