Translation of "be precluded" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Be precluded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They have been precluded from hearing it.
他们确是被驱逐而不得与闻的
They have been precluded from hearing it.
他們確是被驅逐而不得與聞的
Application of the entitlements of regular assignment were thus precluded.
正常调职的薪酬制度在此不适用
The divergent views among States precluded any consensus on the question.
各国之间意见分歧就排除了就这项问题取得任何协商一致意见的可能
What sort of mentality would have precluded the possibility of war?
要怎样才能避免战争的发生?
In other words, for the purpose of the application of article 9, paragraph 5, the Committee is not precluded from considering the unlawfulness of an arrest or detention, even if it might be precluded from examining it under other provisions of the Covenant.
换言之,为了适用第9条第5款的目的,即使不能在 盟约 其它条款之下对此进行审查,也并不意味着委员会不能审议非法的逮捕和拘留行为
(d) The injured person is manifestly precluded from pursuing local remedies or
(d) 受害人明显的被排除了寻求当地救济的可能性 或
Fuse Design predominantly differences in opinion over whether tilt rod, trip wire and other sensitive fuses should not be precluded from use.
引信设计 主要的意见分歧是 是否应禁止使用斜杆 绊线和其他灵敏引信
The religious, non governmental and benevolent organizations are precluded from conducting business related activities.
宗教 非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活动
The large volume of complex claims precluded a detailed review of all individual claims.
由于复杂索赔案量大,无法对所有个别索赔进行详细的预先审查
During the operational lifetime of the planned Envisat spacecraft of the European Space Agency (ESA), the creation of mission related objects will be precluded.
20. 在欧洲航天局 欧空局 计划发射的环境卫星航天器的操作寿命期间 将防止与飞行任务有关物体的产生
5. On the issue of direct or indirect involvement (art. 1), UNHCR continues to believe that all participation of those under 18 years should be precluded.
5. 关于直接或间接参与的问题(第1条) 难民署仍然认为 任何这种参与应排除18岁以下的人
But even assuming, as the majority view does, that the Committee was precluded ratione temporis from considering the authors apos claim under article 9, paragraph 1, of the Covenant, it would still be incorrect to conclude that it is equally precluded, ratione temporis, from examining their claim under article 9, paragraph 5.
然而,既便多数意见那样假定委员会基于属时理由不能审议提交人在 盟约 第9条第1款之下提出的申诉,但认为基于属时理由委员会也不能审查提交人根据第9条第5款提出的申诉则仍是不正确的结论
Accordingly, the Committee is precluded ratione temporis from examining the claim under article 9, paragraph 5.
因此,基于属时理由,委员会不能对根据第9条第5款提出的申诉进行审议
Because of their other pension entitlements, Hong Kong veterans are precluded from qualifying for that allowance.
香港老战士由于获得其他养恤金福利,没有资格领取这一津贴
(d) Changes in priorities or circumstances, such as staffing levels, which precluded the delivery of output.
(d) 훮죧릤ퟷ죋풱죋쫽뛾샠뗄폅쿈쫂쿮믲쳵볾폐쯹룄뇤,듓뛸럁낭쇋붻뢶닺돶ꆣ
At the same time, an enterprise should not be precluded from recognizing an environmental liability simply because its management, at a later date, may not be able to meet the commitment.
同时 不能因为企业的管理部门日后无法履行承诺而使企业不承认环境负债
Thus, if a Government declared a state of emergency, it should be precluded from denying the applicability of at least common article 3 of the 1949 Geneva Conventions.
因此 如果政府宣布紧急形势 则不得拒绝承认至少1949年日内瓦四公约共同第3条的适用性
It is important that the United States (ideally, joined by other countries) let Iran know that any action to put itself in a position to field nuclear weapons after 15 years, though not explicitly precluded by the accord, will not be tolerated. Harsh sanctions should be reintroduced at the first sign that Iran is preparing a post JCPOA breakout this, too, is not precluded by the accord.
很重要的一点是美国 最好与其他国家联手 让伊朗明白 任何表明它意欲在15年后染指核武器的举动 尽管没有在协议中明文禁止 都将是不可容忍的 只要伊朗表现出准备在JCPOA到期后取得突破的信号 就应该对其实施严厉制裁 这一点也没有被协议排除
The Group has interviewed those named in the report, except when precluded from doing so for security reasons.
除了因安全原因而无法面谈外 专家组与报告中提到的那些人都进行了面谈
It appears, however, that they would have been precluded from participating if they had refused, so that the effectiveness and voluntariness of their consent may be open to question.
不过 似乎如果他们拒绝的话 他们将被排除在外而不能参与采购 因此对其同意的有效性和 自愿性 值得提出疑问
The Committee therefore found that it was not precluded by article 5, paragraph 2 (b), from considering the communication.
因此委员会认为审议来文与第5条第2款(b)项并无抵触
A temporary assignment with post, the last of the methods referred to above, is not precluded by this factor.
上述最后一个方法即临时指派连同员额,却不格于这一因素
46. As stated in paragraph 45 above, the specialized agencies are precluded from reporting on political issues in their host countries.
46. 如在上文第45段中所说明的 专门机构不被允许报告它们所在国的政治问题
On the other occasions, mission objectives precluded the opportunity to manoeuvre, or the tracking trend indicated that it was not necessary.
在另外几次 飞行任务物体排除了执行这种操纵的机会 或者跟踪趋势表明不必要执行这种操纵
Although health services are accessible to all, with no distinction between men and women, their delivery may be precluded by the pattern of demand for health care, which is obviously a complex issue.
