Translation of "arbiter" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Arbiter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Petronius, you're my arbiter of elegance. Which is it?
波楚尼 你是权威 你怎么说?
If you fear a breach between the two, appoint an arbiter from his family and an arbiter from her family. If they wish to reconcile, God will bring them together. God is Knowledgeable, Expert.
如果你们怕夫妻不睦 那末 你们当从他们俩的亲戚中各推一个公证人 如果两个公正人欲加以和解 那末 真主必使夫妻和睦 真主确是全知的 确是 彻知的
If you fear a breach between the two, appoint an arbiter from his family and an arbiter from her family. If they wish to reconcile, God will bring them together. God is Knowledgeable, Expert.
如果你們怕夫妻不睦 那末 你們當從他們倆的親戚中各推一個公正人 如果兩個公正人欲加以和解 那末 真主必使夫妻和睦 真主確是全知的 確是徹知的
If you fear a breach between them send for an arbiter from his people and an arbiter from her people. If both wish reconciliation, Allah will bring success between them. Allah is the Knower, the Aware.
如果你们怕夫妻不睦 那末 你们当从他们俩的亲戚中各推一个公证人 如果两个公正人欲加以和解 那末 真主必使夫妻和睦 真主确是全知的 确是 彻知的
If you fear a breach between them send for an arbiter from his people and an arbiter from her people. If both wish reconciliation, Allah will bring success between them. Allah is the Knower, the Aware.
如果你們怕夫妻不睦 那末 你們當從他們倆的親戚中各推一個公正人 如果兩個公正人欲加以和解 那末 真主必使夫妻和睦 真主確是全知的 確是徹知的
If you fear a split between the two of them, then appoint an arbiter from his relatives and an arbiter from her relatives. If they desire reconcilement, Allah shall reconcile them. Indeed Allah is all knowing, all aware.
如果你们怕夫妻不睦 那末 你们当从他们俩的亲戚中各推一个公证人 如果两个公正人欲加以和解 那末 真主必使夫妻和睦 真主确是全知的 确是 彻知的
If you fear a split between the two of them, then appoint an arbiter from his relatives and an arbiter from her relatives. If they desire reconcilement, Allah shall reconcile them. Indeed Allah is all knowing, all aware.
如果你們怕夫妻不睦 那末 你們當從他們倆的親戚中各推一個公正人 如果兩個公正人欲加以和解 那末 真主必使夫妻和睦 真主確是全知的 確是徹知的
And if you fear a breach between the two, bring forth an arbiter from his people and from her people an arbiter, if they desire to set things right God will compose their differences surely God is All knowing, All aware.
如果你们怕夫妻不睦 那末 你们当从他们俩的亲戚中各推一个公证人 如果两个公正人欲加以和解 那末 真主必使夫妻和睦 真主确是全知的 确是 彻知的
And if you fear a breach between the two, bring forth an arbiter from his people and from her people an arbiter, if they desire to set things right God will compose their differences surely God is All knowing, All aware.
如果你們怕夫妻不睦 那末 你們當從他們倆的親戚中各推一個公正人 如果兩個公正人欲加以和解 那末 真主必使夫妻和睦 真主確是全知的 確是徹知的
And if ye fear a divergence between the twain, set up an arbiter from his household and an arbiter from her household then if the twain desire rectification Allah shall bring harmony between the twain verily Allah is ever Knowing, Aware.
如果你们怕夫妻不睦 那末 你们当从他们俩的亲戚中各推一个公证人 如果两个公正人欲加以和解 那末 真主必使夫妻和睦 真主确是全知的 确是 彻知的
And if ye fear a divergence between the twain, set up an arbiter from his household and an arbiter from her household then if the twain desire rectification Allah shall bring harmony between the twain verily Allah is ever Knowing, Aware.
如果你們怕夫妻不睦 那末 你們當從他們倆的親戚中各推一個公正人 如果兩個公正人欲加以和解 那末 真主必使夫妻和睦 真主確是全知的 確是徹知的
And if ye fear a breach between them twain (the man and wife), appoint an arbiter from his folk and an arbiter from her folk. If they desire amendment Allah will make them of one mind. Lo! Allah is ever Knower, Aware.
如果你们怕夫妻不睦 那末 你们当从他们俩的亲戚中各推一个公证人 如果两个公正人欲加以和解 那末 真主必使夫妻和睦 真主确是全知的 确是 彻知的
And if ye fear a breach between them twain (the man and wife), appoint an arbiter from his folk and an arbiter from her folk. If they desire amendment Allah will make them of one mind. Lo! Allah is ever Knower, Aware.
如果你們怕夫妻不睦 那末 你們當從他們倆的親戚中各推一個公正人 如果兩個公正人欲加以和解 那末 真主必使夫妻和睦 真主確是全知的 確是徹知的
(b) Reiterate the key role of the Security Council as the final arbiter in maintaining international peace and security.
