Translation of "embellished" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Embellished - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We do not consider it to have been embellished.
我们并不认为评估被美化了
However, I will reiterate once again that by writing embellished reports that serve to satisfy those needs, a poor compromise is made for the Albanian majority.
但是 我要再次重申 为满足这些需求编写加油添醋的报告向阿族多数作出了不好的妥协
In addition to the flowers, plants and trees planted on both sides of the pathway, a children s playground has been constructed, embellished with various groups of small sculptures.
甬道两旁除栽种多种花草树木外 还修建了一处儿童游乐场地 并点缀设置了多组雕塑小品
Then, can he, who is on a Clear Guidance from His Lord, be like him whose evil deeds have been embellished to him, and who pursued their lusts?
依据从主降示的明证者 与那为自己的恶行所迷惑 而且顺从私欲者是一样的吗
Then, can he, who is on a Clear Guidance from His Lord, be like him whose evil deeds have been embellished to him, and who pursued their lusts?
依據從主降示的明証者 與那為自己的惡行所迷惑 而且順從私欲者是一樣的嗎
And Aad and Thamood. It has become clear to you from their dwellings. Satan embellished for them their deeds, barring them from the path, even though they could see.
我曾毁灭 阿德人和赛莫德人 你们从他们居住的地方 确已明白他们被毁灭的情形 恶魔以他们的行为 迷惑他们而阻碍他们遵循正道 他们原来是能思维的
And Aad and Thamood. It has become clear to you from their dwellings. Satan embellished for them their deeds, barring them from the path, even though they could see.
我曾毀滅 阿德人和賽莫德人 你們從他們居住的地方 確已明白他們被毀滅的情形 惡魔以他們的行為 迷惑他們而阻礙他們遵循正道 他們原來是能思維的
Surely, those who turn their backs on this message after guidance has been shown to them, do it because Satan has embellished their fancies and God gives them respite
认清正道 然后叛道者 恶魔怂恿他们 并宽慰他们
Surely, those who turn their backs on this message after guidance has been shown to them, do it because Satan has embellished their fancies and God gives them respite
認清正道 然後叛道者 惡魔慫恿他們 並寬慰他們
Verily those who have apostated on their backs after the guidance had become manifest Unto them, the devil hath embellished this apostacy for them and hath given them false hopes.
认清正道 然后叛道者 恶魔怂恿他们 并宽慰他们
Verily those who have apostated on their backs after the guidance had become manifest Unto them, the devil hath embellished this apostacy for them and hath given them false hopes.
認清正道 然後叛道者 惡魔慫恿他們 並寬慰他們
He said nay! your selves have embellished for you an affair so seemly patience! Belike Allah may bring them all unto me verily He! only He Is the Knowing, the Wise.
他说 不然 你们的私欲怂恿了你们做这件事 我只有很好的忍耐 但愿真主把他们统统带来给我 他确是全知的 确是至睿的
He said nay! your selves have embellished for you an affair so seemly patience! Belike Allah may bring them all unto me verily He! only He Is the Knowing, the Wise.
他說 不然 你們的私欲慫恿了你們做這件事 我只有很好的忍耐 但願真主把他們統統帶來給我 他確是全知的 確是至睿的
He said l saw that which they saw not so I seized a handful from the footstep of the messenger, and then cast it Thus my soul embellished the affair to me.
他说 我曾见他们所未见的 我从使者的遗迹上握了一把土 而我把它抛下去 我的私欲那样怂恿我
He said l saw that which they saw not so I seized a handful from the footstep of the messenger, and then cast it Thus my soul embellished the affair to me.
他說 我曾見他們所未見的 我從使者的遺蹟上握了一把土 而我把它拋下去 我的私欲那樣慫恿我
Certainly those who have turned their backs on the True Guidance after it became manifest to them, Satan has embellished their ways for them and has buoyed them up with false hopes.
认清正道 然后叛道者 恶魔怂恿他们 并宽慰他们
Certainly those who have turned their backs on the True Guidance after it became manifest to them, Satan has embellished their ways for them and has buoyed them up with false hopes.
