Translation of "danube" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Danube - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Danube | 杜尚别latvia. kgm |
F. Danube region | F. 多瑙河区域 28 29 5 |
It's the Blue Danube Waltz. | 应该是蓝色多瑙河吧 |
( Blue Danube Waltz by Strauss) | ( 斯特劳斯之 蓝色多瑙河圆舞曲 |
77. Navigation on the Danube river | 77. 뛠뫓몽퓋 |
60. Navigation on the Danube river. | 60. 多瑙河航行 |
Alternate Representative of Hungary to the Danube Commission (1993 present). | 匈牙利驻多瑙河委员会副代表 1993年至今 |
The same is true of the Conventions regulating traffic on the Danube. | 管理多瑙河交通的公约情况也是如此 |
The French cross the bridge and their army gets across the Danube. | 就这样法国军队 也就跟着他们过了塔贝尔桥 向多瑙河这边扑过来了 |
The Head of ODPR said that 42,615 Croatian Serbs had previously returned from the FRY, Bosnia and Herzegovina, and the Danube region, of whom 21,125 were originally from the Danube region. | 难民局长说,先前曾有42 615名克罗地亚塞族人从南斯拉夫 波斯尼亚 黑塞哥维那和多瑙河区域返回 其中21 125人为多瑙河区域原籍 |
Her blood, he said Is bluer than the Danube is or ever was | 他說她的血統比多瑙河還清 |
Pascale Costa, Les effets de la guerre sur les traités relatifs au Danube, dans le cadre d'une étude globale du droit conventionnel du Danube, in The legal regime of international rivers and lakes 203 45 (1981). | Pascale Costa, Les effets de la guerre sur les traités relatifs au Danube, dans le cadre d'une étude globale du droit conventionnel du Danube, in The legal regime of international rivers and lakes 203 45 (1981). |
62. Navigation on the Danube river in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) | 62. 퓚쓏쮹삭럲솪냮릲뫍맺(죻뛻캬퇇뫍뫚즽)뛠뫓짏뗄몽탐 |
48. Navigation on the Danube river in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). | 48. 在南斯拉夫联盟共和国(塞尔维亚和黑山)境内的多瑙河上的航行 |
He began in the Danube region, where he met with international and local representatives, and continued on to Western Slavonia, where he spoke with people who had recently returned from the Danube region to the villages of Dragovic and Kusonje. | 他首先访问多瑙河区域,会见了国际和地方代表,然后前往斯拉沃尼亚西部,并同最近从多瑙河区域返回Dragovic和Kusonje村的人们进行了访谈 |
On the same data base water balances can also be compiled for the main tributaries of Danube River. | 根据同样的数据基 还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况 |
Ukraine is working on a solution to the problem of unregulated fisheries in the River Danube. We consider vital the restoration of the activities of the Commission which was established on the basis of the 1958 Convention Concerning Fishing in the Waters of the Danube. | 컚뿋삼헽퓚ퟅ쫖뷢뻶뛠뫓캴볓맜훆뗄폦튵컊쳢ꆣ컒쏇죏캪믖뢴룹뻝1958쓪ꆶ맘폚퓚뛠뫓쮮폲늶샌뗄릫풼ꆷ뛸짨솢뗄캯풱믡뗄믮뚯쫇훁맘훘튪뗄ꆣ |
Chairman, Preparatory Committee for revising the Belgrade Convention regarding the regime of navigation on the Danube, 1948 (2003 present). | 修订 1948年关于多瑙河航行制度的贝尔格莱德公约 筹备委员会主席 2003年至今 |
Land mines often prevent farming in some of the most fertile European regions alongside the Danube and Sava rivers. | 在多瑙河和萨瓦河沿岸一些欧洲最肥沃的地区,地雷往往妨碍耕作 |
(iv) Article 9 of the Convention on Cooperation for the Protection and Sustainable Use of the Danube, 1994, Monitoring programmes | ㈣ 1994年 保护和可持续利用多瑙河合作公约 第9条 监测方案 |
