Translation of "change in inventories" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Change - translation : Change in inventories - translation : Inventories - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(iv) Inventories of persistent organic pollutants, after improvement or updating, indicate a change in the scope of the problem to be addressed.
(四) 经改进或增订后,本国持久性有机污染物的库存编目表明拟予处理的问题所涉范围发生了变化
Latvia has partially followed the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories (1994).
拉脱维亚遵循了政府间气候变化专门委员会(气专委)国家温室气体清单的一部分准则(1994年)
It is recognized in the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories that the current practice on land use, land use change and forestry does not in every situation request annual data collection for the purpose of preparing annual inventories based on a sound scientific basis.
政府间气候变化专门委员会(气专委) 修订的1996年气专委国家温室气体清单指南 确认 对于在可靠的科学基础上编制年度清单 目前关于土地利用 土地利用的变化和林业的做法并不一律要求收集年度数据
Inventories
库存
7 National GHG inventories are referred to simply as inventories in these guidelines for the sake of brevity.
指南中在国家体系方面所指温室气体 是指 蒙特利尔议定书 未予管制的温室气体
Inventories of research
研究项目清单
Inventory of inventories
quot 资料汇编清单 quot
The information provided in the CRF is aimed at enhancing the comparability and transparency of inventories by facilitating, inter alia, activity data and implied emission factor (IEF) or carbon stock change factor cross comparisons among Annex I Parties, and easy identification of possible mistakes, misunderstandings and omissions in the inventories.
2. 通用报告格式中提供的信息目的在于提高清单的可比性和透明度 其途径除其他外包括便利对照比较附件一缔约方的活动数据和隐含排放系数或碳储存量变化系数 并易于找出清单中可能存在的差错 误解和缺漏
J. Disclosure and inventories
J. 披露和清单
Inventories of traditional knowledge
传统知识清单
The team found the inventories to be transparent, and considered that Finland had used the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) methodology in a way appropriate to Finnish conditions.
3. 小组感到 盘查资料颇具透明度 并认为芬兰以适宜于芬兰国情的方式使用了政府间气候变化专门委员会的办法
Development and peer review of training modules on greenhouse gas inventories and mitigation, sustainable development and climate change, and vulnerability and adaptation to climate change, to be prepared by the partner institutes by August 2005.
开发关于清点和减少温室气体 可持续发展和气候变化 脆弱性和适应气候变化问题的培训单元 并进行同行审查 它们将由各伙伴机构在2005年8月底前制作完成
There has so far been relatively little basic research on inventories and there is a need for some extra work on activity data, for example, in land use change statistics.
到目前为止 对清单的基本研究做得较少 需要对土地使用变化统计数字等活动数据进行更多的工作
In general, these initiatives are designed to help non Annex II Parties meet their obligations under the Convention by providing resources and technical assistance to aid in assessing vulnerabilities to climate change, developing greenhouse gas inventories, identifying climate change mitigation and adaptation response options, developing climate change response strategies, and preparing national communications.
总的来说 这些倡议的目的是通过以下方法协助非附件二缔约方履行公约规定的义务 提供资源和技术援助以协助评估易受气候变化影响的程度 清点温室气体 确定减缓和适应气候变化的对策 制订气候变化应付策略和编写国家信息通报
John Lloyd inventories the invisible
John Lloyd 概述 看不见 的含义
METHODOLOGICAL ISSUES RELATED TO INVENTORIES
与清单有关的方法问题
Inventories of research, traditional knowledge
研究项目和传统知识清单
The Meeting noted various options for creating inventories, including the experience of some entities with maintaining such inventories.
33. 会议注意到了建立财产清单的多种备选方案 其中包括一些实体维护此种财产清单的经验
These included inter ministerial climate change coordination committees, technical working groups undertaking specific studies on inventories, mitigation, vulnerability and adaptation, and climate research centres coordinating national studies.
这些包括气候变化部际协调委员会 负责清单 环境 脆弱性和适应问题的具体研究的技术工作组 以及负责协调国家研究的气候研究中心
Part II Review of annual inventories
第二部分 审评年度清单
Inventories of research, traditional knowledge (Doc.
研究和传统知识清单(ICCD
4. Inventories of non expendable property
4. 非消耗性财产的盘存
National inventories were prepared using the standard CORINAIR CORINAIR is the component dealing with air emissions inventories of the European Community apos s CORINE (Coordinated Information System on the State of Natural Resources and the Environment). methodology and converted to the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) format.
6. 国家清单使用1990年大气排放物清单 标准方法编写并转变成政府间气候变化专门委员会(气专委)的格式
In general, the uncertainty levels associated with GHG inventories were not provided.
总之 报告未提供温室气体盘查所涉的不确定程度
In UNTAC, where computerization of inventories was only at an early stage, different inventories existed in different components, but they were never complete, and some were maintained on simple index cards.
