Translation of "contacting him" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Contacting him - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Contacting bank...
联系银行...
Contacting the KDE Project
联系 KDE 计划
Certificate enrollment contacting CA...
证书路径
Each ant, then, as it comes back in, is contacting other ants.
每只蚂蚁 当它回来时 都在接触其它蚂蚁
Select the browser identification to use whenever contacting the site you specified above.
选择与上面给定的网站或域名通信时所使用的浏览器标识
He also would verbally abuse her and forbid her from contacting her family.
他还对她辱骂 禁止她与她的家人联系
By contacting Lord MacRashley and his friends, fellow victims of that villain Fantomas.
保证我们和马克 拉谢里爵士 还有他的朋友 联系上那个混账方托马斯
The campaign website, www.australiasaysno.gov.au, also offers instructions on contacting the helpline in other languages.
这个运动的网址是 www.australiasaysno.gov.au 也提供如何以其他语文同求助线接洽的指示
Let me help you. It's your means of reporting to us and our means of contacting you.
这是你向我们回报的工具 也是我们和你连络的工具
On accessibility of legal advice, he submits that prison internal legal services are rare in German prisons and that his deportation directly after his release on parole prevented him from contacting a lawyer.
关于取得法律咨询的机会 他提出 监狱内部法律服务在德国并不多见 而他在假释之后直接被递解出境 使他无法与律师联系
There are 27 common services experts and their team leaders, who will be contacting UNCTs to work for common services arrangements.
共有27名共同事务专家及小组组长 他们将与UNCTS联系 共同拟订共同事务安排
Members may consider contacting their Governments in order to encourage them to approach neighbouring States to promote ratification of the Convention
委员们可以考虑与其政府联系 以鼓励政府与邻国接触 提倡批准 公约
Elite will store them on arrival and retrieve them for delegates contacting the Elite Customer Service Counter at the Congress venue.
Elite公司收到文件将妥善存放 并在大会会场Elite公司客户服务台为代表团检索他们的文件
(d) To take necessary measures to secure additional resources for the programme by contacting international and Arab development financial institu tions
(d) 通过与国际和阿拉伯发展金融机构联系而为本方案争取额外资源
More information on the centres services can be obtained by contacting the Chief, Information Centres Service (room S 1060A, ext. 30798).
关于新闻中心 新闻处的详情 请向新闻中心事务处处长(S 1060A室 电话分机30798)查询
Would there be any value in my contacting philosophers in cities like Omaha and Detroit and... and acquainting them with empathicalism?
叫我奕谋吧 若我联络一些哲学家 譬如在奥马哈和底特律等城市
Alternatively, booking can be made using the form published on the UNCCD website or by contacting the Bonn Tourism and Congress Office at
或者利用 防治荒漠化公约 网址上公布的表格或按下列方式联系旅游和会议服务处办理预定事宜
He described his organization's experience with applying the export notification procedure and noted problems in contacting designated national authorities due to incorrect contact details.
他向会议介绍了他的组织在应用出口通知程序方面的经历 并说 因所列联系地址有误 该组织在设法与各指定国家主管部门联系时遇到了很大困难
She also suggested the possibility of contacting NGOs and academics who work in this area so they could make contributions at the working group's next session.
她也建议是否可与非政府组织和从事该领域工作的学术界进行接触 以便它们也能在工作组下一届会议上陈述己见
And the ants that are waiting just inside the nest entrance to decide whether to go out on their next trip, are contacting the ants coming in.
那些等在蚁穴入口里面的蚂蚁 为了决定是否要再出去 正在和进来的蚂蚁接触
sponsors a monthly advocacy project of contacting governments and global institutions regarding timely UN issues, e.g. fair trade, human rights, environmental issues, debt relief, corporate responsibility, etc.
主办了一个每月宣传项目 该项目同各国政府以及全球机构进行联系 及时宣传联合国有关问题 如公平贸易 人权 环境问题 债务减免 共同责任等等
Yet not even the Government contests that no warrant was shown to her upon arrest, and that she has been and is being prevented from contacting a defence lawyer.
但是 在逮捕时没有向邱女士出示逮捕证 她到现在都一直被阻止接触辩护律师 对此甚至政府也没有提出异议
So I started contacting them because they had actually given me a permit to do this and I said, I want to come up and tell you what we found.
于是我开始和他们联络 因为他们给我许可让我做研究 我便说 我想回去告诉你们我们的成果
To initiate a study of a Finnish small satellite (FS 1), Finnish institutes defined their interests by contacting selected institutes with an unofficial announcement of opportunity and by asking for proposals.
