Translation of "ceasefire" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Ceasefire - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Beyond the Gaza Ceasefire
加沙停火之外
(c) Ceasefire and political negotiations.
(c) 停火和政治谈判
The Agreement on the Definitive Ceasefire
最后停火协定
However, the maintenance of the ceasefire regime will ultimately depend on a recommitment of the parties to their ceasefire undertakings.
不过 停火机制的维持状况如何最终还取决于各方是否有诚意履行停火承诺
(b) To implement fully the Lusaka Ceasefire Agreement
(b) 全面执行 卢萨卡停火协定
Second, empower the Darfur ceasefire institutions in the same way as the north south ceasefire institutions that resulted from the agreement in Nairobi.
第二 以赋予内罗毕协定产生的南北停火机构权力的同样方式 赋予达尔富尔停火机构权力
We undertook a national dialogue that led to a unilateral declaration of ceasefire, and that ceasefire has been respected despite Israel's obstructions and provocations.
我们开展了民主对话 导致单方宣布停火 而尽管以色列进行了阻挠和挑衅 停火依然得到了尊重
C. Enhancement of the role of the Ceasefire Commission
C. 加强停火委员会的作用
They too have breached the ceasefire time and again.
它们还一再地违反停火
It was now Israel's turn to declare a ceasefire.
现在是以色列宣布停火的时候了
These continuing ceasefire violations make progress in negotiations on security arrangements at Abuja, and in particular the signature of a new, enhanced ceasefire, especially urgent.
由于违反达尔富尔停火的事件继续发生 因此在阿布贾举行的关于安全安排的谈判取得进展 特别是签署一项新的停火协议尤为紧迫
The ceasefire agreement of 3 May 2003 has remained shaky.
2003年5月3日的停火协定仍然没有保障
(d) Planning for ceasefire and disengagement on a countrywide basis.
(d) 在全国的基础上计划停火和脱离接触
Participation of political parties, ethnic nationality parties and ceasefire groups
B. 各政党 少数民族党派和停火团体的参与
The impact of the six months of ceasefire was striking.
半年停火的影响是惊人的
6. On 22 August 1996, a ceasefire agreement was signed.
6. 1996年8月22日 签署了一项停火协议
A. Maintenance of the ceasefire and the military status quo
A. 캬돖춣믰뫍뻼쫂쿖ힴ
Expressing further concern at violations of the ceasefire in Tajikistan,
뮹뛔쯾벪뿋쮹첹뺳쓚캥랴춣믰뗄탐캪뇭쪾맘쟐,
On February 22 this year, the United States and Russia reached a ceasefire agreement on the Syrian conflict. The ceasefire agreement will be implemented since February 27.
今年2月22日 美国与俄罗斯就叙利亚冲突各方停火达成协议 停火协议自当月27日起开始执行
These include a Ceasefire Political Commission, a Ceasefire Joint Military Committee, Area Joint Military Committees and numerous joint military teams to be deployed throughout the area of operations.
这些机构包括 停火政治委员会 停火联合军事委员会 各分区联合军事委员会 以及在整个行动地区部署的若干联合军事小组
It seems that the ceasefire is being kept by the parties.
看起来各当事方遵守了停火
That can take place as soon as the ceasefire is respected.
一旦实现停火 就可以进行裁军
The Ceasefire Joint Military Committee has registered one ceasefire violation by SPLM A, which has fallen behind the Comprehensive Peace Agreement schedule for redeployment of troops from the east.
停火联合军事委员会说 苏丹人民解放运动 解放军违反停火协定一次 没有按照 全面和平协定 时间表从东部调离部队
We consider it appropriate to make use of similar ceasefire experiences, especially the implementation of the Ceasefire Agreement in the Nuba Mountains in the Sudan, or any other relevant situations.
4. 我们认为可以借镜类似的停火经验 特别是在执行苏丹 努巴山脉停火协定 或任何其他有关情势方面的经验
Pursue those talks whether the ceasefire is kept or not, and concentrate the talks relating to security and humanitarian access in the AU Ceasefire Commission and in the Joint Commission.
无论停火有没有得到维持 都进行这些会谈 以及侧重于在非盟停火委员会和联合委员会中进行的有关安全与人道主义准入的会谈
The military situation along the ceasefire lines remained generally calm and stable.
8. 停火线沿线总的军事局势继续保持平静和稳定
(b) The effectiveness and the need to strengthen the joint Ceasefire Commission.
(b) 联合停火委员会的效力及使之强化的需要
The joint communiqué and Security Council resolution 1556 (2004) called on the United Nations to assist the African Union to deploy ceasefire monitors, as called for in the N'Djamena Ceasefire Agreement.
35. 联合公报 和安全理事会第1556 2004 号决议呼吁联合国按照 恩贾梅纳停火协定 的规定协助非洲联盟部署停火观察员
She noted the very real difficulty of getting a ceasefire without granting amnesties.
她指出 未准许大赦而实现停火 是十分困难的事情
My Government has reaffirmed its commitment to the ceasefire and the peace talks.
我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判
However, fighting on the ground continues and the ceasefire has not been kept.
然而地面战斗继续进行 停火未得到维持
quot (b) Expropriation of land near the ceasefire line for mine laying purposes
ꆰ(b) 캪싱짨뗘샗퓚춣믰쿟뢽뷼헷폃췁뗘
The world was never told there was a day of global ceasefire and nonviolence.
世界人民从来没有被告知有一个无战火 无暴力日
The situation in Cyprus has remained stable, with calm prevailing along the ceasefire lines.
33. 塞浦路斯局势保持稳定 停火线沿线普遍平静
A ceasefire had been in place between Morocco and the Frente POLISARIO since 1991.
1991年来 摩洛哥王国与波利萨里奥阵线之间实现了停火
The issue will be referred to the newly established Ceasefire Political Commission for resolution.
这个问题将提交新设立的停火政治委员会解决
One of these critical institutions, namely the Ceasefire Political Commission, has now been established.
作为这两个关键机构之一的停火政治委员会现已成立
(c) A Joint Monitoring and Coordination Office to support the Ceasefire Joint Military Committee
(c) 联合监测和协调办公室 支持停火联合军事委员会工作
The Ceasefire Joint Military Committee has already been established, and it is functioning well.
联合停火军事委员会已经成立 正顺利运作
The ceasefire agreement of 8 April 2004 is an important step, but remains insufficient.
2004年4月8日的停火协议迈出了重要的一步 但这还不够
Deploring once again the repeated violations of the ceasefire agreement of 3 May 2003,
再次谴责一再违反2003年5月3日停火协定的行为
19. All parties should agree to cease laying mines as part of a ceasefire.
19. 所有当事各方应同意停止埋雷,以此作为停火一部分
(b) To work immediately to put in place a global, lasting and effectively monitored ceasefire as a necessary first step to a negotiated settlement to the conflict, and to commit themselves to a permanent ceasefire
(b) 立即采取步骤以便实施一个全面 持久和受到有效监督的停火 作为通过谈判解决争端的第一步 以及保证努力实现永久性停火
(b) the continuing violations of the Ceasefire Agreement and the continuing use of hate speech
(b) 不断违反 停火协定 和继续发表仇恨言论
(i) To monitor and verify the implementation of the Ceasefire Agreement and to investigate violations
㈠ 监测并核查 停火协定 的执行情况 调查违规行为

 

Related searches : Unilateral Ceasefire - Ceasefire Line - Fragile Ceasefire - Ceasefire Agreement - Observe A Ceasefire