Translation of "at the fringe" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

At the fringe - translation : Fringe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At the moment, these things are fringe research.
而目前 这些都只是边缘研究
Fringe benefits.
还有额外福利
Fringe benefits?
额外福利
Rick According to the idiot fringe.
隻有傻瓜才會這樣想
There's always a lunatic fringe...
总是会有疯子的
They stay on the fringe of the blood.
而是呆在一旁
If your gown just drips with fringe
当你穿着晚礼服时
I am trying to suggest that, for 40 odd years, this aquatic idea has been miscategorized as lunatic fringe, and it is not lunatic fringe.
四十多年来 我一直在努力的提议这个想法 水生说被错误的的归类为歪门邪道 它可不是旁门左道
It's part of my job... what you call fringe benefits.
那是我工作的一部分 你可以说是额外福利
Fringe benefits include extensive travel... large wardrobe allowance... liberal retirement plan...
额外福利包括各种旅游 高额服装津贴 养老金不菲
And at that time, it became set in stone the aquatic theory should be dumped with the UFOs and the yetis, as part of the lunatic fringe of science.
在当时 这是板上钉钉的 人类水中起源说是一定要被抛弃的 就像 幽浮 不明飞行物 和雪人一样 被当成是疯狂的伪科学
Andy Hobsbawm shares a fresh ad campaign about going green and some of the fringe benefits.
Andy Hobsbawm 和我们分享一个最新的关于环保的广告以及一些附加利益
That way you'd get all the fringe benefits, hospitalisation, a pension plan and unemployment insurance when you're,
那么便能有全部福利 住院福利 退休计划 失业保障 好应付
came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.
他 來到 耶穌 背後 摸 他 的 衣裳 繸子 血 漏 立刻 就 止 住了
came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.
他 來 到 耶 穌 背 後 摸 他 的 衣 裳 繸 子 血 漏 立 刻 就 止 住 了
However, tensions are now arising among a certain fringe sector of the local population of the host countries.
然而 目前 在东道国地方人口的某些边际群体中 紧张关系日趋升级
So we never hear the case put for it, except in jocular references to people on the lunatic fringe.
所有我们从来就没有机会接触到 水生说 除了用作反面教材的参考资料中 引用的伪科学
Countries like Brazil, Argentina, Turkey, and Mexico are dwarfed by countries like South Korea. Overall, it is fair to say that South America and the Middle East remain fringe players at the Olympics.
印度大概是最引人注目的反例 但不是唯一一个 巴西 阿根廷 土耳其和墨西哥等国家均被韩国压得抬不起头 总的来说 平心而论 南美和中东仍是奥运竞技场上的边缘国家 比如 加勒比国家就远胜过巴西
Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment
有 一 個 女人 患了 十二 年 的 血漏 來到 耶穌 背後 摸 他 的 衣裳 繸子
and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
只求 耶穌准 他 們摸 他 的 衣裳 繸子 摸 著 的 人 就 都 好了
Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment
有 一 個 女 人 患 了 十 二 年 的 血 漏 來 到 耶 穌 背 後 摸 他 的 衣 裳 繸 子
and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
只 求 耶 穌 准 他 們 摸 他 的 衣 裳 繸 子 摸 著 的 人 就 都 好 了
The charges included murder, being a danger to the security of the State, and membership of an organized group on the fringe of the law .
其罪名包括杀人 对国家安全造成威胁 以及参与 违法乱纪 的有组织团体
These are usually highland or fringe areas (e.g. Southern Africa, Sahel) in Africa as well as most malaria foci outside Africa.
这些地区通常是非洲的高原或边缘地区 如南非萨赫勒 以及重点是非洲以外的大多数疟疾区
Mr Hogg said the number of full time jobs relying on shooting exceeded the posts created by the Edinburgh International Festival, the Fringe, Tattoo and Hogmanay combined.
霍格先生表示 依赖于狩猎的全职工作数量超过了由爱丁堡国际艺术节 边缘艺术节 分列式表演和除夕活动所创造的工作岗位的总和
266. The free trade zone sector, in which a high proportion of female labour is concentrated, is, in turn, the sector in which workers at large receive fewer fringe benefits, such as private medical insurance, meals, transport, work clothes, etc.