尽管所有人都可平等地享受医疗服务 不分男女 但是对医疗保健的需求类型却有可能排除提供的可能 这显然是一个复杂的问题
(ii) by any other means accepted by the State concerned, if not precluded by the law of the State of the forum.
㈡ 采取有关国家接受的不受法院地国法律禁止的任何其他方式
The Committee agrees with this assessment and considers that it is not precluded by article 4, paragraph 1, from considering the communication.
委员会同意该国的这一评估意见 并认为第4条第1款不妨碍其审议这项来文
In this respect, the Committee therefore found that it was not precluded by article 5, paragraph 2 (b), from considering the communication.
因此,在这方面,委员会认为第5条第2款(b)项不妨碍审议该来文
In this respect, therefore, the Committee found that it was not precluded by article 5, paragraph 2 (b), from considering the communication.
因此在此方面,委员会认为第5条第2(b)款不妨碍它审议来文
In this respect, the Committee therefore found that it was not precluded by article 5, paragraph 2 (b), from considering the communication.
所以,在这方面,委员会认为,第5条第2款(b)项并不妨碍委员会审议来文
In this respect, the Committee therefore found that it was not precluded by article 5, paragraph 2 (b), from considering the communication.
因此,委员会认为,根据第5条第2款(b)项的规定,它可以审议此项来文
Under article 19 (c) of the Vienna Convention on the Law of Treaties, such a reservation should be considered invalid by the objecting State, and the reserving State should be precluded from entering into contractual relations with the objecting State.
根据 维也纳条约法公约 第19(c)条 这样的保留应被反对国视为无效 并且保留国不能与反对国缔结条约关系
The Committee, therefore, considers that it is not precluded under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol from considering the communication.
因此 委员会认为不能按 任择议定书 第五条第2款(子)排除委员会受理来文
The Committee, therefore, considered that it was not precluded under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol from considering the communication.
因此 本委员会认为 任择议定书 第五条第2款子项不排除委员会审议来文
Accordingly, she asked for clarification as to whether the 124 staff members concerned were being precluded from such consideration, and, if so, why.
因此,她要求说明是否这124名工作人员被排除这种考虑的机会,如果被排除的话,为什么
Parties to the Convention would be obligated to criminalize in their domestic law offences at least equivalent to those in the proposed Protocol, but would not be precluded from adopting or maintaining domestic law provisions more stringent than those in the Convention.
公约缔约国有义务做到国内法对犯罪行为的量刑至少等同于拟定议定书中对犯罪行为的量刑 但不排除通过或维持比公约更为严格的国内法条款
The Committee is therefore not precluded ratione temporis from examining the question of whether his detention was in accordance with article 9, paragraph 3.
因而委员会并不因属时理由而不能审查他的拘留是否符合第9条第3款的问题
However, the impression remains that the Government seems to believe that State and government security have precluded a more active promotion of human rights.
但人们的印象是 该国政府似乎认为国家和政府的安全带来了更加积极地推动人权
It had then gone on to say what constituted an internationally wrongful act, under what conditions such act should be attributed to a State, which circumstances precluded wrongfulness, and the legal consequences of a wrongful act.
它然后继续说明什么构成国际不法行为 在什么条件下这一行为的责任归属一个国家 什么环境排除不法性及不法行为的法律后果
On this issue, the Committee argues that since it is precluded ratione temporis from establishing the lawfulness of the authors apos arrest and detention under article 9, paragraph 1, of the Covenant, it is also precluded ratione temporis from examining their claim to compensation under article 9, paragraph 5.I cannot share these conclusions, for the following reasons.
就此问题,委员会的论据是,既然根据属时理由它不能按 盟约 第9条第1款对提交人所遭的逮捕和拘留是否合法问题作出裁定,那么也同样基于属时理由不能对提交人根据 盟约 第9 条第5款所提补偿要求进行审查
His delegation saw no legal reason why the European Community and its member States should be precluded legally from proposing such a clause for inclusion in a treaty, or why third parties should object to its inclusion.
德国代表团认为没有什么法律理由能说明为何应在法律上阻止欧洲共同体及其成员国提议将这一条款包括在条约中的做法 也看不出为何第三方应反对将该条款包括在条约中
The court also held that if there was any claim against the defendant vessel, which claim was not precluded by the agreement to arbitrate, it could be stayed pending the conclusion of the arbitration in New York.
法院还认为 如果对被告的船只提出任何要求 而且此种要求也未被仲裁协议排除 在纽约的仲裁结束之前可以暂停诉讼
Permission was denied in both cases, on the basis that the author served a drug related sentence and was therefore precluded from receiving food parcels.
两次请求均被拒绝 理由是 提交人所服的是与毒品罪行有关的徒刑 因此不能接收食物邮包
To be sure, some workers in Europe do migrate. In the absence of the high degree of mobility seen in the US, however, overall unemployment can be lowered only if high unemployment countries can ease monetary policy, an option precluded by the single currency.
虽然某些欧洲劳动者确实能在各国间迁徙 但由于缺乏美国劳动者所拥有的高度流动性 欧洲的总体失业率只有在高失业率国家实行宽松货币政策之后才能有所下降 但这条路已经被单一货币堵死了

 

Related searches : Be Precluded From - Cannot Be Precluded - Shall Be Precluded - Precluded From - Are Precluded From - Is Not Precluded - Precluded From Asserting - Is Precluded From - Be - Be To Be - Be Reversed - Be Sustained