Translation of "cheerfully" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Cheerfully - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(butler hums cheerfully) | 管家愉快地哼着曲 |
(both hum cheerfully) | 两人愉快地哼着小曲 |
Just act cheerfully as usual. | 只须象你平日一样 有什么难 |
Say it more cheerfully than that. | 说得更欢快一点 |
And cheerfully together we can tidy up the place | 要开开心心一起努力收拾这地方 |
There's a hotel clerk I could cheerfully flick a knife at. | 有一个酒店服务生 我想对他动刀子的 |
Whatever it costs to make our business efficient, we'll spend cheerfully. | 只要是对生意有益处的 我们都很高兴支出 |
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt. | 他试图表现得很愉快 但我们都知道他有多悲伤 |
Then Samuel said, Bring here to me Agag the king of the Amalekites! Agag came to him cheerfully. Agag said, Surely the bitterness of death is past. | 撒母耳 說 要 把 亞瑪力 王亞甲 帶到 我這裡來 亞甲 就 歡歡 喜喜 的 來到 他 面前 心裡說 死亡 的 苦難 必定 過去了 |
Then Samuel said, Bring here to me Agag the king of the Amalekites! Agag came to him cheerfully. Agag said, Surely the bitterness of death is past. | 撒 母 耳 說 要 把 亞 瑪 力 王 亞 甲 帶 到 我 這 裡 來 亞 甲 就 歡 歡 喜 喜 的 來 到 他 面 前 心 裡 說 死 亡 的 苦 難 必 定 過 去 了 |
When the governor had beckoned to him to speak, Paul answered, Because I know that you have been a judge of this nation for many years, I cheerfully make my defense, | 巡撫點頭 叫 保羅說話 他 就 說 我 知道 你 在 這國裡斷 事 多 年 所以 我 樂意 為 自己 分訴 |
When the governor had beckoned to him to speak, Paul answered, Because I know that you have been a judge of this nation for many years, I cheerfully make my defense, | 巡 撫 點 頭 叫 保 羅 說 話 他 就 說 我 知 道 你 在 這 國 裡 斷 事 多 年 所 以 我 樂 意 為 自 己 分 訴 |
Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself | 巡撫點頭 叫 保羅說話 他 就 說 我 知道 你 在 這國裡斷 事 多 年 所以 我 樂意 為 自己 分訴 |
Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself | 巡 撫 點 頭 叫 保 羅 說 話 他 就 說 我 知 道 你 在 這 國 裡 斷 事 多 年 所 以 我 樂 意 為 自 己 分 訴 |
These interviews included such cheerfully delivered questions as, Have you ever been arrested for growing marijuana? Or, more directly Do you take drugs? Or, probing further into past activities or behavior, Have you ever been arrested for public drunkenness? | 面试中的一些问题令人哭笑不得 比如 你曾经因种植大麻而被捕过吗 或者更直接地问 你嗑药吗 或者深度挖掘你过去的行动和行为 你曾经因在公共场所醉酒而被逮捕过吗 或许 我记不清了 可不是好答案 |
The optimists, by contrast, cheerfully claim that everything human health, living standards, environmental quality, and so on is getting better. Their opponents think of them as nbsp cornucopian economists, placing their faith in the market to fix any and all problems. | 相反 乐观者兴高采烈地宣布所有东西 人类健康 生活水平 环境质量 等等 都在变得更好 他们的反对者把他们看作 富饶派 经济学家 相信市场可以纠正一切问题 |
These interviews included such cheerfully delivered questions as, Have you ever been arrested for growing marijuana? Or, more directly Do you take drugs? 160 Or, probing further into past activities or behavior, Have you ever been arrested for public drunkenness? | 面试中的一些问题令人哭笑不得 比如 你曾经因种植大麻而被捕过吗 或者更直接地问 你嗑药吗 或者深度挖掘你过去的行动和行为 你曾经因在公共场所醉酒而被逮捕过吗 或许 我记不清了 可不是好答案 |
The optimists, by contrast, cheerfully claim that everything human health, living standards, environmental quality, and so on is getting better. Their opponents think of them as cornucopian economists, placing their faith in the market to fix any and all problems. | 相反 乐观者兴高采烈地宣布所有东西 人类健康 生活水平 环境质量 等等 都在变得更好 他们的反对者把他们看作 富饶派 经济学家 相信市场可以纠正一切问题 |
These are they who traduce those who give alms cheerfully, from among the believers, and those who find not anything to give but their hard earnings at them they scoff. Allah shall scoff back at them. and theirs shall be a torment afflictive. | 信士中有人慷慨捐献 有人 因为贫穷 只能出力 对于嘲笑他们的伪信者 真主将以嘲笑的刑罚报答他们 |
These are they who traduce those who give alms cheerfully, from among the believers, and those who find not anything to give but their hard earnings at them they scoff. Allah shall scoff back at them. and theirs shall be a torment afflictive. | 信士中有人慷慨捐獻 有人 因為貧窮 只能出力 對於嘲笑他們的偽信者 真主將以嘲笑的刑罰報答他們 |
It will be business pretty much as usual as Europeans prepare cheerfully in the years ahead for the Winter Olympics in Sochi, just up the road from the Russian missiles and tanks on Georgian soil. Meanwhile, Europeans will continue to talk about their crucial role in world affairs. | 我想对上述问题的答案是一个响亮的 不 接下去几年 该干什么还干什么 欧洲人仍将兴高采烈地为将在俄罗斯索契举行的冬季奥运会做准备 而索契边上就是俄国驻扎在格鲁吉亚领土上的导弹和坦克 同时 欧洲人将继续大谈他们在世界事务中关键性的角色 |
Of course, Russia s rulers have usually preferred myth to reality. After all, it was during the reign of Catherine the Great that the Potemkin village was invented, whereby the squalor of the lives of Catherine s serfs was hidden behind cheerfully painted housing façades as the Empress toured her country. | 当然 俄罗斯的统治者们历来喜欢神话多于现实 毕竟 波将金村 是在叶卡捷琳娜大帝统治时期发明的 在女皇巡游全国之时 这些村落以色彩明快的外立面掩盖了叶卡捷琳娜的农奴们污秽的生活 |
There was also no mistaking the symbolism of seeing President Bush, waving cheerfully from his spot in the bleachers while Chinese President Hu Jintao sat behind what looked more like a throne. It is hard to imagine that China s government, which obsesses over every minute issue of diplomatic protocol, had not orchestrated this stark image of America s decline relative to the country to which it owes 1.4 trillion. | 美国总统布什从露天看台高兴地挥手示意 而中国主席胡锦涛则端坐在好似王座的位置上 人们也不会误解这里的象征意义 中国政府一向对外交礼节斤斤计较 因此 人们难以想象 中国政府并无刻意安排 从而显示出美国相对于持有一万四千亿美元国债的国家衰落这一鲜明形象 难以想象罗斯福或者里根会接受这样类似的居于人下的位置 |
Related searches : Cheerfully Decorated