255..在自由区工作的妇女占劳动力的比例较高 但她们享受的福利待遇较差 如私人医疗保险 食品 交通运输 工作服等方面
That He might cut off a fringe of the Unbelievers or expose them to infamy, and they should then be turned back, frustrated of their purpose.
他援助你们 以便对于不信道的人 或剪除一部分 或全部加以凌辱 以便他们失败而归
That He might cut off a fringe of the Unbelievers or expose them to infamy, and they should then be turned back, frustrated of their purpose.
他援助你們 以便對於不信道的人 或剪除一部分 或全都加以凌辱 以便他們失敗而歸
Pollution caused by discharge of solid wastes and litter into the sea is a significant cause of degradation of both the land and marine coastal fringe in the Mediterranean.
31. 向海洋排放固体废物和垃圾造成的污染是地中海陆地和海边地带退化的重要原因
The improved security they had hoped to find in the fringe urban areas proved elusive, conditions being hardly any different from those in the countryside, owing to the change in terrorist strategy, which aimed at greater activity in the cities during 1989 1990 and at eliminating popular resistance by means of selective murders and forcible recruitment.
事实证明他们希望在城市边缘地区找到较安全的地方是困难的 那里的情况几乎和农村的情况没有任何差别 因为恐怖主义分子改变了战略 在1989 1990年期间恐怖主义分子在城市地区加紧了活动 企图通过有选择的谋杀和强迫征募活动来消灭人民的抵抗行动
India is probably the most spectacular counter example, but it is not the only one. Countries like Brazil, Argentina, Turkey, and Mexico are dwarfed by countries like South Korea. Overall, it is fair to say that South America and the Middle East remain fringe players at the Olympics.
印度大概是最引人注目的反例 但不是唯一一个 巴西 阿根廷 土耳其和墨西哥等国家均被韩国压得抬不起头 总的来说 平心而论 南美和中东仍是奥运竞技场上的边缘国家 比如 加勒比国家就远胜过巴西
Malaria has natural limits, determined by latitude, altitude and, in some cases, human intervention. The countries at the fringe of this zone typically benefit from a range of factors that make complete elimination of malaria possible, including lower transmission of the disease, stronger health systems, and relative national wealth.
疟疾有天然的范围 这是由经度和纬度 以及在有些情况下人类的干预决定的 一些位于这样的区域边缘的国家就特别能从一系列因素中受益 这些因素包括较低的疾病传播率 较健全的医疗卫生系统以及国家比较高的富有程度 它们使彻底消灭疟疾成为可能 最重要的是 这些国家并没有被疟疾所包围
Since the Act came into effect in 1996, two out of five employers have adjusted their terms and conditions of employment and fringe benefits to combat unequal treatment based on working hours.
自该法令于1996年生效以来 五分之二的雇主调整了其就业和附加福利的条款和条件 以消除基于工作时间的不平等待遇
In short, Al Hayat Al Jadida is not a peripheral or fringe publication that can be found in any society, but comes close to being an official organ of the Palestinian Authority.
简言之, 新生活报 不是一份可在任何社会找到的边缘或外围出版物,而是近乎巴勒斯坦权力机构的一个官方机关
No wonder that fringe political movements are gaining traction throughout the eurozone. And no wonder that voters in almost two thirds of eurozone countries have turned out the incumbents in their most recent elections.
毫无疑问 越来越多的国家已经出现显而易见的社会动荡迹象 毫无疑问 边缘政治运动正在整个欧元区赢得动力 毫无疑问 近三分之二欧元区国家的选民在最近的选举中抛弃了现任政府
The ICSC secretariat should also examine the use of the cost to employer approach and consider factoring that cost into the salaries, as is already being done in the case of non cash and fringe benefits.