在联柬权力机构,盘存电脑化还处于早期阶段,不同的部门保持不同的盘存,但是这些资料从来没有完成,有些料还是记录在索引卡上
II. INVENTORIES OF ANTHROPOGENIC EMISSIONS AND REMOVALS
二 1990至1995年温室气体人为排放量
Schedule 7. Inventories at 31 December 1997
附表7 截止1997年12月31日的库存 105
Priority shall initially be given to drawing up inventories of the archives stored including, with their cooperation, those held in third countries, and ascertaining the reliability of existing inventories.
首先须优先编制储存档案的目录 包括与第三国合作编制它们保有的档案目录 并确定现有目录的可靠性
The IPCC report Good Practice Guidance for Land Use, Land use Change and Forestry was completed in November 2003, whereas the IPCC report Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories was completed in May 2000.
气专委报告 土地利用 土地利用的变化和林业良好做法指导意见 于2003年11月完成 而气专委报告 国家温室气体清单良好做法指导意见和不确定性的掌握 则完成于2000年5月
26. The IPCC, in collaboration with other international organizations, has played a unique role in supporting the Convention, particularly the development of guidelines on national GHG inventories, impact assessments of climate change and methods to assess mitigation options.
26. 气专委与其他国际组织协作,在支持公约方面发挥了独特的作用,特别是在制订关于编写温室气体国家清单的指南方面 进行气候变化影响的评估以及制订评估减轻方案的方法方面
Resources for supporting the review of GHG inventories
A. 支助温室气体清单审评的资源
Principle 15 Administrative measures relating to archive inventories
原则15 有关档案目录的行政措施
PRINCIPLE 15. ADMINISTRATIVE MEASURES RELATING TO ARCHIVE INVENTORIES
原则15. 有关档案目录的行政措施
Methodological issues related to inventories 38 Executive summary
与清单有关的方法问题. 37
19. In providing information on sequestration and emissions of carbon in the land use change and forestry sector, as well as in agricultural soils, Parties should provide the information in the worksheets provided in the IPCC Guidelines for National Inventories, or equivalent documentation.
19. 缔约方在提供关于土地使用变化和林业部门以及农用土地的碳螯合和排放的资料时应在气候变化专门委员会 国家清单指南 中提供的计算表中提供资料或相应的文件
In some cases there are differences in the 1990 emission figures between inventories and projections.
77. 在提供的某些资料中 1990年的排放数字在清单和预测中有差异
The differences with respect to the previously submitted inventories are in some cases significant.
与以前提交的清单差别有时很大
4. Inventories of anthropogenic greenhouse gas emissions and removals
4. 人为温室气体排放量和清除量清单
For greenhouse gas inventories, as under Article 4.1(a).
温室气体清单 如同第4条第1款(a)项所规定
Revised 1996 IPCC guidelines for national greenhouse gas inventories
1996年修订的气候变化专门委员会关于编写温室气体国家清单的指南
The GHG inventory is based on the Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories adopted by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and default emissions factors, although CORINAIR CORINAIR is the component dealing with air emissions inventories of the European Community apos s CORINE (Coordinated Information System on the State of Natural Resources and the Environment).
这份温室气体排放清单是根据政府间气候变化专门委员会(气专委)通过的国家温室气体清单指南和违约排放因素编制的 不过在气专委指南中缺乏这些因素时 使用了1990年大气排放物清单的排放因素
The purpose of the review of annual inventories of Parties included in Annex I is
50. 审评附件一所列缔约方年度温室气体清单的目的是
The SBSTA noted the view expressed by the JWG that the IPCC, cooperating with other institutions and the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) secretariat, should take the lead for methods related to greenhouse gas inventories, climate change impacts and socio economic cost benefit analyses
科咨机构注意到联合工作组表示的意见 即气专委与其他机构和 联合国气候变化框架公约 秘书处合作 在与温室气体清单 气候变化影响和社会经济成本效益分析有关的方法问题方面 应当起先导作用
Guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention, Part I UNFCCC reporting guidelines on annual inventories , hereinafter referred to as UNFCCC reporting guidelines on annual inventories.
FCCC SBSTA 2004 8号文件 公约 附件一所列缔约方国家信息通报编制指南 第一部分 气候公约 年度清单报告指南 以下称为 气候公约 年度清单报告指南
Methodological issues related to inventories of greenhouse gas (GHG) emissions are discussed in the annex to this document, which also contains some suggestions aimed at further improving development and reporting of national GHG inventories.
在本文件附件中讨论了与温室气体排放量清单有关的方法问题 其中还载有一些建议 以期进一步改进国家温室气体清单的编定和报告

 

Related searches : Increase In Inventories - Decrease In Inventories - Stock Inventories - Obsolete Inventories - Reduced Inventories - International Inventories - Lower Inventories - High Inventories - Dealer Inventories - Carry Inventories - Inventories Reversed - Large Inventories