Translation of "berm" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Berm - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The entire pile was a green berm of life.
整个绒布是生命的绿色护堤
(a) Continued installation and upgrading of radar and surveillance capability by the Royal Moroccan Army in over 40 locations along the entire length of the berm, although the agreement prohibits strengthening of equipment in the restricted areas (the two 30 kilometre wide areas to the north and west of the berm for the first area and to the south and east of the berm for the second)
(a) 尽管第一号协定禁止加强禁区内的设备 第一个禁区是护堤以北和以西30公里宽的地带 第二个禁区是护堤以南和以东30公里宽的地带 摩洛哥王国陆军继续在整个护堤沿线40多个地点安装和更新雷达和监测设施
It also maintained that clandestine migrants, referred to in previous reports, were mistreated at the hands of Moroccan personnel at the berm.
波利萨里奥阵线还认为 上几次报告中提到的偷渡移民在护堤遭到摩洛哥人员的虐待
The stranded migrants alleged that they arrived from Casablanca, ending in the Tifariti area after being forced across the berm into the buffer strip.
这些无助的移徙者指称 他们是从卡萨布兰卡来的 被迫越过护堤进入缓冲地带 最后到达了提法里提地区
The Frente Polisario, for its part, protested an incident in which a civilian was allegedly the victim of a deliberate shooting from across the berm.
6. 波利萨里奥阵线方面则对一名平民据称遭到来自护堤对面的蓄意枪击事件表示抗议
Frente POLISARIO forces over and above the number designated by the Special Representative for confinement in Western Sahara east of the berm and in Mauritania would be confined in Algeria.
波利萨里奥阵线武装部队超出秘书长特别代表所指定的被约束在西撒哈拉沙堤以东和毛里塔尼亚的人数的人员,将被约束在阿尔及利亚领土内
While civilians obviously have a right to demonstrate, they are evidently being organized and escorted to stage protests in the dangerous, heavily mined buffer strip, in front of the military positions at the berm.
平民当然有示威的权利 但显然有人组织和有护送他们到密集布雷 十分危险的缓冲地带 在军事阵地护堤前进行抗议
(b) Improvement of defence infrastructure, including construction of a second strand of the berm by the Royal Moroccan Army, whereas the agreement prohibits all improvement of defence infrastructure, including the construction of new lines of defence (sand, stone or concrete)
(b) 尽管该协定禁止一切防御基础设施的改进 包括禁止修筑新的 沙 石或混凝土 防线 但是 摩洛哥王国陆军改进了防御基础设施 包括修筑第二条护堤
These forces would be confined in locations and numbers designated by the Special Representative as called for in the settlement plan, provided, however, that no more than 2,000 individuals would be confined on the Territory of Western Sahara east of the sand berm and no more than 300 in Mauritania.
这些部队将被约束在秘书长特别代表(按解决计划的规定)所指定的地点和人数范围内,但被约束在西撒哈拉领土沙堤以东的部队不得超过2 000人,在毛里塔尼亚领土内的不得超过300人
(d) Continued deployment by the Frente Polisario of a unit of armed personnel with anti aircraft weapons in the area known as the Spanish fort in the restricted area east of the berm, as well as concrete reinforcement of the fort's walls, although the Agreement prohibits all tactical redeployment of troops, units, equipment and weapons
(d) 尽管协定禁止对一切部队 设备和武器进行战术性重新部署 但波利萨里奥阵线继续在护堤以东的禁区内一个被称为 西班牙堡 的地区部署一个配备防空武器的武装军事人员单位 并对该堡的墙壁进行混凝土加固
The parties, as well as Algeria and Mauritania, agreed that Frente POLISARIO forces would be confined in locations and numbers designated by the Special Representative of the Secretary General however, no more than 2,000 individuals might be confined on the Territory of Western Sahara east of the berm and no more than 300 in Mauritania.
双方及阿尔及利亚和毛里塔尼亚都同意,波利萨里奥阵线的部队将限制于秘书长特别代表所指定的地点和人数之内 然而,限制在西撒哈拉领土的崖径以东的人数不得超过2 000人,限制在毛里塔尼亚的人数不得超过300人
(e) Repeated incursions into the buffer strip (the area covering a width of 5 kilometres that runs along the south and east of the berm) by armed Polisario personnel in military vehicles, although the Agreement prohibits access to the buffer strip, by land or by air, of personnel and equipment of the military forces of both sides
(e) 尽管协定禁止双方军队人员和设备从陆路或空中进入缓冲地带 但乘坐军事车辆的波利萨里奥武装人员屡次侵入缓冲地带 沿栈道南部和东部一线宽度为五公里的地区