公务员制度委员会秘书处还应审查使用的 quot 雇主承担的费用办法 quot 的问题并考虑同现在对非现金福利和附加福利的处理方式一样,在薪金中计及这种费用
115. In some developed countries, particularly in Europe, restructuring and economic policies should be expressly aimed at improving the fate of deprived fringe groups such as invalids, migrants and the members of ethnic minorities, while ensuring a full participation by these groups in the economic, political and social life of the nation.
115. 在一些发达国家 特别是欧洲发达国家 结构调整和经济政策应明确地旨在改善那些贫困的边缘群体诸如残疾者 移民和少数民族成员等的命运 同时确保此类群体充分地参与国家的经济 政治和社会生活
Musharraf flits effortlessly between personae. At one moment he is the responsible world leader who speaks charmingly to the international media about moderate Islam at the next, he is the cunning conspirator who rigs elections, destroys political opponents, breaks promises on relinquishing power, enters into mutually beneficial relationships with mullahs, and castigates human rights activists as Westernized fringe elements that are as bad as the Islamic extremists.
但真相更为复杂 穆沙拉夫从容自若地周旋在不同角色之间 他一会儿是那位 负责 的世界级领袖 魅力十足地向国际传媒侃谈温和的伊斯兰教 时而 他又是那个狡猾的阴谋家 操纵选举 消灭政治对手 不信守放权的承诺 与毛拉们建立互利关系 严惩人权活动分子 视之为 和伊斯兰主义者一样坏 的 西方化的残渣余孽
Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue
你 吩咐 以色列人 叫 他 們 世世代代 在 衣服 邊上 作 繸子 又 在 底邊 的 繸子 上 釘一 根 藍細 帶子
Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue
你 吩 咐 以 色 列 人 叫 他 們 世 世 代 代 在 衣 服 邊 上 作 繸 子 又 在 底 邊 的 繸 子 上 釘 一 根 藍 細 帶 子
The Putin Center can be displaced. Recall that Russia s pro Western liberals, ascendant a decade ago, have been relegated to the ideological fringe, with the very word democrat (let alone pro West ) now a term of abuse.
普京中心 有可能会被取代 回想起十多年前俄罗斯内地位优越的亲西方自由主义者 现在已经被人们用 民主人士 更不用说 亲西方 一个已经被滥用的术语称呼 被归到了意识形态的边缘
This stance suggested by America s opposition to granting Palestine observer state status at the United Nations would amount to an admission by the US that it has given up on the creation of two states in the Middle East. That would certainly satisfy Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu and the Palestinian fringe seeking to weaken the Palestinian Authority.
这一立场 可从美国在联合国大会上反对授予巴勒斯坦观察员国地位中一窥端倪 无异于承认放弃在中东建立两个国家的努力 这显然满足了以色列总理内塔尼亚胡以及寻求削弱巴勒斯坦权力机构的巴边缘组织 但也充分证明认为奥巴马是善人多过空想家是正确的
Trades coming under wages boards have been able to get fringe benefits, which include risk allowances, superannuation benefits, subsidized travel, additional holidays and leave with pay, overtime and better terms of service.
那些隶属工资委员会管辖的行业得以享有各类附加福利 包括风险津贴 退休福利金 补贴旅差 额外假期和领取薪金的假日 加班费和更好的服务条件
Speak to the children of Israel, and tell them that they should make themselves fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put on the fringe of each border a cord of blue
你 吩咐 以色列人 叫 他 們 世世代代 在 衣服 邊上 作 繸子 又 在 底邊 的 繸子 上 釘一 根 藍細 帶子
Speak to the children of Israel, and tell them that they should make themselves fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put on the fringe of each border a cord of blue
你 吩 咐 以 色 列 人 叫 他 們 世 世 代 代 在 衣 服 邊 上 作 繸 子 又 在 底 邊 的 繸 子 上 釘 一 根 藍 細 帶 子

 

Related searches : Beyond The Fringe - Competitive Fringe - Fringe Area - Fringe Group - Fringe Events - Fringe Costs - Fringe Projection - Interference Fringe - Urban Fringe - Capillary Fringe - Fringe Programme - Fringe Field - City Fringe