Translation of "be for naught" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
there shall be sighing for them therein, and naught they shall hear. | 他们在其中将经常叹息 他们在其中将一无所闻 |
there shall be sighing for them therein, and naught they shall hear. | 他們在其中將經常嘆息 他們在其中將一無所聞 |
And that for man shall be naught save that wherefor he endeavoureth. | 各人只得享受自己的劳绩 |
And that for man shall be naught save that wherefor he endeavoureth. | 各人只得享受自己的勞績 |
It leaveth naught it spareth naught | 它不让任何物存在 不许任何物留下 |
It leaveth naught it spareth naught | 它不讓任何物存在 不許任何物留下 |
I shan't be doing that for a while. There's naught wrong with married life. | 我不会干很久的 婚后生活没有什么不对. |
It is naught but a reminder for the nations, | 这只是对於全世界的教诲 |
It is naught but a reminder for the nations, | 這只是對於全世界的教誨 |
Naught doth it permit to endure, and naught doth it leave alone! | 它不让任何物存在 不许任何物留下 |
Naught doth it permit to endure, and naught doth it leave alone! | 它不讓任何物存在 不許任何物留下 |
All our efforts to foster development could then be brought to naught. | 那样的话 我们为促进发展而开展的所有努力都会功亏一篑 |
Naught else remains? | 没有其他的事了吗 |
Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us? | 难道你们以为我只是徒然地创造了你们 而你们不被召归我吗 |
Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us? | 難道你們以為我只是徒然地創造了你們 而你們不被召歸我嗎 |
Lo! it is naught else than a reminder for all peoples | 这只是对全世界的教诲 |
Lo! it is naught else than a reminder for all peoples | 這只是對全世界的教誨 |
There's naught to tell. | 好吗 没什么可说 |
Send not away those who call on their Lord morning and evening, seeking His face. In naught art thou accountable for them, and in naught are they accountable for thee, that thou shouldst turn them away, and thus be (one) of the unjust. | 早晚祈祷主 欲蒙其喜悦的人 你不要驱逐他们 你对于他们的被清算 毫无责任 他们对于你的被清算 也毫无责任 你何必驱逐他们 以至你变成不 义的人 |
Send not away those who call on their Lord morning and evening, seeking His face. In naught art thou accountable for them, and in naught are they accountable for thee, that thou shouldst turn them away, and thus be (one) of the unjust. | 早晚祈禱主 欲蒙其喜悅的人 你不要驅逐他們 你對於他們的被清算 毫無責任 他們對於你的被清算 也毫無責任 你何必驅逐他們 以至你變成不義的人 |
There would be naught but a single cry, when lo! they shall all be brought before Us | 才听见一声呐喊 他们就统统被拘禁在我这里 |
There would be naught but a single cry, when lo! they shall all be brought before Us | 才聽見一聲吶喊 他們就統統被拘禁在我這裡 |
There is naught but our first death, and we shall not be raised again. | 我们只有初次的死亡 我们不会复活 |
There is naught but our first death, and we shall not be raised again. | 我們只有初次的死亡 我們不會復活 |
A day when friend can in naught avail friend, nor can they be helped, | 在那日 朋友对于朋友 毫无裨益 他们也不蒙援助 |
A day when friend can in naught avail friend, nor can they be helped, | 在那日 朋友對於朋友 毫無裨益 他們也不蒙援助 |
There is naught but our first death and we shall not be raised again. | 我们只有初次的死亡 我们不会复活 |
There is naught but our first death and we shall not be raised again. | 我們只有初次的死亡 我們不會復活 |
He it is Who hath made you regents in the earth so he who disbelieveth, his disbelief be on his own head. Their disbelief increaseth for the disbelievers, in their Lord's sight, naught save abhorrence. Their disbelief increaseth for the disbelievers naught save loss. | 他使你们为大地上的代治者 不信道者自受其不信的报酬 不信道者的不信 只使他们在他们的主那受痛恨 不信道者的不信 只使他们更蒙亏折 |
He it is Who hath made you regents in the earth so he who disbelieveth, his disbelief be on his own head. Their disbelief increaseth for the disbelievers, in their Lord's sight, naught save abhorrence. Their disbelief increaseth for the disbelievers naught save loss. | 他使你們為大地上的代治者 不信道者自受其不信的報酬 不信道者的不信 只使他們在他們的主那裡受痛恨 不信道者的不信 只使他們更蒙虧折 |
Beauty without bounty avails naught. | 沒有仁愛的美麗毫無用處 |
the day when their guile shall avail them naught, and they shall not be helped. | 在那日 他们的计谋 对于他们毫无裨益 他们也不受援助 |
the day when their guile shall avail them naught, and they shall not be helped. | 在那日 他們的計謀 對於他們毫無裨益 他們也不受援助 |
A day in which their guile will naught avail them, nor will they be helped. | 在那日 他们的计谋 对于他们毫无裨益 他们也不受援助 |
A day in which their guile will naught avail them, nor will they be helped. | 在那日 他們的計謀 對於他們毫無裨益 他們也不受援助 |
thou art naught but a warner. | 你只是一个警告者 |
thou art naught but a warner. | 你只是一個警告者 |
Thou art naught but a warner. | 你只是一个警告者 |
Thou art naught but a warner. | 你只是一個警告者 |
You are naught but a warner. | 你只是一个警告者 |
You are naught but a warner. | 你只是一個警告者 |
There's naught to strike about yet. | 现在还没有罢工 |
It is naught, it is naught, saith the buyer but when he is gone his way, then he boasteth. | 買物 的說 不 好 不 好 及至 買去 他 便 自誇 |
It is naught, it is naught, saith the buyer but when he is gone his way, then he boasteth. | 買 物 的 說 不 好 不 好 及 至 買 去 他 便 自 誇 |
He is naught but a man bedevilled so wait on him for a time. | 他只是一个疯子 故你们应当等待他一个时期 |
Related searches : For Naught - All For Naught - Not For Naught - Good-for-naught - Naught But - Come To Naught - Set At Naught - Came To Naught - Be For Myself - Be Unique For - Be Instrumental For - Be Ripe For - Be Left For