認清正道 然後叛道者 惡魔慫恿他們 並寬慰他們
And they brought his shirt with false blood. He said nay! your selves have embellished for you an affair so seemly patience! and Allah is to be implored for help in that which ye ascribe
他们用假血染了优素福的衬衣 拿来给他们的父亲看 他说 不然 你们的私欲怂恿你们干了这件事 我只有很好地忍耐 对你们所叙述的事 我只能求助于真主
And they brought his shirt with false blood. He said nay! your selves have embellished for you an affair so seemly patience! and Allah is to be implored for help in that which ye ascribe
他們用假血染了優素福的襯衣 拿來給他們的父親看 他說 不然 你們的私欲慫恿你們幹了這件事 我只有很好地忍耐 對你們所敘述的事 我只能求助於真主
And We destroyed Ad and Thamud, whose dwellings you have observed. Satan had embellished their deeds for them and had turned them away from the Right Path although they were a people of clear perception.
我曾毁灭 阿德人和赛莫德人 你们从他们居住的地方 确已明白他们被毁灭的情形 恶魔以他们的行为 迷惑他们而阻碍他们遵循正道 他们原来是能思维的
And We destroyed Ad and Thamud, whose dwellings you have observed. Satan had embellished their deeds for them and had turned them away from the Right Path although they were a people of clear perception.
我曾毀滅 阿德人和賽莫德人 你們從他們居住的地方 確已明白他們被毀滅的情形 惡魔以他們的行為 迷惑他們而阻礙他們遵循正道 他們原來是能思維的
(But the truth is not what you say.) You had imagined that the Messenger and the believers would never return to their families, and this notion was embellished in your hearts. You harboured an evil thought, and you are an immensely evil people.
你们猜想使者和信士们永不回家了 你们的心为这猜想所迷惑 你们作不善的猜想 你们是将灭亡的民众
(But the truth is not what you say.) You had imagined that the Messenger and the believers would never return to their families, and this notion was embellished in your hearts. You harboured an evil thought, and you are an immensely evil people.
你們猜想使者和信士們永不回家了 你們的心為這猜想所迷惑 你們作不善的猜想 你們是將滅亡的民眾
We had assigned to them companions who embellished for them all that was before them and behind them. Thus the same decree (of chastisement) which had overtaken the previous generations of jinn and human beings (also) became due against them. Surely they became the losers.
我已为他们预定许多魔伴 而那些魔伴 以他们生前或死后的事情迷惑他们 他们应当受刑罚的判决 而入于以前逝去的精灵和人类的若干民族之中 而预言对他们实现 他们确是亏折者
We had assigned to them companions who embellished for them all that was before them and behind them. Thus the same decree (of chastisement) which had overtaken the previous generations of jinn and human beings (also) became due against them. Surely they became the losers.
我已為他們預定許多魔伴 而那些魔伴 以他們生前或死後的事情迷惑他們 他們應當受刑罰的判決 而入於以前逝去的精靈和人類的若干民族之中 而預言對他們實現 他們確是虧折者
But, leaving aside embellished reports on the virtual reality of Kosovo and Metohija, I would like to use this opportunity to point out yet another worrisome aspect of the activities of the United Nations administration in the province, which has a mandate to implement resolution 1244 (1999) impartially.
但是 撇开有关科索沃和梅托希亚 虚拟现实 的加油添醋的报告 我谨借此机会指出受权公正执行第1244 1999 号决议的联合国在该省的行政当局的活动中另一个令人担忧的方面
Know that Allah's Messenger is among you. Were he to follow you in many an affair, you yourselves would suffer. But Allah has endeared faith to you and has embellished it in your hearts, and has made unbelief and evil doing and disobedience abhorrent to you. Such are those who are rightly guided,
你们应当知道 真主的使者在你们之间 假若他对于许多事情都顺从你们 你们必陷于苦难 但真主使你们热爱正信 并在你们的心中修饰它 他使你们觉得迷信 罪恶 放荡是可恶的 这等人 确是循规蹈矩的
Know that Allah's Messenger is among you. Were he to follow you in many an affair, you yourselves would suffer. But Allah has endeared faith to you and has embellished it in your hearts, and has made unbelief and evil doing and disobedience abhorrent to you. Such are those who are rightly guided,
你們應當知道 真主的使者在你們之間 假若他對許多事情都順從你們 你們必陷於苦難 但真主使你們熱愛正信 並在你們的心中修飾它 他使你們覺得迷信 罪惡 放蕩是可惡的 這等人 確是循規蹈矩的
But Mr. Covic's perception of, for example, freedom of movement for minorities in Kosovo does not seem to us to be borne out by the situation on the ground as reflected by the empirical data in the technical assessment annexed to the Secretary General's report  an assessment which I did not consider actually to have been embellished .