(b) 重申安全理事会作为维持国际和平与安全的最终仲裁所发挥的关键作用
It is a multipolar arena, where military might is no longer the final arbiter in the definition of polarity.
这是个多极的舞台,军事实力不再是确定极的定义最终因素
If you fear any breach between a man and his wife, appoint one arbiter from his family and one arbiter from her family. If they both want to set things right, God will bring about a reconciliation between them He is all knowing and all aware.
如果你们怕夫妻不睦 那末 你们当从他们俩的亲戚中各推一个公证人 如果两个公正人欲加以和解 那末 真主必使夫妻和睦 真主确是全知的 确是 彻知的
If you fear any breach between a man and his wife, appoint one arbiter from his family and one arbiter from her family. If they both want to set things right, God will bring about a reconciliation between them He is all knowing and all aware.
如果你們怕夫妻不睦 那末 你們當從他們倆的親戚中各推一個公正人 如果兩個公正人欲加以和解 那末 真主必使夫妻和睦 真主確是全知的 確是徹知的
who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for the arbiter in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony.
他 們在爭訟 的 事上 定無罪 的 為 有罪 為 城門 口 責備 人 的 設下 網羅 用虛無 的 事 屈枉 義人
who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for the arbiter in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony.
他 們 在 爭 訟 的 事 上 定 無 罪 的 為 有 罪 為 城 門 口 責 備 人 的 設 下 網 羅 用 虛 無 的 事 屈 枉 義 人
This is we have a fairly complex process that, you know, software and musicians and so on, but when we're all done, we know that the ear is the final arbiter.
那就是 我们有一个相当复杂的过程 你们知道,这些软件,音乐家等等 但我们全部做完的时候,我们知道,耳朵才是最终的裁判.
It would like to see the internal capital market operate as much as possible. Here, too, it makes sense to have the ECB in charge as a neutral arbiter with respect to these opposing interests.
母国 意大利 监管者的利益正好与此相反 它希望看到 内部资本市场 操作 越多越好 在这里 让欧洲央行来充当尊重这些对立利益的中立仲裁才是合适的
The pre appeal Judge will also be designated as the final arbiter on translation deadlines with the authority to decide what documents are necessary for the appeal and to eliminate translation of any unnecessary documents.
上诉预审法官对于翻译时限也应有最后发言权 有权决定上诉需要哪些文件 以及取消不必要的文件的翻译
But the reception rooms have since been noticeably empty. Qatar with its seemingly inexhaustible wealth and a comprehensive foreign, investment, and media strategy has replaced Saudi Arabia as the decisive arbiter in almost every Middle Eastern conflict.
但这些宫殿的接待室如今门可罗雀 卡塔尔以其深不见底的财富和全面的外交 投资和媒体战略取代了沙特阿拉伯成为几乎每一场中东冲突的决定性仲裁
He has both money the government s budget and the oligarchs fortunes and the coercive power of the state firmly in his hand. He is the arbiter at the top and the trouble shooter in social conflicts below.
普京希望能完成这个理想 而且把大多数工作都由自己一力完成 他就是沙皇 他既有钱 政府的预算和寡头的财富 又有权 全国的权力都被他紧紧地握在手里 他既是最高层的仲裁 又是下层社会纠纷的调停人 而普京最宝贵的资源则是他的个人声望 令其得以维持专制统治
We support the strengthening of the role of the Security Council as the final arbiter of international peace and security in order that it can take appropriate action in the event of non compliance with NPT obligations.
我们支持加强安全理事会的作用 使之成为国际和平与安全的最终仲裁机构 以便在不遵守 不扩散条约 义务时能采取适当行动
In practice, however, Western diplomacy tends to ignore Khamenei, who sabotages any effort to get around him as the final arbiter of Iranian policy. This might partly explain why Khamenei has been mistrustful of negotiations with the West.
有些西方外交官认识到 最高领导人 角色 然而 在现实中 西方外交又常常忽视哈梅内依 这位会暗中破坏任何无视他作为伊朗政策终极裁定者身份的努力的领导人 西方人似乎不明白谁说了算 的确 有些分析家坚持认为前总统克林顿想实现与伊朗关系突破的努力之所以失败是因为其目标是伊朗的总统们
We also call for a strengthening of the role of the Security Council, as final arbiter of international peace and security, in order that it can take appropriate action in the event of non compliance with NPT obligations.
我们还呼吁加强安全理事会作为国际和平与安全最后仲裁的作用 使之在遇有不履行 不扩散条约 义务的事件时 能够采取适当行动
If you fear a breach between them, appoint one arbiter from the people of the man and one from the people of the woman. If they wish to have a settlement then God will reconcile them, for God is all knowing and cognisant.
