Translation of "brought along" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Along - translation :
沿

Brought - translation :

Brought along - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

M. Bismo brought her along.
比斯莫先生她来的
I brought these along special.
我是特意这些过来的
I brought a friend along.
了个朋友
The carpenter brought his tools along.
木匠著他的工具
Let's hope they brought their grandsons along.
希望他们孙子同行
I brought along with me an abalone shell.
来了一个鲍鱼壳
I wish I hadn't brought Toto along today.
真希望我今天没托托过来
Well, I brought along all the blueprints again.
好了, 我把所有的蓝图又来了
And he brought a woman along with him, too.
And he brought a woman along with him, too. 他还来个女人
She was in Paris, so I brought her along.
她正好在巴黎,所以我就她一起来了
Talks kind of crazy, but we brought him along.
说话有点疯癫 但我们把他来了
You brought the wagons along too fast, Mr. Scott.
你让马跑的太快了 斯考特先生
then shall each person know what he has brought along.
每个人都知道他所作过的善恶
then shall each person know what he has brought along.
每個人都知道他所作過的善惡
Yes, I brought along all the records and history of....
来了所有的记录 还有...
I see you brought a friend along with you, too.
I see you brought a friend along with you, too. 我见你还着一个朋友
I've brought my friend along. I hope you don't mind.
怎么不跟我介绍一下
Look, sonny, she needed a ride, so I brought her along.
她要我载她一程 就此而已
And I have a little surprise for you that I brought along.
我还来一个惊喜的小礼 要送给你
I brought a department report along and an application I want you to read.
了一份报告和申请书 想给你看看
That skunk we got you for a manager he brought you along too fast.
当时那臭经理人 太早放你出笼了
Brought my little movie camera along to show you folks what it was like.
上我的小小电影摄影机 也让你们瞧瞧猎鸭子是怎么样的
But I brought along here a lump of coal right here, one lump of coal.
来了一块煤 在这 一块煤
Look, I brought the car along. Would you like to take a look at it?
听着 我在路上买了一辆车 你想去看看吗
Once, when Min's older sister's friend got married, she brought a handbag along as a wedding present.
有一次 小敏大姐的一个朋友结婚 她着一个手提包作为给新人的礼物
People must be brought closer together, along with all stakeholders and sectors, as the report of the Secretary General makes clear.
正如秘书长的报告所清楚指出 必须把人民更紧密地团结起来 同时包括所有利益相关者和部门
Mrs. Broderick, I've brought along Dr. DeMeyer to join me in pleading with you not to punish Frank, but to help him.
布罗德里克太太 我来了戴梅尔医生 和我一起恳求你不要惩罚弗兰克 而是帮助他
Run along, run along.
你先出去
Come along. Come along.
来吧 来吧
Run along, run along.
离开 离开
Wait along, wait along
等等 等等我
Come along, please. Come along.
来吧, 请了, 来吧
Come along, now. Come along.
来 过来
Say thou were there along with Him other gods, as they say, then they would have brought unto the Owner of the Throne a way.
你说 假若有许多神明和他在一起 犹如他们所说的那样 那末 那些神灵必定想方设法与宝座的主争衡
Say thou were there along with Him other gods, as they say, then they would have brought unto the Owner of the Throne a way.
你說 假若有許多神明和他在一起 猶如他們所說的那樣 那末 那些神靈必定想方設法與寶座的主爭衡
Run along, children. Run along home.
好了 走吧 孩子们 回家吧
But just to try to prove that fact to you, I've brought along some bioluminescent plankton in what is undoubtedly a foolhardy attempt at a live demonstration.
只是为了试着用事实证明给大家 我来了一些能发光的浮游生物 明显无疑是一次用生物见证 的鲁莽的尝试
The kiddies love it. Come along. Come along.
孩子们的最爱 来吧 来吧
Roll along, roll along Fellas! Trap shooting!
离开 离开
The sensation of the century. Come along. Come along.
世纪的震颤 来吧 来吧
The priest of Jupiter, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have made a sacrifice along with the multitudes.
有 城外 丟斯廟 的 祭司 牽著牛 拿著 花圈 來到 門前 要同 眾人 向 使徒 獻祭
The priest of Jupiter, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have made a sacrifice along with the multitudes.
有 城 外 丟 斯 廟 的 祭 司 牽 著 牛 拿 著 花 圈 來 到 門 前 要 同 眾 人 向 使 徒 獻 祭
Whatever you brought him along for, one thing it ain't is for following' sign... or you wouldn't have had to shoot up half the countryside to get him here.
不管你为什么他来, 有一件事确定不是的就是追踪的标记... 否则不会不远千里的到这来露面.
Come along.
来吧 掌声
Come along.
快点

 

Related searches : Brought Along With - Brought Over - Was Brought - Brought Against - Be Brought - I Brought - Brought Alive - You Brought - Brought Action - Brought Around - It Brought