但是 举例来说 在我们看来 秘书长报告所附技术性评估中的经验性数据所反映的地面局势 无法证明乔维奇先生对科索沃少数族裔行动自由的看法是有道理的 我本人不认为这一评估是被 美化 了的评估
(How awful is the straying of the person) for whom his evil deed has been embellished so that it looks fair to him? The fact is that Allah causes whomsoever He will to fall into error and shows the Right Way to whomsoever He will. So, (O Prophet), let not your life go to waste sorrowing over them. Allah is well aware of all that they do.
为自己的恶行所迷惑 因而认恶为善者 象真主所引导的人吗 真主必使他所意欲者误入迷途 必使他所意欲者遵循正道 所以你不要为哀悼他们而丧生 真主确是全知他们的行为的
(How awful is the straying of the person) for whom his evil deed has been embellished so that it looks fair to him? The fact is that Allah causes whomsoever He will to fall into error and shows the Right Way to whomsoever He will. So, (O Prophet), let not your life go to waste sorrowing over them. Allah is well aware of all that they do.
為自己的惡行所迷惑 因而認惡為善者 像真主所引導的人嗎 真主必使他所意欲者誤入迷途 必使他所意欲者遵循正道 所以你不要為哀悼他們而喪生 真主確是全知他們的行為的
The life of the world is like the rain that waters the crops of the earth which are used as food by men and cattle. But when the earth is embellished and adorned with gold, and its tillers begin to feel that (the crops) are under control, Our command descends suddenly at night or in the day, and We mow them down as though there was nothing there yesterday. This is how We distinctly explain Our signs to those who think.
今世的生活 就像是从云中降下雨水 地里的禾苗 即人和牲畜所吃的东西 就因之而繁茂起来 直到田地穿上盛装 打扮得很美丽 而农夫猜想自己可以获得丰收的时候 我的命令在黑夜或白昼降临那些田地 我使五谷只留下茬儿 彷佛新近没有种过庄稼一样 我为能思维的民众这样解释许多迹象
The life of the world is like the rain that waters the crops of the earth which are used as food by men and cattle. But when the earth is embellished and adorned with gold, and its tillers begin to feel that (the crops) are under control, Our command descends suddenly at night or in the day, and We mow them down as though there was nothing there yesterday. This is how We distinctly explain Our signs to those who think.
今世的生活 就像是從雲中降下雨水 地裡的禾苗 即人和牲畜所吃的東西 就因之而繁茂起來 直到田地穿上盛裝 打扮得很美麗 而農夫猜想自己可以獲得豐收的時候 我的命令在黑夜或白晝降臨那些田地 我使五穀只留下茬兒 彷彿新近沒有種過莊稼一樣 我為能思維的民眾這樣解釋許多蹟象
The similitude of the life of the world is only as water which We send down from the sky, then the earth's growth of that which men and cattle eat mingleth with it till, when the earth hath taken on her ornaments and is embellished, and her people deem that they are masters of her, Our commandment cometh by night or by day and We make it as reaped corn as if it had not flourished yesterday. Thus do we expound the revelations for people who reflect.
今世的生活 就像是从云中降下雨水 地里的禾苗 即人和牲畜所吃的东西 就因之而繁茂起来 直到田地穿上盛装 打扮得很美丽 而农夫猜想自己可以获得丰收的时候 我的命令在黑夜或白昼降临那些田地 我使五谷只留下茬儿 彷佛新近没有种过庄稼一样 我为能思维的民众这样解释许多迹象
The similitude of the life of the world is only as water which We send down from the sky, then the earth's growth of that which men and cattle eat mingleth with it till, when the earth hath taken on her ornaments and is embellished, and her people deem that they are masters of her, Our commandment cometh by night or by day and We make it as reaped corn as if it had not flourished yesterday. Thus do we expound the revelations for people who reflect.
今世的生活 就像是從雲中降下雨水 地裡的禾苗 即人和牲畜所吃的東西 就因之而繁茂起來 直到田地穿上盛裝 打扮得很美麗 而農夫猜想自己可以獲得豐收的時候 我的命令在黑夜或白晝降臨那些田地 我使五穀只留下茬兒 彷彿新近沒有種過莊稼一樣 我為能思維的民眾這樣解釋許多蹟象

 

Related searches : Hand Embellished - Embellished With - Over-embellished - Beautifully Embellished - Lavishly Embellished