Translation of "deceiver" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Deceiver - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's true, you are the Deceiver.
是這樣 你是撒旦
You old rake! You deceiver! You rascal!
真是厚脸皮 无赖!
You called yourself the Devil, the Demon, the Deceiver.
正如你所說 是魔鬼... 魔鬼 撒旦
Where can the deceiver be? He won't be too away.
在附近吧?
With him is strength and wisdom. The deceived and the deceiver are his.
在 他 有 能力 和 智慧 被 誘惑 的 與誘 惑人 的 都 是 屬他
With him is strength and wisdom. The deceived and the deceiver are his.
在 他 有 能 力 和 智 慧 被 誘 惑 的 與 誘 惑 人 的 都 是 屬 他
With him is strength and wisdom the deceived and the deceiver are his.
在 他 有 能力 和 智慧 被 誘惑 的 與誘 惑人 的 都 是 屬他
With him is strength and wisdom the deceived and the deceiver are his.
在 他 有 能 力 和 智 慧 被 誘 惑 的 與 誘 惑 人 的 都 是 屬 他
saying, Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive 'After three days I will rise again.'
大人 我們記 得 那 誘惑 人 的 還活著 的 時候 曾說 三 日 後 我 要 復活
saying, Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive 'After three days I will rise again.'
大 人 我 們 記 得 那 誘 惑 人 的 還 活 著 的 時 候 曾 說 三 日 後 我 要 復 活
Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
大人 我們記 得 那 誘惑 人 的 還活著 的 時候 曾說 三 日 後 我 要 復活
Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
大 人 我 們 記 得 那 誘 惑 人 的 還 活 著 的 時 候 曾 說 三 日 後 我 要 復 活
And do not argue on behalf of those who deceive themselves. Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.
你不要替自欺者辩护 真主的确不喜欢奸诈的犯罪者
And do not argue on behalf of those who deceive themselves. Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.
你不要替自欺者辯護 真主的確不喜愛奸詐的犯罪者
O Men. The promise of God is true. Let not the life of this world deceive you, nor let the Deceiver deceive you about God.
人们啊 真主的应许 确是真实的 所以绝不要让今世的生活欺骗你们 绝不要让猾贼以真主的优容欺骗你们
O Men. The promise of God is true. Let not the life of this world deceive you, nor let the Deceiver deceive you about God.
人們啊 真主的應許 確是真實的 所以絕不要讓今世的生活欺騙你們 絕不要讓猾賊以真主的優容欺騙你們
What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing.
倘若 我 父親 摸 著 我 必 以 我 為 欺哄 人 的 我 就 招 咒詛 不 得 祝福
O mankind! Allah s promise is indeed true. So do not let the life of the world deceive you, nor let the Deceiver deceive you concerning Allah.
人们啊 真主的应许 确是真实的 所以绝不要让今世的生活欺骗你们 绝不要让猾贼以真主的优容欺骗你们
O mankind! Allah s promise is indeed true. So do not let the life of the world deceive you, nor let the Deceiver deceive you concerning Allah.
人們啊 真主的應許 確是真實的 所以絕不要讓今世的生活欺騙你們 絕不要讓猾賊以真主的優容欺騙你們
O mankind, indeed the promise of Allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allah by the Deceiver.
人们啊 真主的应许 确是真实的 所以绝不要让今世的生活欺骗你们 绝不要让猾贼以真主的优容欺骗你们
O mankind, indeed the promise of Allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allah by the Deceiver.
人們啊 真主的應許 確是真實的 所以絕不要讓今世的生活欺騙你們 絕不要讓猾賊以真主的優容欺騙你們
O men! Certainly the promise of Allah is true. Let not then this present life deceive you, nor let the Chief Deceiver deceive you about Allah.
人们啊 真主的应许 确是真实的 所以绝不要让今世的生活欺骗你们 绝不要让猾贼以真主的优容欺骗你们
O men! Certainly the promise of Allah is true. Let not then this present life deceive you, nor let the Chief Deceiver deceive you about Allah.
人們啊 真主的應許 確是真實的 所以絕不要讓今世的生活欺騙你們 絕不要讓猾賊以真主的優容欺騙你們
What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing.
倘 若 我 父 親 摸 著 我 必 以 我 為 欺 哄 人 的 我 就 招 咒 詛 不 得 祝 福
For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
因 為 世上 有 許 多 迷惑人 的 出來 他們不認 耶穌基督 是 成 了 肉身 來 的 這就是 那 迷惑人 敵 基督的
For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
因 為 世 上 有 許 多 迷 惑 人 的 出 來 他 們 不 認 耶 穌 基 督 是 成 了 肉 身 來 的 這 就 是 那 迷 惑 人 敵 基 督 的
For many deceivers have gone out into the world, those who don't confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the Antichrist.
因 為 世上 有 許 多 迷惑人 的 出來 他們不認 耶穌基督 是 成 了 肉身 來 的 這就是 那 迷惑人 敵 基督的
For many deceivers have gone out into the world, those who don't confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the Antichrist.
因 為 世 上 有 許 多 迷 惑 人 的 出 來 他 們 不 認 耶 穌 基 督 是 成 了 肉 身 來 的 這 就 是 那 迷 惑 人 敵 基 督 的
My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
倘若 我 父親 摸 著 我 必 以 我 為 欺哄 人 的 我 就 招 咒詛 不 得 祝福
My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
倘 若 我 父 親 摸 著 我 必 以 我 為 欺 哄 人 的 我 就 招 咒 詛 不 得 祝 福
As it took six years from creation to production, the film was known as a super deceiver by millions of fans who were looking forward to its release.
