Translation of "at the crossroads" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

At the crossroads - translation : Crossroads - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At the grocery stores, at the crossroads.
十字路口的那家杂货店里.
The world is at a crossroads and the most important global Organization also stands at that crossroads.
全世界正处于十字路口 全球最重要的本组织也处于十字路口
Hamas and Fatah at the Crossroads
十字路口的哈马斯和法塔赫
I was at a crossroads.
我到了一个十字路口
Laius was killed at a crossroads.
拉伊俄斯在交叉路口被杀...
The Republic of Haiti is at the crossroads.
海地共和国正处在一个十字路口
The United Nations is now at a crossroads.
联合国目前正处十字路口
We'll meet at the crossroads, and no doublecrossing!
我们十字路口见面... 没有第二个十字路口
At the crossroads, you're told, take that route
十字路口 有人告诉你走那边
L met a man at a crossroads.
在一个交叉路口遇到一个人...
I'll wait at the crossroads. Tell the driver to stop.
十字路口那里等你, 让司机在那里停车吧
Indeed, the situation in the region is at a delicate crossroads.
事实上 该地区正处于一个微妙的十字路口
The Conference on Disarmament has found itself at an important crossroads.
裁军谈判会议正处于一个重要的关头
But you are now at a crossroads, ladies and gentlemen.
但先生们女士们 现在我们正处十字路口
As the Secretary General has observed, the United Nations is at a crossroads.
像秘书长指出的那样 联合国处在一个十字路口
Côte d'Ivoire is at a crossroads and is facing grave dangers.
科特迪瓦正处十字路口 并面临着严重危险
But he was killed by a gang of bandits at a crossroads.
结果他在一个交叉路口被一群强盗杀害
India s Growth Crossroads
印度经济增长的十字路口
Humankind is at a new and historic, turning point, and the United Nations is at a crucial crossroads.
人类正处于时代的转折点 联合国也置身于一个关键的十字路口
In some ways the CD, as our French colleague has said, is at a crossroads.
恰如我们的法国同事所说的 裁谈会在某种程度上正处于十字路口
This is the crossroads for me.
Magoo 50年代一动画人物 形容又老 又笨
Sixty years after its creation, the United Nations, our only multilateral Organization, is at a crossroads.
作为我们唯一的多边组织的联合国在成立60年后 正处于交叉路口
At the crossroads of cultures and civilizations, the Mediterranean is disproportionately burdened with turmoil, tension and conflict .
地中海处于文化与文明的交叉路口,因而动荡 紧张和冲突迭起 quot
And we are at a crossroads right now in this great effort over the last 20 years.
我们现在处十字路口 经过20年来艰难的努力
Our next artist, Balasubramaniam, really stands at the crossroads of sculpture, painting and installation, working wonders with fiberglass.
下一位艺术家 巴拉苏布拉马尼亚姆 Balasubramaniam 他的作品站在了雕塑 绘画和装置艺术的十字路口 用玻璃钢创造出了奇迹般的作品
Finally, we affirm that we, particularly those of us in the Middle East, now stand at a crossroads.
最后 我们申明 我们 特别是中东人民 正处在一个十字路口
Two years ago, the Secretary General stated that the United Nations stood at a crossroads between multilateralism and unilateralism.
秘书长两年前指出 联合国处于多边主义和单边主义的岔路口
As this fifty second session of the General Assembly opens this year, the United Nations is at a crossroads.
今年当大会第五十二届会议召开的时候,联合国正处于十字街头
International development cooperation and the role of the United Nations in that area were once again at a crossroads.
国际发展合作及联合国在这方面的作用至关重要
28. We are therefore at a crossroads where decisive action on the future of the information centres is needed.
28. 所以我们是处于十字路口,需要对新闻中心的未来采取果断行动
The summer of 2005 will mark an important crossroads.
2005年夏是一个重要的选择关口
Mr. Kuroda (Asian Development Bank) We stand today at a crossroads of great opportunity and great uncertainty.
黑田先生 亚洲开发银行 以英语发言 今天 我们处在众多机会和极端不确定状态的十字路口
The Conference on Disarmament is once again at a crossroads, as in 1993, after the conclusion of the Chemical Weapons Convention.
就像1993年完成 化学武器公约 以后的情况一样 裁谈会再次走到了一个十字路口
Special procedures of the United Nations at the crossroads paper submitted by Vitit Muntarbhorn, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights
处于十字路口的联合国特别程序 人权委员会特别报告员威滴 汶达蓬先生提交的文件
Let us begin sowing the seeds of tolerance and mutual respect here at the United Nations, the world's main crossroads of civilizations.
让我们开始在联合国 在这个世界各种文明的主要交汇之地播下容忍和互相尊重的种子吧
In addition, my country, favoured by its geographic and historical location, has always been at the crossroads of civilizations and religions.
此外 由于地理和历史位置 我国一直处在不同文明和宗教的交汇点
Now, commerce is ancient. Markets are as old as the crossroads.
现如今开来 经济是古老的 市场跟十字路口一样老
It is not disarmament that is at a crossroads it is multilateral efforts as a whole in the field of disarmament that are at a crossroads, and for a simple reason the will or the wish of some to try to negate the commitments and obligations to which they have previously agreed.
并不是裁军处十字路口上 而是裁军领域的整个多边努力处十字路口上 原因很简单 即有些人打算或希望要否定他们曾经同意的承诺和义务
Ms. Tibaijuka stated that the theme of the second session of the World Urban Forum placed the city at the very crossroads of cultures.
41. 蒂巴伊朱卡女士说 世界城市论坛第二届会议的主题将城市置于各种文化的十字路口
As so well stated by our Secretary General, Mr. Kofi Annan, whose action at the head of the Organization we commend, the United Nations is indeed at a crossroads.
我们的秘书长科菲 安南先生说得好 联合国现实在处于一个交叉路口 我们赞扬秘书长对联合国的领导
I'm gonna make some calls, Helen. I'll take you to the crossroads.
我需要打些电话, Helen 我会把你送到十字路口
However, despite the location of Cyprus at the crossroads of three continents, the Government s continuing efforts had greatly reduced illicit drug traffic through the island.
然而,尽管塞浦路斯位于三大洲的交道口,但由于政府的不断努力,整个塞浦路斯岛的非法贩毒活动已大大减少
LONDON The European Union stands at a crossroads. The shape it takes five years from now will be decided in the coming 3 5 months.
伦敦 欧盟站在了十字路口 其今后五年的格局将在未来3 5个月内决定
Because the situation in the Middle East is at a delicate crossroads, Israel wishes to once again put on record its position on this matter.
鉴于中东局势已经到了微妙的转折关头 以色列愿再次正式表明它对这一问题的立场
It is also recognized that the world is now at a crossroads, marked by the progressive widening of the gap between the richest countries and the poorest.
此外 人们还认识到 世界正处在一个十字路口 其特点是 最富裕国家与最贫穷国家之间的差距日益扩大

 

Related searches : At A Crossroads - Cultural Crossroads - Crossroads Of Cultures - Reach A Crossroads - At The - At The Bow - At The Casino - At The Philippines - At The Cashier - At The Ceremony