为了开始一项芬兰小型卫星(FS 1)研究 芬兰各研究所确定了各自感兴趣的领域 作法是有选择地与一些研究所接触 非正式地通知它们现有的机会并请它们提出建议
(e) To ensure greater protection for women, inter alia, by means of, where appropriate, orders restraining violent spouses from entering the family home, or by banning violent spouses from contacting the victim
(e) 确保更有效地保护妇女 除其他外 酌情下令禁止有暴力行为的配偶进入住家 禁止有暴力行为的配偶接触受害者
And other FM devices implanted in fingertips, on contacting a surface, will send a message back to the sensory cortex of the brain, so that the person feels a sense of touch.
而其他FM装置植入指尖 在接触一个表面的时候 就会将信息传回大脑皮层 从而人能感觉到触摸
The results of the safety assessment are publicly available and can be obtained by contacting Mr. Mark Dahl, Office of Space Science, United States National Aeronautics and Space Administration, Washington, D.C. 20546.
安全评价结果可公开提供 如需要 可同Office of Space Science, United States National Aeronautics and Space Administration, Washington, D.C. 20546, Mark Dahl先生联系
Finally, it is contended that Ms. Bakhmina's lawyers have been prevented from contacting their client during a particularly critical time after her arrest, making it more difficult for them to organize her defence.
14. 最后 据称Bakhmina女士的律师在她被捕后特别关键的一段时间内不允许与他们的客户接触 使他们更难以组织材料为她进行辩护
It has been brought to the attention of the secretariat that a number of designated national authorities have experienced difficulties in contacting other such authorities because the addresses that they used were not correct.
27 已经引起秘书处注意的是若干指派国家主管部门难与和其他这类主管部门取得联系因为它们所采用的地址不正确
Mr. Simancas (Mexico), with reference to paragraph 14 of the draft resolution, recalled that MINUSTAH would be contacting the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) for the gender expertise required.
73. Simancas先生 墨西哥 在提到该决议草案第14段时忆及 联合国海地稳定特派团需要与联合国提高妇女地位国际研究训练所 提高妇女地位训研所 进行联系 要求提供所需的性别问题专门知识
The court would be empowered to prohibit the perpetrator from returning to or visiting the domicile for any purpose or length of time, from visiting places frequented by the victim, or from contacting the victim.
法院还可受权禁止施暴者出于任何目的或在任何一段时间内重返住所 重返受害者经常所在的地方或接触受害者
(c) Create an on line searchable directory to facilitate government officials, contacting individuals and non governmental organizations to directly access information regarding global, regional and major national development issues, and outcomes of United Nations conferences.
(c) 建立一个可以查阅的联网目录,以便便利政府官员联络个人和非正式组织直接取用有关全球 区域和主要国家发展问题和有关联合国各次会议成果的信息
To this end, the Israeli Government is using various means of repression as part of its iron fist policy designed to prevent the population from contacting their families and relatives in the motherland, the Syrian Arab Republic.
为此目的,以色列政府采取各种压制手段,推行 quot 铁拳 quot 政策,企图阻止戈兰居民同其在祖国阿拉伯叙利亚共和国的家属和亲戚联系
(b) Contacting institutions involved in international law and well known experts in the field of international law to see whether they have in their possession tapes useful to the library and whether they could donate them to the library
(b) 뷓뒥맺볊램뗄믺릹뫍맺볊램쇬폲뗄횪쏻볒,뾴뾴쯻쏇쫖훐쫇럱폐춼쫩망룐탋좤뗄슼틴슼쿱듸,틔벰쫇럱뿉틔뻨퓹룸춼쫩망ꆣ
Orders for information on United Nations publications can be ob tained by contacting United Nations Publications, Two United Nations Plaza, room DC2 0853, New York, N.Y., 10017 (tel. (212) 963 8302 fax (212) 963 3489) e mail publications un.org.
订购联合国出版物请咨询 United Nations Publications, Two United Nations Plaza Rm DC2 0853, New York NY 10017 (电话 (212) 963 8302 传真 (212) 963 3489 电子函件 publications un.org
Delegations are kindly requested to consult the draft programme of work of the Third Committee (A C.3 60 L.1 Rev.1) prior to contacting the Secretariat with their request for inscription on the list (Ms. Nancy Beteta (tel.
请各代表团在联系秘书处(Nancy Beteta女士(电话 1 212 963 5722 传真 1 212 963 5935)申请发言登记之前 查阅第三委员会的工作安排草案(A C.3 60 L.1 Rev.1)
There were more than 1000 vehicles having entered the controlled road segment at that time. After contacting with the 120 emergency ambulance, we estimated that it would arrive at Beichuan at about 15 00, so we implemented the arrangement and deployment immediately.
