Translation of "disregard for" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
So disregard them for a while. | 你暂时退避他们吧 |
So disregard them for a while. | 你暫時退避他們吧 |
There seems to be a disregard for orders here. | 看来似乎有人抗命 |
Disregard all bells. | 请忽视所有的铃声 |
Disregard the bell. | 请忽视所有的铃声 |
Disregard all bells. | 请忽视所有的铃声 |
Repeat. Disregard all bells. | 重复 请忽视所有的铃声 |
And you disregard the Hereafter. | 而不顾后世的生活 |
And you disregard the Hereafter. | 而不顧後世的生活 |
Sustain that. Jury, disregard reply. | 抗議成立 這段不必考慮 |
I choose to disregard nature. | 我决定不考虑自然 我追求的是和谐... |
Argentina's complete disregard for the islanders' views challenged the Committee's very purpose. | 阿根廷完全无视岛上居民的意见 这是对委员会的真正宗旨提出挑战 |
Numerous cases reveal a disregard for the right to an adequate defence. | 许多案例表明无视充分答辩的权利 |
These arbitrary practices are clearly discriminatory and constitute a disregard for democratic policing. | 这些任意行为显然是歧视性的是对民主治安的一种蔑视 |
Let's go back to mutual disregard. | 如今我们互不相欠了 |
Unfortunately, I had to disregard it. | 不幸的是我必须视而不见 |
Also, thou shalt not disregard the irrational. | 还有,诸位 不能漠视无理的事 |
Also, thou shalt not disregard the irrational. | 還有,你不可以忽略不理性的事情. |
Jurors are instructed to disregard counsel's statement. | 陪审团请忽略辩方律师的言论 |
But green foods often represent a way for us to disregard the responsibility as eaters. | 但是绿色食品常常代表 着一种 忽视食用者的方式 |
The regular use of this tactic demonstrates a blatant disregard for civilian lives and property. | 经常采用这种战术是完全无视平民的生命和财产 |
Those responsible for planning and constructing the wall in Jerusalem have done so with complete disregard for the environment. | 负责在耶路撒冷规划和建造围墙的人完全不顾环境 |
One may say that disregard for this fundamental freedom constitutes a denial of the country s integral identity. | 可以说 无视这一基本自由就是对该国整体特征的否认 |
Do not disregard those who pray to their Lord in the mornings and evenings, seeking their Lord's pleasure. You will not be held responsible for them nor will they be held responsible for you. Do not disregard them lest you become unjust. | 早晚祈祷主 欲蒙其喜悦的人 你不要驱逐他们 你对于他们的被清算 毫无责任 他们对于你的被清算 也毫无责任 你何必驱逐他们 以至你变成不 义的人 |
Do not disregard those who pray to their Lord in the mornings and evenings, seeking their Lord's pleasure. You will not be held responsible for them nor will they be held responsible for you. Do not disregard them lest you become unjust. | 早晚祈禱主 欲蒙其喜悅的人 你不要驅逐他們 你對於他們的被清算 毫無責任 他們對於你的被清算 也毫無責任 你何必驅逐他們 以至你變成不義的人 |
So disregard them, and say, Peace! Soon they will know. | 你应当原谅他们 你应当说 祝你们平安 他们不久就知道了 |
So disregard them, and say, Peace! Soon they will know. | 你應當原諒他們 你應當說 祝你們平安 他們不久就知道了 |
But I don't think we should disregard Mr. Barrett's offer. | 但是我认为我们可以听听 贝瑞特先生的意见 |
The jury is directed to disregard the remarks of counsel. | 陪审团应该 忽略这位律师刚才的言辞 |
O Yusuf! Disregard this and O woman! Seek forgiveness for your sin indeed you are of the mistaken. | 又说 优素福 你避开此事吧 我的妻子 你为你的罪过而求饶吧 你原是错误的 |
O Yusuf! Disregard this and O woman! Seek forgiveness for your sin indeed you are of the mistaken. | 又說 優素福 你避開此事吧 我的妻子 你為你的罪過而求饒吧 你原是錯誤的 |
They also point to disregard for national monitoring machinery in introducing, extending or maintaining a state of emergency. | 它们还表明无视在采用 延长或维持紧急方面的国内监测机制 |
We can't remain passive in the face of utter disregard... for personal safety and property, now, can we? | 我们面对完全无视人身安全和财产... 不能无所作为 对吧 |
Joseph, disregard this. And you woman ask forgiveness for your sin, for indeed it is you who has been at fault. | 又说 优素福 你避开此事吧 我的妻子 你为你的罪过而求饶吧 你原是错误的 |
Joseph, disregard this. And you woman ask forgiveness for your sin, for indeed it is you who has been at fault. | 又說 優素福 你避開此事吧 我的妻子 你為你的罪過而求饒吧 你原是錯誤的 |
as a trial for them. God will make those who disregard the guidance from their Lord suffer increasing torment. | 以便我以雨水考验他们 谁退避主的教训 他将使谁入在严峻的刑罚中 |
as a trial for them. God will make those who disregard the guidance from their Lord suffer increasing torment. | 以便我以雨水考驗他們 誰退避主的教訓 他將使誰入在嚴峻的刑罰中 |
Moreover, it is being done with total disregard for the relevant advisory opinion of the International Court of Justice. | 此外 隔离墙的修建完全无视国际法院的有关咨询意见 |
In addition, the reports of continued disregard for international human rights standards by Timorese police warrant the Council's attention. | 此外 有关帝汶警察继续无视国际人权标准的报道值得安理会注意 |
Disregard for both life and property was shown by both sides currently engaged in the armed conflict in Afghanistan. | 65. 阿富汗当前交战双方均表现出了无视生命和财产权的行为 |
Disregard for the dignity of the child in the process of evidence taking may aggravate the agony already suffered. | 在收集证据的过程中无视儿童的尊严可能加深他们已受的痛苦 |
They say, Our Lord is too Glorious to disregard His promise . | 他们说 赞颂我们的主超绝万物 我们的主的诺言必定要被履行 |
They say, Our Lord is too Glorious to disregard His promise . | 他們說 讚頌我們的主超絕萬物 我們的主的諾言必定要被履行 |
Combatants now disregard the very humanitarian norms which the Organization has established. | 参战人员目前不顾本组织确定的基本人道主义准则 |
Should one then go on being enemies and disregard these mutual interests? | 只看重敌对关系 却要无视共同利益吗 |
Related searches : A Disregard For - Reckless Disregard For - With Disregard For - Blatant Disregard - Flagrant Disregard - With Disregard - Wilful Disregard - Utter Disregard - Earnings Disregard - Negligent Disregard - Disregard From - Kindly Disregard