Translation of "conspicuously" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Conspicuously - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why am I to be left so conspicuously alive? | 你饶我一命又有什么目的 |
Donald J. Trump, while conspicuously friendly toward Russia, is still seen as unpredictable. | 唐纳德 特朗普虽然明显对俄罗斯较友善 但仍被视为不可预测 |
This is a quote from that article. He said, What is conspicuously lacking, he's a very proper British gentleman so, What is conspicuously lacking is a broad framework of ideas in which to interpret these different approaches. | 他在文章里提到 我们现在显著地缺少的是 他是一个很传统的英国绅士 现在显著地缺少的是 一个可以融入对大脑已经的不同想法和不同解释方式的框架 |
In fact, time lines for the completion of some projects are conspicuously missing from the annex. | 实际上 附件很明显地遗漏了完成一些项目的时间表 |
But there is one sector of our lives where adoption of information technology has lagged conspicuously health care. | 但生活中有一个方面采取信息技术的步伐大大地落后了 这就是医疗卫生 |
What is conspicuously lacking in the report is a quantification of the impact of the measures taken by the Department of Management. | 显而易见 报告没有对管理事务部所采取措施的作用进行量化 |
One issue related to the peace and security agenda that was conspicuously missing from the summit outcome document is disarmament and non proliferation. | 裁军与不扩散是首脑会议成果文件显然缺失的和平与安全议程所涉及的一个问题 |
And, to top it all, the subject of disarmament and international security was most conspicuously absent from the 2005 Summit Outcome (resolution 60 1). | 最为重要的是 裁军和国际安全主题没有出现在2005年首脑会议的结果文件 第60 1号决议 中 这一点有目共睹 |
Whereas multilateral discipline had proved its worth in many fields of trade, it remained conspicuously absent in the area of currency, exchange rates and finance. | 虽然事实证明多边规章制度在贸易的许多领域很有价值,但在货币 汇率和金融领域仍然显然缺乏这种规章 |
Statistics on these crimes are conspicuously lacking moreover, the few complaints received are rarely followed up, and when they are, only a tiny proportion of the culprits are convicted. | 所研究的犯罪数字是令人悲观的 指控数量很小 没有得到证实 具体实施中 只有很少部分犯罪者被判刑 |
So a casual production style was adopted, similar to the design of worn and ripped jeans. Part of the raw appeal of pornography, it seems, is that the product itself be raw, and conspicuously illicit. | 有趣的是 很多色情产品的供应者起初认为提高影像质量会使产品更受欢迎 但事实是市场的接受度似乎与产品价值成反比关系 与破旧的牛仔裤相似 人们普遍认可 随意 的制作风格 似乎色情产品的原始吸引部分来自于产品自身制作的粗糙简陋 以及在法律中被明文禁止所带来的偷食禁果的刺激 |
In other words, Palestinians are playing a long game. But plans for a functioning Palestinian state that do not depend on foreign aid have been conspicuously absent, save for the recent efforts of Palestinian Authority Prime Minister Salam Fayyad. | 也就是说 巴勒斯坦人正在打一场持久战 但除去巴勒斯坦民族权力机构总理萨拉姆 法耶兹最近的努力外 根本不存在建立不依赖外国援助即可正常运转的巴勒斯坦国的计划 |
Chen s personal wealth grew conspicuously shortly after he assumed office, but no one could produce hard evidence of his corruption back then. His political supporters initially brushed aside the mushrooming rumors of his self enrichment as opposition KMT propaganda. | 而就在执掌政府之后 陈水扁的个人财富暴增 但当时没人能拿出特别有力的证据来证明他的贪污罪行 陈水扁的政治支持者们起初也对陈大肆敛财的传闻不屑一顾 认为这只不过是反对党国民党的政治宣传而已 |
No matter what criterion one uses, Japan's economy remains the most closed among OECD countries and one of the most closed in the world. Not only is foreign capital conspicuously absent, but so are foreign managers, workers, intellectuals, and ideas. | 无论以何种尺度衡量 日本的经济仍然不仅是经合组织中最封闭的 也是世界各国中最封闭的 不仅外资难得一见 而且外国经理人 劳动力 知识分子和思想也踪影皆无 大学 智囊团和媒体大部分都是与世隔绝的产物 |
But what about Africa, the forgotten continent that has been conspicuously absent from Obama s hectic agenda? There, both the resilience of the local political culture and strategic imperatives are converging to define the limits of the West s capacity to impose its values. | 而非洲 这块显然被奥巴马忙碌的议程排除在外的被人遗忘的大陆又该何去何从 在这块大陆上 区域政治文化弹性和战略规则共同限定了西方把自身价值观强加于人的能力 |