29. A series of highly publicized incidents of ethnic intolerance have marred the life of schoolchildren in the Danube region. | 29. 一系列被大肆报道的种族不容忍事件影响了多瑙河区域学童的生活 |
The participants acknowledge the strategic importance of the Danube, a European river, linking countries that share the same interests and goals. | 16. 与会者承认将利益和目标相同的各国连接起来的欧洲河流多瑙河的战略重要性 |
There have been accusations from the Serb community of ethnic bias in the search for missing persons in the Danube region. | 塞族社区指控说,在多瑙河区域寻找失踪人士的过程中存在种族偏见 |
In the year 180 A.D., the Emperor Marcus Aurelius, was leading his Roman legions against the Germanic tribes along the Danube frontier. | 西元一百八十年,当时的皇帝 是马卡斯. 亚烈留斯 |
In the case of the Yugoslav sanctions regime, such examples include, inter alia, specific requests from Albania (transit of electric energy), Hungary (supply of fuel for ice breakers on the Danube), Romania (oil deliveries for the Iron Gates I system on the Danube) and the former Yugoslav Republic of Macedonia (transit traffic). | 就制裁南斯拉夫的办法而言,这类例子除其他外,包括阿尔巴尼亚(输送电力) 匈牙利(为多瑙河上的破冰船供应燃料) 罗马尼亚(为多瑙河上的一号铁闸系统运送石油)和前南斯拉夫的马其顿共和国(过境运输)提出的具体请求 |
And then one day, it happened he and his family were arrested and they were taken to a death house on the Danube. | 然后 真的有一天 他和他的家人都被捉了 他们被带到多瑙河岸的一个死亡之屋 |
(vi) Article 2 of the Convention on Cooperation for the Protection and Sustainable Use of the Danube, 1994, Objectives and principles of cooperation | ㈥ 1994年 保护和可持续利用多瑙河合作公约 第2条 合作目标与原则 |
(vii) Article 6 of the Convention on Cooperation for the Protection and Sustainable Use of the Danube, 1994, Specific water resources protection measures | ㈦ 1994年 保护和可持续利用多瑙河合作公约 第6条 具体的水资源保护措施 |
65. In March 1998, a ban on public gatherings in the Danube region was instituted, to remain in force until 1 August 1998. | 65. 1998年3月,发出了一道禁止在多瑙河区域进行公众集会的命令,禁令持续到1998年8月1日 |
Here's a beautiful tactical withdrawal from the Dniepr to the Danube, here we have tactically withdrawn from the Americans as far as Belgium. | 那是一個很好的戰術撤退 從Dnieper到Danube 我們戰術性從美國人那里撤退 |
(ii) Article 2, paragraph 1 of the Convention on Cooperation for the Protection and Sustainable Use of the Danube, 1994, Objectives and principles of cooperation | ㈡ 1994年 保护和可持续多瑙河合作公约 第2条第1款 合作目标和原则 |
(iii) Article 2, paragraph 2 of the Convention on Cooperation for the Protection and Sustainable Use of the Danube, 1994, Objectives and principles of cooperation | ㈢ 1994年 保护及可持续使用多瑙河合作公约 第二条第2款 目标与合作原则 |
In July 1998, at Beli Manastir, also in the Danube region, during celebration of a Croatian football victory an explosion destroyed a large wooden Orthodox cross. | 7月份,同样在多瑙河区域的贝利马纳斯蒂尔,在庆祝克罗地亚足球比赛获胜期间,有一个巨大的木制东正教十字架被炸毁 |
(3) To this end the Contracting Parties, taking into account the urgency of water pollution abatement measures and of rational, sustainable water use, shall set priorities as appropriate and shall strengthen, harmonize and coordinate measures taken and planned to be taken at the domestic and international level throughout the Danube Basin aiming at sustainable development and environmental protection of the Danube River. | (3) 为此目的 缔约国考虑到减少水污染的措施和合理 可持续利用水的紧迫性 应适当确定优先事项 并应加强 统一和协调在全多瑙河流域国内和国际各级已经或计划采取的 旨在可持续开发多瑙河和保护环境的各项措施 |