由于从创意到制作历时六年之久 该片被百万翘首期盼上映的粉丝称为 神坑
O mankind! Verily, the Promise of Allah is true. So let not this present life deceive you, and let not the chief deceiver (Satan) deceive you about Allah.
人们啊 真主的应许 确是真实的 所以绝不要让今世的生活欺骗你们 绝不要让猾贼以真主的优容欺骗你们
O mankind! Verily, the Promise of Allah is true. So let not this present life deceive you, and let not the chief deceiver (Satan) deceive you about Allah.
人們啊 真主的應許 確是真實的 所以絕不要讓今世的生活欺騙你們 絕不要讓猾賊以真主的優容欺騙你們
O you people, the promise of God is true. So do not let the life of this world delude you, nor let that (arch) deceiver deceive you about God.
人们啊 真主的应许 确是真实的 所以绝不要让今世的生活欺骗你们 绝不要让猾贼以真主的优容欺骗你们
O you people, the promise of God is true. So do not let the life of this world delude you, nor let that (arch) deceiver deceive you about God.
人們啊 真主的應許 確是真實的 所以絕不要讓今世的生活欺騙你們 絕不要讓猾賊以真主的優容欺騙你們
The great dragon was thrown down, the old serpent, he who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.
大龍 就 是 那 古 蛇 名叫 魔鬼 又 叫 撒但 是 迷惑 普天下 的 他 被 摔在 地上 他 的 使者 也 一同 被 摔 下去
The great dragon was thrown down, the old serpent, he who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.
大 龍 就 是 那 古 蛇 名 叫 魔 鬼 又 叫 撒 但 是 迷 惑 普 天 下 的 他 被 摔 在 地 上 他 的 使 者 也 一 同 被 摔 下 去
But the deceiver is cursed, who has in his flock a male, and vows, and sacrifices to the Lord a blemished thing for I am a great King, says Yahweh of Armies, and my name is awesome among the nations.
行 詭詐 的 在 群中 有 公羊 他許願卻 用 有殘疾 的 獻給主 這人 是 可 咒詛 的 因為 我 是 大 君王 我 的 名 在外 邦 中 是 可畏 的 這是 萬軍 之 耶和華 說的
But the deceiver is cursed, who has in his flock a male, and vows, and sacrifices to the Lord a blemished thing for I am a great King, says Yahweh of Armies, and my name is awesome among the nations.
行 詭 詐 的 在 群 中 有 公 羊 他 許 願 卻 用 有 殘 疾 的 獻 給 主 這 人 是 可 咒 詛 的 因 為 我 是 大 君 王 我 的 名 在 外 邦 中 是 可 畏 的 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的
But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the LORD a corrupt thing for I am a great King, saith the LORD of hosts, and my name is dreadful among the heathen.
行 詭詐 的 在 群中 有 公羊 他許願卻 用 有殘疾 的 獻給主 這人 是 可 咒詛 的 因為 我 是 大 君王 我 的 名 在外 邦 中 是 可畏 的 這是 萬軍 之 耶和華 說的
But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the LORD a corrupt thing for I am a great King, saith the LORD of hosts, and my name is dreadful among the heathen.
行 詭 詐 的 在 群 中 有 公 羊 他 許 願 卻 用 有 殘 疾 的 獻 給 主 這 人 是 可 咒 詛 的 因 為 我 是 大 君 王 我 的 名 在 外 邦 中 是 可 畏 的 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的
They will cry unto them (saying) Were we not with you? They will say Yea, verily but ye tempted one another, and hesitated, and doubted, and vain desires beguiled you till the ordinance of Allah came to pass and the deceiver deceived you concerning Allah
他们将喊叫信道的人们说 难道我们与你们不是同道吗 他们说 不然 你们自欺 观望 怀疑正道 种种妄想 欺骗你们 直到真主的命令来临 猾贼曾以真主的优容欺骗你们
They will cry unto them (saying) Were we not with you? They will say Yea, verily but ye tempted one another, and hesitated, and doubted, and vain desires beguiled you till the ordinance of Allah came to pass and the deceiver deceived you concerning Allah
他們將喊叫信道的人們說 難道我們與你們不是同道嗎 他們說 不然 你們自欺 觀望 懷疑正道 種種妄想 欺騙你們 直到真主的命令來臨 猾賊曾以真主的優容欺騙你們
They will call out to them, Did we not use to be with you? They will say, Yes! But you cast yourselves into perdition. You awaited and were skeptical, and false hopes deceived you until the edict of Allah came, and the Deceiver deceived you concerning Allah.
他们将喊叫信道的人们说 难道我们与你们不是同道吗 他们说 不然 你们自欺 观望 怀疑正道 种种妄想 欺骗你们 直到真主的命令来临 猾贼曾以真主的优容欺骗你们
They will call out to them, Did we not use to be with you? They will say, Yes! But you cast yourselves into perdition. You awaited and were skeptical, and false hopes deceived you until the edict of Allah came, and the Deceiver deceived you concerning Allah.
他們將喊叫信道的人們說 難道我們與你們不是同道嗎 他們說 不然 你們自欺 觀望 懷疑正道 種種妄想 欺騙你們 直到真主的命令來臨 猾賊曾以真主的優容欺騙你們

 

Related searches : Bold Deceiver