如果你们怕夫妻不睦 那末 你们当从他们俩的亲戚中各推一个公证人 如果两个公正人欲加以和解 那末 真主必使夫妻和睦 真主确是全知的 确是 彻知的
If you fear a breach between them, appoint one arbiter from the people of the man and one from the people of the woman. If they wish to have a settlement then God will reconcile them, for God is all knowing and cognisant.
如果你們怕夫妻不睦 那末 你們當從他們倆的親戚中各推一個公正人 如果兩個公正人欲加以和解 那末 真主必使夫妻和睦 真主確是全知的 確是徹知的
The radical case is that the pre crisis economy crashed not because of preventable mistakes in banking, but because money had become the sole arbiter of value. So we should be energetic in seeking recovery, but not in a way that simply reproduces the structural flaws of the past.
而最激进的情况 莫过于危机前的经济崩溃并非源自于那些可以预防的银行业失误 而是钱已经成为价值的唯一衡量标准 因此我们虽然应该积极寻求经济复苏 但不可以再去复制过去结构性缺陷的方式
Stresses the need to strengthen the role of the UN Security Council, as final arbiter, in order that it can take appropriate action in the event of non compliance with NPT obligations, in keeping with the Statute of the International Atomic Energy Agency (IAEA), including the application of safeguards.
2. 着重指出必需加强联合国安全理事会最后公断人的角色 使之能遵照国际原子能机构 原子能机构 规约 在发生不遵守不扩散条约义务时 采取适当行动 包括实施保障监督
It was also noted that an attitude of suspicion on the part of the executive towards the judiciary where the latter performed its critical function of judicial review of constitutional provisions often rested on a fundamental misunderstanding of the judicial role as neutral arbiter and interpreter of law.
与会者还指出 在法官履行其对宪法条款的司法审查这一重要职能时 行政部门所持的怀疑态度往往是源于对法官作为法律的中立仲裁人和解释者的基本误解
But, while the right to peaceful protest is critically important in a democracy, electoral minorities should not use endless demonstrations to take the political system hostage. In order to create a peaceful, stable, and effective democratic system, electoral minorities must accept the ballot box as the arbiter of political legitimacy.
但是 尽管和平示威权是民主的关键重要部分 少数派选民也不应该利用无限制的示威来绑架政治制度 为了创造和平 稳定 有效的政治制度 少数派选民必须接受选票箱作为政治和发行的裁判
In developing countries, military intervention in national politics undermines long term prospects for democracy, because it impedes the development of the necessary culture, including habits of moderation and compromise among competing civilian groups. As long as the military remains the ultimate political arbiter, these groups focus their strategies on the military rather than one another.
在发展中国家 军方对国家政治的干预破坏了民主的长期前景 因为这阻碍了必要的 文化 的发展 包括互相竞争的公民组织之间的节制和妥协 只要军方继续充当终极政治仲裁 公民组织的战略就会一直以军方而不是彼此为核心
On the opposite side, followers of the Austrian School of economic thought, especially the ideas of Friedrich Hayek, assert that limited government and free enterprise form the only viable path to liberty and prosperity. The market is the best arbiter of how to allocate scarce resources, and thus should serve as an economy s main driver.
另一方面 奥地利学派经济思想 特别是哈耶克的思想 的追随者认为有限政府和自由企业构成了唯一可行的自由和繁荣之路 市场时如何配置稀缺资源的最佳裁判 因此应该成为经济的主要推动力
These countries openness to reconciliation have enabled Japan to recast itself as a key arbiter of regional peace and prosperity, not to mention an increasingly dynamic cultural hub. It is time for the rest of the region to follow suit, accepting at face value Japan s sincere apologies and working with the country to build a better future.
这些国家对和解的开放态度让日本重新铸造其地区和平与繁荣重要仲裁的形象 更不用说活力日盛的文化枢纽了 该地区其他国家也应该效而仿之 按字面意思接受日本诚挚的道歉 与日本共同建设更美好的未来 在亚洲面临严重安全挑战的当下 这一立场无比紧要
Begun amid some scepticism that electoral assistance might encroach on national sovereignty or impose a single model of democracy, United Nations electoral assistance now serves as a recognized arbiter of norms in a period when an increasing number of actors international, regional and subregional, governmental and non governmental, profit and non profit are providing electoral assistance.
尽管当初有一些疑虑 认为选举援助可能危及国家主权 或强行实施单一模式的民主 但目前联合国的选举援助在越来越多的行为者 国际 区域和次区域机构 政府和非政府组织以及营利和非营利机构 提供选举援助的情况下 已成为行为规范的公认仲裁
Clearly specified fiduciary responsibilities and governance would help to ensure that publicly held assets were managed to maximize long term risk adjusted returns, with the state and citizens as beneficiaries and the market as the arbiter of efficiency and innovation. The best managed state owned enterprises could emerge or remain as successful and prominent players, adapting to expanded market competition and combining innovation with economies of scale.
