Translation of "but solely" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
But such threats are not limited solely to these spheres. | 然而这种威胁不仅仅限于这些领域 |
But requisitioning their use solely for a photo op is unusual. | 但是仅为拍照目的将其征用并不常见 |
a solely state owned enterprise. | 二 国有 独资 公司 |
This is a complex process, but SMEs do not always depend solely on themselves in their upgrading process. | 这是一种复杂的过程 但中小企业在其提升过程中并非一向仅依赖于本身 |
However, there are exceptions to this rule and constitutional precept, but solely where they benefit the worker. These are | 267. 但是 这一规定和宪法原则存在例外 但仅存在于有益于工人的情况 |
The Court therefore based its decision not solely on procedural grounds, but on a substantive assessment of the author's claims. | 因此 法院的决定不但是以程序为依据的 而且也以对于提交人申诉的实质性评估为依据 |
Non applicability to offences with solely domestic connections | 不适用于仅与国内有关的犯罪行为 |
However, the problem of illicit trafficking networks could not be resolved solely through IAEA safeguards machinery, but also required cooperation among States. | 55. 可是非法贩运网络问题不可能单单通过原子能机构保障机器解决 还需要各国合作 |
But Iceland has never looked on the United Nations as a mechanism solely for safeguarding sovereignty and for mediating relations between Governments. | 然而冰岛从未把联合国看作是仅仅捍卫主权和调和政府间关系的机制 |
HIV AIDS is, however, not solely a health problem. | 24 青年妇女的感染率特别高 |
But I must quickly add that this tendency to see a story as more than a story does not solely come from the West. | 但我必须尽快补充说明的是 这种把故事不仅仅 作为故事看待的趋势 并不仅仅发生在西方 |
Iraq continued to deny the facts and complain of its treatment by the international community, but it was solely responsible for its current situation. | 伊拉克仍在否认事实 并抱怨国际社会使其承受的命运 然而它之所以陷入目前这种处境只能由其自己负责 |
Nonetheless, women are often regarded solely as victims of conflict. | 但是 妇女通常仅仅被视为冲突的受害者 |
All female detainees were assigned to institutions solely for females. | 所有女性被拘留人员都送往专门的女拘留所 |
There was no justification for focusing solely on external resources. | 仅仅强调外部资源是不正确的 |
But it would certainly be no less mistaken solely to look back into the past while ignoring the hope of a better future for succeeding generations. | 但是 如果只是回顾以往并无视后代人的更美好未来的希望 这必然也是同样错误的 |
His report was based not solely on information provided by NGOs but rather on a variety of sources, including United Nations agencies, Governments and civil society. | 他的报告不单单基于非政府组织提供的资料 而且基于多种来源 包括联合国各机构 各国政府和民间社会 |
96. Experience shows that voluntary enlistment is rarely based solely on the will of the child but tends to be conditioned by factors beyond his control. | 96. 经验表明 自愿入伍很少是仅仅根据儿童的意愿进行的 而往往制约于他本人无法控制的因素 |
(f) A document prepared solely for purposes of the conciliation proceedings. | (f) 完全为了调解程序而准备的文件 |
Restrictions or prohibition is possible solely by decision of the courts. | 限制或禁止妇女行使权利只能依据法院判决进行 |
19. Initial space activities were carried out solely by the Government. | 19. 初期的空间活动是由政府单独实施的 |
quot (b) solely by endorsement or delivery of a negotiable instrument | quot (b) 仅仅经由背书一份或交付一份流通票据的转让 |
We will not deliver security solely from the barrel of a gun. | 我们不能仅仅依靠枪支 |
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. | 胜败不能单靠兵力多少 |
Young children should never be institutionalized solely on the grounds of disability. | 幼儿决不能只因为是残疾而被送进机构 |
Resource requirements (before recosting) this subprogramme is funded solely from extrabudgetary resources | 所需资源(重计费用前) 本次级方案完全由预算外资源提供经费 |
Our Meeting should not be limited solely to providing mere political support. | 本次会议不应仅局限于只提供政治支持 |
Sex Data solely for regions established late 1989 and having held elections. | 仅为1989年年底建立并举行了选举的州 |
Power is now vested solely in the hands of the military Government. | 现在 政权完全控制在军政府手中 |
The second type of specific programmes involves those aimed solely at children. | 33. 第二种类型的特定方案是指那些特别以儿童为对象的方案 |
The first focused solely on State aid, the second on antitrust issues. | 第一组的培训仅着重于国家援助 第二组集中于反托拉斯问题 |
Solely because of their ethnic affiliation, thousands of peaceful Azerbaijanis were slaughtered. | 数千名阿塞拜疆平民仅因其民族出身而遭到屠杀 |
Official development assistance should not be aimed solely at addressing the consequences of poverty but should be targeted instead at creating conditions in which private investment can flourish. | 官方发展援助不应当只是为了解决贫困的后果 相反应当旨在创造私人投资能够增加的条件 |
This will contain not only all the documents available on the Internet site but also other centralized documents and databases intended solely for internal use within the Court. | 这将不仅包括因特网网址上的所有文件,而且还包括仅供本法院内部使用的其他集中起来的文件和数据库 |
Many believe driving is an activity solely reserved for those who can see. | 很多人认为开车是一件 仅仅那些能看见的人才能做的事情 |
It must ensure that beneficiaries are assisted solely on the basis of need. | 政府必须保证 仅仅以需要为依据 援助受益人 |
Concerning fund raising, OIOS observed that it is handled solely by ECA headquarters. | 30. 关于经费筹措 监督厅说 这完全由非洲经委会总部处理 |
As such, they do not lie solely within the domain of drug policy. | 由此看来 这些因素并不完全属于药物政策的范围 |
This means that children should be treated solely as the victims of aggressors. | 这就是说 对于儿童 只能把他们看作是侵权受害者 |
This shall also apply if these installations are not used solely for the sustenance of the civilian population but also for the sustenance of members of the armed forces. | 这一点也适用于这些设施不仅仅用作平民群体的生活资料而且也用作武装部队的生活资料的场合 |
Part of the reason, of course, is the rise of global trade and financial markets. But connections between countries do not occur solely through the direct impact of market prices. | 当然其中一部分原因就是全球贸易和金融市场的兴起 但国家之间的联系并不仅仅通过市场价格的直接影响来发生 相互作用的公众心理在其中也扮演着一部分角色 |
The Ministry of Youth and Sports has a department devoted solely to youth development. | 青年和体育部设有一个专注于青年发展的司 |
The IEFs or carbon stock change factors are intended solely for purposes of comparison. | 隐含排放系数或碳储存量变化系数仅仅用于比较 |
This Agreement is intended solely for the purposes of mutual assistance between the Parties. | 本协定的目的仅仅是为了双方之间的相互协助 |
(a) For supplies intended solely for the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) | (a) 专为联合国苏丹特派团 联苏特派团 提供的物资 |
Related searches : But Not Solely - But But - Solely Liable - Solely Owned - Almost Solely - Rely Solely - Vest Solely - Solely With - Solely Intended - Solely Entitled - Focusing Solely - Solely From - Is Solely