It is as if the voice of the diaspora were being silenced in Palestine. Conspicuously, the recently elected PLO Executive Committee which in the past consisted exclusively of representatives of the Palestinian Diaspora now has only one member from the diaspora, a delegate from Lebanon. | 在法雅德的领导下 巴勒斯坦当局似乎放弃了离散族群在巴勒斯坦民族运动中的重点地位 在被占领土的地域范围内更偏重于建国 巴勒斯坦似乎已经听不到离散族群的声音 显然 最近当选的巴解执委会目前只有一名来自黎巴嫩的离散族群代表 而过去巴勒斯坦离散族群几乎占据了所有的代表席位 |
In a recent speech to the French defense industry, Sarkozy conspicuously failed to repeat the pledge, instead warning that he soon might cut France s defense budget. According to a respected defense industry publication, Sarkozy changed his mind after his party s smaller than anticipated victory in June s parliamentary election. | 萨尔科奇在最近向法国国防产业做的一次演讲中引人注目地没有重复许诺 相反却警告说他可能会马上削减法国的国防预算 根据一家享有声誉的国防产业出版物报导 萨尔科奇在该党六月份议会选举获得比预期要小的胜利后变了卦 |
While Holocaust deniers have been purged from German universities, Russian universities employ a number of professors of Russian history who conspicuously maintain the Gulag's absence from their lectures. Though terror in Nazi Germany and Communist Russia created many millions of victims, the memories of these events are vastly different. | 尽管德国大学清除了大屠杀的否认者 俄国大学里却仍然雇佣了若干俄罗斯史教授 他们从不在讲课时提到古拉格 尽管成百上千万人成了纳粹德国和共产党俄国恐怖统治的牺牲品 人们对上述事件的记忆却大相径庭 后苏联时代 古拉格不为多数人知晓的最引人注目的纪念碑是500卢布纸币 它发行于20世纪90年代末 直到今天依然被广泛使用 |
First and foremost, the eurozone countries decision to admit Greece to the single currency in 2002 was woefully irresponsible, with French advocacy deserving much of the blame. Back then, Greece conspicuously failed to meet a plethora of basic convergence criteria, owing to its massive debt and its relative economic and political backwardness. | 首先也是最重要的 2002年欧元区各国决定接纳希腊进入单一货币区 这是非常不负责任的 特别是法国应该承担主要责任 当是时 希腊明显无法满足多条趋同条款 因为其债务十分沉重 并且经济和政治也相对落后 |
Conspicuously, Latin America s last Marxist insurgent group, the Revolutionary Armed Forces of Columbia (FARC), declared a unilateral cease fire just hours after the announcement that the US and Cuba would restore diplomatic ties. Over the last two years, Cuba has hosted peace negotiations between FARC and the Colombian government, with full US support. | 显然 拉丁美洲最后的马克思主义反叛集团 哥伦比亚革命武装力量 Revolutionary Armed Forces of Columbia FARC 在美国与古巴重建外交关系声明发出几小时后就单方面宣布停火 过去两年来 古巴一直是FARC与哥伦比亚政府谈判的举办地 并获得了美国的全力支持 美国是哥伦比亚非法毒品的最大消费国 和平协议对美国来说有着巨大的意义 有助于减少甚至杜绝毒品走私 |
Conspicuously, Bashir s regime has been disqualified in the eyes of its neighbors in Africa and the Arab world to a degree that makes the South s secession a more acceptable option to the main regional stakeholders than ever before. Indeed, the Arab world as a whole seems to have given up on Bashir. | 显而易见 巴希尔政权在非洲邻国和阿拉伯世界眼中的形象已经败坏到相当程度 足以让南苏丹独立成为主要区域势力更容易接受的选择 事实上 阿拉伯国家从总体上看似乎已经放弃了巴希尔政权 某些阿拉伯领导人仍然不肯放弃推翻他或许可以挽救统一苏丹的理想 但要想实现这一目标已经太晚 |
Strengthening the Rule of Law, Building State Institutions, Protecting Human Rights and Fundamental Freedoms occupies first place in the ENP Action Plan. Though judicial independence and protection of human rights remain conspicuously weak, Saakashvili s government has increased the civil service s efficiency, improved public infrastructure, fought corruption, reduced crime, and created an attractive investment environment. | 另一方面 加强欧盟在民主发展上的角色却有着更好的前景 在欧洲邻国政策行动计划中 摆在第一位的就是 加强法制 建设国家机构 保护人权和基本的自由 尽管在司法独立和人权保护方面显然还做得很不够 但是萨卡什维利政府在提高政府部门的效率 加强公共设施的建设 打击腐败 减少犯罪和创建一个有吸引力的投资环境等方面还是表现得很出色 |
Conspicuously, Haiti s Dominican neighbors were the first to gauge the magnitude of the problem and the global nature of the required solution. The Dominican government s decision to hold a summit on Haiti s future has the objective of securing the international community s ongoing commitment to Haiti, beyond the generous response to the catastrophe produced by the earthquake in January. | 显而易见 海地的多米尼加邻国是最早认识到问题的严重性和解决方案全球性的国家 多米尼加政府决意召开有关海地未来前景的讨论会 会议目标是在1月震灾带来的慷慨解囊之外 寻求国际社会对海地问题的持续关注 |