明确界定的受托责任和治理将有助于确保公有资产能最大限度地追求规避风险的长期回报 使得国家和公民同时收益而市场则成为效率与创新程度的裁决者 管理最完善的国有企业将脱颖而出 或维持 成为成功和长期的市场参与者 适应不断扩大的市场竞争并实现创新与规模经济的结合
While initially viewed as pacific and moderate, it was underpinned by an overarching view of Turkey as the hegemonic regional power as an arbiter of conflicts, but ultimately also as an enforcer of its own views on lesser players. It may be incorrect to call Turkey s behavior neo Ottoman, but some neighboring countries, after expecting a mediator and facilitator, may now feel faced by a possible bully.
所有这些暴露了达乌特奥卢 零冲突 政策的内在矛盾 零冲突 政策乍一看是一种温稳健的政策 但其基础观点是土耳其乃中东霸权 是冲突的裁决者 说到底 其他较次要的中东国家都得照土耳其的指令行事 将土耳其的行为称为 新奥特曼帝国 neo Ottoman 也许并不合适 但一些原本指望土耳其充当调停者和促进者的邻国最后可能发现自己面对的是一个恶霸
But, love him or hate him (and, it seems, very few people who have encountered him feel indifferent), Varoufakis was never the arbiter of Greece s fate. Yes, he should have adopted a more conciliatory style and shown greater appreciation for the norms of European negotiations and, yes, he overestimated Greece s bargaining power, wrongly assuming that pressing the threat of Grexit would compel his European partners to reconsider their long entrenched positions.
但是 不管你讨厌他还是喜欢他 似乎在与他打交道的人中很少有对此无所谓的 瓦鲁法基斯从来不是希腊命运的裁判官 是的 他应该采取更温和的态度 表现出对欧洲谈判规范的更大的顺从 是的 他高估了希腊的讨价还价能力 错误地假设抛出希腊退出 Grexit 威胁就能迫使欧洲伙伴国重新考虑根深蒂固的立场 但是 相对宏观局面来说 这些都是次要问题
All faiths call for justice. The principal rule of law stipulates that the accused is innocent until proven guilty. However, here we are faced with a situation in which the Sudan was accused by the United States, the Sudan was condemned by the United States and the Sudan was punished by the United States. Thus, the United States has acted as the adversary, the jury and the judge the opponent and the arbiter.
쯹폐ퟚ뷌탅퇶뚼튪쟳헽틥ꆣ램싉뗄훷튪풭퓲맦뚨,놻횸뿘헟퓚놻횤쏷폐ퟯ횮잰쫇컞ퟯ뗄ꆣ좻뛸,컒쏇쏦뛔뗄좴쫇헢퇹튻훖쟩뿶,벴쯕떤쫜떽쏀맺뗄횸뿘,쫜떽쏀맺뗄잴퓰늢쫜떽쏀맺뗄돍랣ꆣ헢퇹,쏀맺뇣쫇틔뗐죋ꆢ엣짳췅뫍램맙႖႖႖႖뛔쫖뫍훙닃헟뗄짭럝탐쫂ꆣ헻룶쫀뷧뚼뛔쏀맺뗄헢훖쟖싔뫍쯼뗄뷨뿚뇭쪾랴뛔ꆣ
32. Under rule 64 of the Rules of Procedure and Evidence, the President is responsible for any variation in the conditions of detention of persons in the detention unit. A number of applications under this rule have already been made and resolved and more can be expected with the increased number of detainees in the detention unit. Under the Rules of Detention, the President shall be the final arbiter on all complaints and other matters regarding detainees.
32. 룹뻝ꆶ돌탲뫍좡횤맦퓲ꆷ뗚64쳵맦퓲,춥뎤펦뛔뻐쇴쯹쓚뗄뻐뷻쳵볾뗄죎뫎뇤뮯뢺퓰ꆣ틑폐튻킩죋내듋맦퓲쳡돶짪쟫늢뗃떽뷢뻶,쯦ퟅ뻐쇴쯹뻐뷻죋쫽뗄퓶볓,뿉틔풤웚믡폐룼뛠죋쳡돶짪쟫ꆣꆶ뻐쇴맦퓲ꆷ맦뚨,춥뎤쫇튻쟐뿘룦뫍폐맘놻뻐쇴헟뗄웤쯼쫂쿮뗄ퟮ훕릫뛏죋ꆣ

 

Related searches : Final Arbiter - Neutral Arbiter - Sole Arbiter - Ultimate Arbiter - Petronius Arbiter - Fashion Arbiter - Bus Arbiter - Impartial Arbiter