Translation of "ensure for" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
How do we ensure development opportunities for everyone? | 我们如何确保每一个人的发展机遇 |
To ensure primary education for all by 2015 | 1. 确保从现在起到2015年普及初等教育 |
(e) To ensure full respect for freedom of expression | (e) 确保充分尊重言论自由 |
C. Ensure equal access to health care for women | C. 确保妇女平等地获得医疗 |
Ensure that national resources are specified for girls' education | 确保为女孩的教育指定国家资源 |
(a) To ensure a safe environment for the victims | a 确保为受害者创造一种安全环境 |
We were able to ensure brighter futures for these people. | 我们为他们光明的未来创造了条件 |
Ensure equality in care, rights, and duties for all children. | 4. 确保所有儿童获得平等的关怀 权利和义务 |
Hence, many of them ensure that openings for interpretation remain. | 因此 许多人设法保留解释的余地 |
In the end, however, he noted that there was a need to ensure that penalties for smuggling were adequate to ensure deterrence. | 然而 最后仍需要确保对走私行为进行有力的惩处 从而保持对此种行为的威慑作用 |
Management should ensure that the necessary resources for travel are provided for site visits | 管理当局应确保编列实地访问所需的旅费 |
Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings. | KIO 用于自动更新 Nepomuk 搜索列表的助手模块 Name |
The need for better tools to ensure accountability has also been identified. | 245. 此外 还查明需要许多更好的工具来确保问责制 |
Noting the need to ensure adequate and predictable funding for the future, | 13. 决定执行理事会对清洁发展机制的行政领导和监督作用包括 |
UNRWA must ensure that its installations were not used for such purposes. | 近东救济工程处必须切实防止它的各种设施被用于此类目的 |
Ensure unfettered media market access for foreign electronic and print media organizations. | 确保外国电子和印刷媒体组织无障碍地进入媒体市场 |
Capacity building will also ensure a sustainable legacy for the Tribunal's work. | 能力建设还将保证法庭工作留下可持久的影响 |
We've been able to ensure better futures for the people and the bears. | 我们为这些熊和以它们为生的人们提供了更好的将来 |
Objective To ensure enhanced responsiveness and quality of services for all UNIDO activities. | G.18. 确保为工发组织各项活动提供的服务的响应能力和质量 |
We must find ways to ensure more effective protection for humanitarian aid workers. | 我们必须想办法确保更有效地保护人道主义援助人员 |
It was imperative for the international community to ensure their safety and protection. | 国际社会必须确保他们的安全和保护措施 |
Kazakhstan was also working to ensure respect for economic, social and cultural rights. | 另外 哈萨克斯坦正积极地努力 尊重经济 社会和文化权利 |
(d) Ensure that proposals for publications include justification of need and resource implications | (d) 좷놣퓚돶냦붨틩훐쳡돶탨돶냦뗄샭평뫍튪쪹폃뗄풴 |
Proposals for 2006 2007 would ensure the capacity to handle the significantly increased demand for such services. | 2006 2007年拟议经费将确保有能力满足对这些服务的显著增加的需要 |
We must make every effort to ensure a prosperous future for young people everywhere. | 我们必须尽一切努力确保各地青年有一个成功的未来 |
Resolved to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | 决心确保所有移民的人权和基本自由受到尊重 |
Resolved to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants, | 决心确保所有移徙者的人权和基本自由受到尊重 |
It also works to ensure a trade environment for I.T. services that supports innovation. | 该工作队还努力确保一个支持创新的信息技术服务贸易环境 |
Brazil will finally ensure for all its children the right to eat every day. | 巴西最终将确保巴西的儿童享有每天吃上饭的权利 |
Transparency is essential to ensure that there is respect for the rule of law. | 透明度对确保尊重法治至关重要 |
It was also necessary to ensure sufficient funding for peacekeeping operations in the future. | 66. 同时 在未来的年代里 需要保证能给维持和平行动提供充足的经费 |
These include the need for a selection process that would ensure truly independent arbitrators. | 这些关切包括需要有一个甄选程序来确保仲裁员能够真正独立行事 |
To ensure, as far as possible, equal educational opportunities for all children and youth | 尽量保证所有儿童和青年享有平等的受教育机会 |
(b) Ensure adequate monitoring of all equipment and mission aircraft for potential safety hazards | (b) 确保对所有装备和执行任务飞机进行充分监测,防止安全纰漏 |
4. Also requests the Secretary General to ensure the compatibility of technologies used in all duty stations and to ensure that they are user friendly for all official languages | 4. 又请秘书长确保各工作地点采用的技术相互兼容 并确保此种技术应便于所有正式语文采用 |
Ensure the security of non citizens, in particular with regard to arbitrary detention, as well as ensure that conditions in centres for refugees and asylum seekers meet international standards | 19. 确保非公民的安全 尤其是任意拘留方面的安全 并且确保难民和寻求庇护者收容中心的条件符合国际标准 |
19. Efforts have been made to ensure competitive bids for the purchase of equipment and services. UNU is currently identifying printing companies located in the region to ensure competitiveness. | 19. 틑뺭ퟷ돶얬솦틔좷놣퓚릺싲짨놸뫍럾컱랽쏦뷸탐뺺헹탔춶뇪ꆣ솪뫏맺듳톧쒿잰헽퓚닩헒놾쟸폲쓚뗄펡쮢릫쮾틔뇣좷놣뺺헹탔ꆣ |
(f) The need for appropriate arrangements to help to ensure compliance, acting with respect for the sovereignty of States | (f) 有必要作出适当安排 以协助确保遵守 行事时要尊重国家的主权 |
This Law will ensure the basis for equal opportunities for men and women in all areas of social life. | 男女机会均等法 将确保男女在社会生活的各个领域享有平等机会 |
Special regulations for multiplex cinemas should be considered in order to ensure that local products are distributed for exhibition. | 应考虑针对多功能电影院的特殊规则 以确保分销当地产品 用以展示 |
The time had come for the international community to take more effective measures to ensure respect for international law. | 国际社会采取更为有效的措施使国际法制得到尊重的时候已经到了 |
to ensure the demand for water of the construction and development in Xiong'an New area. | 保障好雄安新区建设发展用水需求 |
(f) Mechanisms should be developed to ensure accountability and respect for the rule of law | f 应当建立机制 确保问责制和对法治的尊重 |
(3) ter. Systems for the electronic receipt of tenders must ensure at a minimum that | (3)之三 投标书的电子接收系统必须在最低限度上确保 |
Promotion of and support for programmes and policies designed to ensure environmental sustainability and protection | 六. 促进和支持旨在保证环境可持续性和保护的方案和政策 |
Related searches : Ensure Security - Helps Ensure - Ensure Accountability - Ensure Accuracy - Ensure Alignment - We Ensure - Should Ensure - Ensure Adherence - Can Ensure - Ensure Understanding - Ensure Delivery - I Ensure - Ensure Continuity