当时进入管制路段的车辆有一千余辆 经与120急救车联系后 预计到达北川境内时间为15时左右 我们立即进行安排部署
The results of the safety assessment are publicly available and can be obtained on the Internet at http www.spacescience.nasa.gov admin pubs plutoeis index.htm or by contacting Mr. Kurt Lindstrom, Program Executive, Science Mission Directorate, United States National Aeronautics and Space Administration, Washington, D.C. 20546.
pubs plutoeis index.htm获得 也可联系华盛顿特区20546 美国国家航空和航天局科学任务部方案执行官Kurt Lindstrom先生
Delegations are kindly requested to consult the draft programme of work of the Third Committee (A C.3 60 L.1) prior to contacting the Secretariat with their request for inscription on the list (Ms. Nancy Beteta (tel. 1 (212) 963 5722 fax 1 (212) 963 5935).
请各代表团在联系秘书处申请加入发言名单(Nancy Beteta女士(电话 1(212)963 5722 传真 1(212)963 5935)之前查阅第三委员会的工作安排草案(A C.3 60 L.1)
Delegations are kindly requested to consult the draft programme of work of the Third Committee (A C.3 60 L.1) prior to contacting the Secretariat with their request for inscription on the list (Ms. Lorna Fidler (tel. 1 (212) 963 2319 fax 1 (212) 963 5935).
请各代表团在联系秘书处(Lorna Fidler女士(电话 1 212 963 2319 传真 1 212 963 5935)申请发言登记之前 查阅第三委员会的工作安排草案(A C.3 60 L.1)
Delegations are kindly requested to consult the draft programme of work of the Third Committee (A C.3 60 L.1) prior to contacting the Secretariat with their request for inscription on the list (Ms. Nancy Beteta (tel. 1 (212) 963 5722 fax 1 (212) 963 5935).
请各代表团在联系秘书处(Nancy Beteta女士(电话 1(212)963 5722 传真 1(212)963 5935))申请发言登记之前 查阅第三委员会的工作安排草案(A C.3 60 L.1)
Delegations are kindly requested to consult the draft programme of work of the Third Committee (A C.3 60 L.1) prior to contacting the Secretariat with their request for inscription on the list (Ms. Nancy Beteta (tel. 1 (212) 963 5722 fax 1 (212) 963 5935).
请各代表团在联系秘书处(Nancy Beteta女士(电话 1 212 963 5722 传真 1 212 963 5935)申请发言登记之前 查阅第三委员会的工作安排草案(A C.3 60 L.1)
Possible reasons An error occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control module You have old third party modules lying around. Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider contacting your distributor or packager.
可能的原因 上次您的 KDE 升级时发生错误 留下一个孤儿控制模块 您的系统中有第三方的软件模块 请仔细检查这些情况 尝试删除错误信息中提到的模块 如果这样仍然失败 请考虑和您的发行商或者软件包装者联系
(d) To consider the possibility of international participation in the process of addressing reported cases of enforced or involuntary disappearances in the Nuba Mountains area, and in contacting representatives of parties to the armed conflict other than the Government of the Sudan in areas under their control.
(d) 뾼싇쫇럱뿉쓜죃맺볊짧믡닎폫뒦샭얬냍즽뗘쟸뻝놨돶쿖놻슰믲럇ퟔ풸뗄낸볾,틔벰퓚쯕떤헾뢮뿘훆뗄룷뗘쟸쓚,돽쇋폫헾뢮뷓뒥췢,뮹튪폫커ힰ돥춻룷랽뗄듺뇭뷓뒥
The Spokesman will be responsible for the expanded public information activities of UNMOT targeted at the local population of Tajikistan, which will include producing regular television and radio programmes, publishing newsletters and articles in local newspapers, issuing press releases, organizing press conferences and contacting press representatives.
发言人将负责扩大联塔观察团的新闻活动,对象是塔吉克斯坦当地人民 活动将包括定期的电视和无线电节目,编印新闻通讯,在当地报纸上发表文章,印发新闻稿,举行记者招待会以及与新闻界代表接触

 

Related searches : Contacting You - For Contacting - After Contacting - Contacting Support - Contacting Server - Cold Contacting - Contacting With - Upon Contacting - Start Contacting - Contacting Surface - Electrical Contacting - When Contacting - Before Contacting - Hesitate Contacting