Translation of "disembark" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Disembark - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Disembark?
下飞机
We will have to disembark you.
我们将安排您下飞机
And say O my Lord! enable me to disembark with thy blessing for Thou art the Best to enable (us) to disembark.
你应当说 我的主啊 请你使我们在一个吉祥的地方登陆 你是最会安置众生的
And say O my Lord! enable me to disembark with thy blessing for Thou art the Best to enable (us) to disembark.
你應當說 我的主啊 請你使我們在一個吉祥的地方登陸 你是最會安置眾生的
Here we'll disembark to the back lines of the enemy.
這里我們可以從敵人的后方發起進攻
And say 'O Lord, disembark me in a welcome place You are the best of deliverers.'
你应当说 我的主啊 请你使我们在一个吉祥的地方登陆 你是最会安置众生的
And say 'O Lord, disembark me in a welcome place You are the best of deliverers.'
你應當說 我的主啊 請你使我們在一個吉祥的地方登陸 你是最會安置眾生的
I very much regret that a takeoff is no longer possible and our orders are to disembark you.
很抱歉地通知各位 飞机将延误起飞... 我们将安排您下飞机
And say O my Lord! cause me to disembark a blessed alighting, and Thou art the best to cause to alight.
你应当说 我的主啊 请你使我们在一个吉祥的地方登陆 你是最会安置众生的
And say O my Lord! cause me to disembark a blessed alighting, and Thou art the best to cause to alight.
你應當說 我的主啊 請你使我們在一個吉祥的地方登陸 你是最會安置眾生的
He imagined an integrated transportation system in which it would be possible for a passenger to embark on a train in London and disembark from a ship in New York.
他设想着一种综合的交通系统 这种系统使意味乘客有可能 在伦敦乘上一列火车 然后从纽约的一艘船上下岸
Here for the Russians in the Caucasus from Turkey and to Petrograd from Sweden, here we'll avoid the enemy and disembark from Sicily and here in the back lines of the Americans in France.
這里俄國人可以從土耳其進入Causasus 從瑞典進入彼得堡, 這里我們從西西里登陸 避開敵人
It was said, O Noah, disembark with peace from Us and with blessings upon you, and upon communities from those with you. And other communities We will grant prosperity, and then a painful torment from Us will befall them.
有人说 努哈啊 你下船吧 从我发出的平安和幸福 将要降临你和与你同船的人的部分后裔 他们的另一部分后裔 我将使他们享受 然后 他们将遭受从我发出的痛苦的惩罚
It was said, O Noah, disembark with peace from Us and with blessings upon you, and upon communities from those with you. And other communities We will grant prosperity, and then a painful torment from Us will befall them.
有人說 努哈啊 你下船吧 從我發出的平安和幸福 將要降臨你和與你同船的人的部分後裔 他們的另一部分後裔 我將使他們享受 然後 他們將遭受從我發出的痛苦的懲罰
(And the Lord) said O Noah, disembark with peace and safety from Us and blessings on you and the people with you. As for some (of them), We shall bestow advantages for a time, then send a grievous punishment on them.
有人说 努哈啊 你下船吧 从我发出的平安和幸福 将要降临你和与你同船的人的部分后裔 他们的另一部分后裔 我将使他们享受 然后 他们将遭受从我发出的痛苦的惩罚
(And the Lord) said O Noah, disembark with peace and safety from Us and blessings on you and the people with you. As for some (of them), We shall bestow advantages for a time, then send a grievous punishment on them.
有人說 努哈啊 你下船吧 從我發出的平安和幸福 將要降臨你和與你同船的人的部分後裔 他們的另一部分後裔 我將使他們享受 然後 他們將遭受從我發出的痛苦的懲罰
It was said, O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations descending from those with you. But other nations of them We will grant enjoyment then there will touch them from Us a painful punishment.
有人说 努哈啊 你下船吧 从我发出的平安和幸福 将要降临你和与你同船的人的部分后裔 他们的另一部分后裔 我将使他们享受 然后 他们将遭受从我发出的痛苦的惩罚
It was said, O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations descending from those with you. But other nations of them We will grant enjoyment then there will touch them from Us a painful punishment.
有人說 努哈啊 你下船吧 從我發出的平安和幸福 將要降臨你和與你同船的人的部分後裔 他們的另一部分後裔 我將使他們享受 然後 他們將遭受從我發出的痛苦的懲罰
Stowaway asylum seekers, who put their safety, and sometimes even their lives, at risk to hide themselves on ships or airplanes, only to be denied the possibility to disembark and have their claims heard, have also been a recurring protection concern.
用偷渡办法寻求庇护的人 用自己的安全有时甚至是生命押宝 藏在船只或飞机上 结果却是不准登陆 也没有可能使他们的要求得到审理 这也是经常出现的保护方面的一个关注
It was said, O Noah! Disembark in peace from Us and with Our blessings upon you and upon nations to descend from those who are with you, and nations whom We shall provide for, then a painful punishment from Us shall befall them.
有人说 努哈啊 你下船吧 从我发出的平安和幸福 将要降临你和与你同船的人的部分后裔 他们的另一部分后裔 我将使他们享受 然后 他们将遭受从我发出的痛苦的惩罚
It was said, O Noah! Disembark in peace from Us and with Our blessings upon you and upon nations to descend from those who are with you, and nations whom We shall provide for, then a painful punishment from Us shall befall them.
有人說 努哈啊 你下船吧 從我發出的平安和幸福 將要降臨你和與你同船的人的部分後裔 他們的另一部分後裔 我將使他們享受 然後 他們將遭受從我發出的痛苦的懲罰
It was said 'Noah! Disembark, with Our peace, and with blessings upon you and upon those who are with you. There are also people whom We shall allow to enjoy themselves for a while, and then a painful chastisement from Us shall afflict them.'
有人说 努哈啊 你下船吧 从我发出的平安和幸福 将要降临你和与你同船的人的部分后裔 他们的另一部分后裔 我将使他们享受 然后 他们将遭受从我发出的痛苦的惩罚
It was said 'Noah! Disembark, with Our peace, and with blessings upon you and upon those who are with you. There are also people whom We shall allow to enjoy themselves for a while, and then a painful chastisement from Us shall afflict them.'
有人說 努哈啊 你下船吧 從我發出的平安和幸福 將要降臨你和與你同船的人的部分後裔 他們的另一部分後裔 我將使他們享受 然後 他們將遭受從我發出的痛苦的懲罰

 

Related searches : Disembark From - Embark And Disembark