Against this background, Saudi leaders remain conspicuously wary of popular empowerment and disruption of the Arab order that they have dominated for the last three decades. For Saudi Wahhabism, in which absolute power is granted to the royal family by religious mandate, innovative forms of political Islam that anchor legitimacy in genuine representation are a strategic threat. | 在这样的背景下 沙特阿拉伯领导人显然对过去三十年他们所支配的民权运动和阿拉伯秩序的破坏十分担心 对沙特瓦哈比主义 皇室家族根据宗教训令被授予绝对权力 来说 将合法性建立在真正的代表制之上的政治伊斯兰教的创新形式是一个战略威胁 |
Indeed, beyond widely discussed targets for energy production for 2030 covering greenhouse gas emissions, energy efficiency, and renewable resources the European Council s conclusions embrace key elements of a practical and effective approach to energy. But, in order to move from aspiration to implementation, Europeans must muster the unity of purpose that so far has been conspicuously absent in EU energy policy. | 好消息是已经有了能促进这一方向的框架 事实上 除了被广泛讨论2030年能源产量目标 该目标考虑了温室气体排放 能源效率和可再生资源等因素 欧洲理事会的决议包括了务实有效的能源方针的关键要素 但是 要想从构想走向实施 欧洲必须塑造同一目标 而这在欧盟能源政策中一直难觅踪迹 |
But perhaps most conspicuously absent from both precautionary and proactionary thinking is the old welfare state ideal that we might procreate at will in a world where our offspring are assured a secure existence. For all of their substantial disagreements, both sides dismiss this prospect as a twentieth century fantasy that was only temporarily realized in Northern Europe for a few decades after World War II. | 但或许预防性和主动性理念中最明显的共同空白处则是那种旧有的福利国家理想 无论我们繁衍多少后代都能够确保其安稳生存的世界 而无论在其他方面的分歧有多大 双方都将这一愿景否定为一个只在二战结束后几十年间于北欧短暂实现过的21世纪童话 |
Obama s recent wavering on the use of force in Syria has left many in Asia doubting whether they can rely on America not only if China forcibly asserts its maritime claims, but also if North Korea carries out its threats to attack the South. Conspicuously, South Korean President Park Geun hye s Trustpolitik a soft power approach to North Korea that calls for deeper cooperation with China, the North s most important ally is particularly popular. | 奥巴马最近在对叙利亚动武的问题上举棋不定 这让许多亚洲人怀疑他们是否可以在中国强行推行其领海主张以及朝鲜威胁袭击韩国时依靠美国 显然 韩国总统朴槿惠的 信任政治 寻求与中国 朝鲜最重要盟友 进行更深层次合作的对付朝鲜的软实力方针 特别受欢迎 |
Choe Ryong hae, Vice Chairman of the Central Military Commission of the Korean Workers Party, was conspicuously present on stage at the commemoration of the second anniversary of Dear Leader Kim Jong il s death the first major ceremony following the purge and execution of Jang Song thaek, the former vice chairman of the National Defense Commission. Choe s speech, with its threats against the United States and South Korea, seemed to set the stage for his political elevation. | 以12月17日发生的事件为例 朝鲜劳动党中央军事委员会副主席崔龙海在 敬爱的领袖 金正日逝世两周年的纪念仪式上站在了显要位置 该仪式也是前朝鲜国防委员会副主席张成泽被处决后的首次重大仪式 崔龙海的演讲 以及他对美国和韩国的威胁 似乎在宣告他政治地位的抬升 |
Many kinds of pushback can be expected, not least the argument that the veto exists not to protect the P5 s interests, but to ensure unanimity of the major players (conspicuously missing in the UN s ill fated predecessor, the League of Nations) in any action undertaken, in order to maintain international peace and security. We will be told that it is unconscionable to ask a P5 member to forgo a veto when it genuinely believes that a proposed resolution will cause more harm than good. | 可以预期会遇到各种阻力 比如有人会提出否决权的存在不是为了保护 五常 的利益 而是为了保证所有行动上重要行动方的一致性 联合国命运多舛的前身国际联盟就显然缺少这一点 从而维持国际和平与安全 我们会被告知 要求 五常 在其真正认为决议议案利大于弊时放弃否决权是不合情理的 |
Related searches : Conspicuously Absent - Conspicuously Marked - Clearly And Conspicuously