2. To support local authorities in creating the Upper Prut Euro region and in developing cooperation within the framework of the recently created Lower Danube Euro region . | 2. 支持地方当局创造上普鲁特 quot 欧洲区域 quot ,并在最近创造的下多瑙 quot 欧洲区域 quot 框架范围内发展合作 |
Moreover the Contracting Parties shall make all efforts to control the hazards originating from accidents involving substances hazardous to water, floods and ice hazards of the Danube River. | 缔约方又应竭尽所能 以控制涉及危害多瑙河水源物质的事故造成的危险 防洪和防冰害 |
(3) The Contracting Parties shall establish, on the basis of a harmonized methodology, domestic water balances, as well as the general water balance of the Danube River Basin. | ⑶ 缔约国应基于一致的方法 建立国内水量的平衡 以及多瑙河盆地的一般水量平衡 |
Lack of employment has also been cited as a major impediment to the return of displaced persons, now living in other parts of Croatia, to the Danube region. | 缺少就业机会也被视为现在居住在克罗地亚其他地区的流离失所者返回多瑙河区域面临的主要障碍 |
(4) They shall periodically assess the quality conditions of Danube River and the progress made by their measures taken aiming at the prevention, control and reduction of transboundary impacts. | ⑷ 它们应定期评估多瑙河水质状况和为预防 控制和减少越境影响所采取措施的进展 |
Through GRID Geneva, UNEP maintains cooperation with regional intergovernmental bodies concerned with the Baltic Sea, the Danube Basin, the Black Sea, the Caspian Sea, the Mediterranean and the Aral Sea. | 环境署通过日内瓦全球资源数据库保持与波罗的海 多瑙河流域 黑海 里海 地中海和咸海有关的区域政府间机构的合作 |
The real complications arose in extreme environments such as the River Danube delta, a waterland without roads, where health systems serving a large population required more complex satellite and telecommunications support. | 在诸如多瑙河三角洲等此种无路可通湿地特殊环境才真困难 保健系统为大批人口服务 需要较复合的卫星和电信支助 |
The conflict in Kosovo and the persistent tension in the Danube region of Croatia have necessitated a renewed UNHCR presence in the region to provide assistance to people fleeing those areas. | 科索沃境内发生冲突,克罗地亚多瑙河区域的局势持续紧张,因而有必要延长难民专员办事处在该区域的驻留期限,以便向逃离那些地区的人提供援助 |
Having completed a successful programme in countries of the Danube River Basin, UNIDO is now preparing a similar programme for the countries of the South and East Basins of the Mediterranean Sea. | 在一些多瑙河流域国家成功完成了一个方案后 工发组织目前正在为地中海南部和东部流域国家制定一个类似方案 |
Arrangements have been established for aquifers, such as the Nubian Sandstone Aquifer System, the Carpathians in Eastern Europe, the Danube River, the Sava River Basin in the Balkans and the Lake Victoria Basin. | 努比亚砂岩含水层系统 东欧喀尔巴阡山脉 多瑙河 巴尔干地区萨瓦河谷和维多利亚湖盆地等含水层已经有这种安排 |
ODPR estimated that 17,000 displaced persons had returned to the Danube region from other parts of Croatia, but this is considered by some international agencies to be in excess of the real number. | 难民局估计,共有17 000名流离失所者从克罗地亚其他地区返回多瑙河区域,但一些国际机构认为这一数字超出实际情况 |
Related searches : Danube Basin - Danube Region - Danube Delta - Danube Valley - Danube Commission - Danube Plain - Danube River Basin - Banks Of Danube - Along The Danube