Translation of "exacting" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Exacting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I believe she finds the work exacting enough. Good day, Mrs Taylor. | 我相信她会发现工作非常吃力的 再见了 泰勒夫人 |
Seek help with patience and prayer this is indeed an exacting discipline, but not to the humble, | 你们当借坚忍和礼拜而求佑助 礼拜确是一件难事 但对恭敬的人却不难 |
Seek help with patience and prayer this is indeed an exacting discipline, but not to the humble, | 你們當借堅忍和禮拜而求祐助 禮拜確是一件難事 但對恭敬的人卻不難 |
As with BP, the hole does get plugged, at least temporarily, but not before exacting a tremendous price. | 就像英国石油公司那样 漏洞堵住了 至少暂时堵住了 但付出了 及其巨大的代价 |
Often, the domestic guidelines were far more exacting than the international ones, and differed from country to country. | 国内准则往往比国际准则严格得多 但各国程度不同 |
Well, it wasn't a very exacting position, and there didn't seem much chance for anything else at Kendall's. | 那不是一份吃力的工作 在肯德尔公司工作 好像没有立刻的机会 |
Find strength in fortitude and prayer, which is heavy and exacting but for those who are humble and meek, | 你们当借坚忍和礼拜而求佑助 礼拜确是一件难事 但对恭敬的人却不难 |
Find strength in fortitude and prayer, which is heavy and exacting but for those who are humble and meek, | 你們當借堅忍和禮拜而求祐助 禮拜確是一件難事 但對恭敬的人卻不難 |
However, terrorism still persists as one of the major threats to international peace, exacting a heavy toll on innocent lives. | 然而,恐怖主义仍然继续作为对国际和平的一个重大威胁存在,对无辜者造成了严重伤亡 |
(d) The Institute s proposals for merit based promotions were less exacting than the procedures established in other United Nations organizations | (d) 训研所提出的绩优晋级建议没有其他联合国组织所订的程序那么严格 |
Labelling requirements often had exacting disclosure requirements, and many importing countries were restricting the use of certain packaging materials for environmental reasons. | 标签要求往往规定严格的揭示 许多进口国由于环境原因而限制使用某些包装材料 |
If this course seems to you... unnecessarily exacting... may I again remind you that unless we obtain... certiorari in the immediate future... | 你也是一樣 若你認為沒必要的話 我該提醒你 |
I haven't I find that the moment I let a woman make friends with me ... she becomes jealous, exacting... suspicious and a damned nuisance. | 我沒有 我發現當一個女人 和我作朋友後 她就會變得嫉妒 興奮 多疑 討人厭 |
And beware of an affliction that will not smite exclusively those among you who have done wrong. Know that God is severe in exacting retribution. | 你们当防备一种灾难 否则 受害的绝不限于你们中的不义者 你们要知道 真主的刑罚确是严厉的 |
And beware of an affliction that will not smite exclusively those among you who have done wrong. Know that God is severe in exacting retribution. | 你們當防備一種災難 否則 受害的絕不限於你們中的不義者 你們要知道 真主的刑罰確是嚴厲的 |
Our country now abides by the most rigorous and exacting standards in the areas of democracy, the rule of law and respect for human rights. | 我国现在恪守民主 法治和尊重人权等领域中的最严格标准 |
Former President J. Nyere, who has reportedly received death threats, would thus seem to be having a difficult time in his exacting role of mediator. | 据报告前总统尼雷尔收到了死亡威胁 因此似乎难于发挥调解者的作用 |
The most exacting food and health regulations are applied in Japan, where the regulations dealing with the import of foodstuffs are extremely complex and detailed. | 日本实行的食品和卫生条例最严格 针对进口食品的条例极为复杂和详细 |
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn't lay down, and reap that which you didn't sow.' | 我 原是 怕 你 因 為 你 是 嚴厲 的 人 沒有 放下 的 還要 去拿 沒 有 種下 的 還要 去 收 |
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn't lay down, and reap that which you didn't sow.' | 我 原 是 怕 你 因 為 你 是 嚴 厲 的 人 沒 有 放 下 的 還 要 去 拿 沒 有 種 下 的 還 要 去 收 |
Materials are processed in a similar way to other non nuclear production lines, with the difference that more exacting safety, security and regulatory procedures are required. | 材料的处理方式与其他非核产品生产线采用的处理方式相似 唯一区别是需要采用更加严格的安全 安保和管制程序 |
Enhanced access to expanding global markets requires efficient production structures capable of meeting increasingly exacting demands in terms of quality, cost and delivery structures on international markets. | 已经强化的扩大全球市场的进程需要有效的生产结构来满足国际市场上对质量 成本和供货结构的愈益严格的要求 |
The HIV AIDS pandemic was also exacting a heavy toll in Mozambique, both among adults and among young people aged under 20 years, the majority of victims being women. | 7. 艾滋病毒 艾滋病的大流行对莫桑比克是一个巨大的打击 不论是对成年人 还是对不满20岁的年轻人 其中受害人数最多的是妇女 |
In addition, there are reports of sporadic fighting between government forces and armed opposition groups with government forces exacting revenge through indiscriminate attacks upon the settlements of innocent civilians. | 另外 有报告说 政府军与武装反对派之间有零星战斗 政府军对无辜平民的住区进行滥杀袭击 以此作为报复 |
Market entry is generally more difficult for processed products than for raw materials owing to the more complex and exacting requirements that exporters must comply with for processed products. | 90. 一般来说 加工产品进入市场比原料更困难 这是因为出口商必须满足对加工产品的更复杂和严格的要求 |
It should be recalled, however, that the requirements of the United Nations Postal Administration (UNPA), for example, are very particular and exacting in regard to paper used for postage stamps. | 但是,应当指出,比如说联合国邮政管理处(邮政管理处)对邮票所用纸张的要求极为特殊和严格 |
The Decree strictly prohibits polygamy, the customs of exacting wedding presents, wife robbery and string binding (i.e. widows and widowers are forced to get married with other members of their deceased spouse's family). | 该法令严格禁止一夫多妻制 索取彩礼的风俗 抢婚制以及捆绑婚 即强迫寡妇或鳏夫和其死去配偶的家庭成员结婚 |
Israel apos s second goal, after exacting the principle of negotiation, is to exact the principle of security arrangements and guarantees, however obscure, in order to give Israel the right to impose its own interpretation thereof. | 以色列的第二个目标是,在强行要求谈判原则后,又强行要求关于安全安排和保证的原则,而不论其多么含糊,以便使以色列有权将自己对该原则的解释强加给人 |
Fourthly, while trade barriers had become less important, trade standards were continuously being made more exacting, for instance in terms of health factors and quality, and it thus became very difficult for developing countries to remain competitive. | 第四 尽管贸易壁垒不太严重 但贸易标准不断严格化 例如在保健因素和质量方面 因此发展中国家非常难以保持竞争性 |
Moreover, for Keynes, t he game of professional investment is intolerably boring and over exacting to anyone who is entirely exempt from the gambling instinct whilst he who has it must pay to this propensity the appropriate toll... | 凯恩斯进一步指出 职业投资者的游戏对于那些缺乏赌博天分的人来说 很是乏味和非常困难 同时他必须将此天分运用合理的水平 |
He said to him, 'Out of your own mouth will I judge you, you wicked servant! You knew that I am an exacting man, taking up that which I didn't lay down, and reaping that which I didn't sow. | 主人 對 他 說 你這惡僕 我 要 憑 你 的 口 定 你 的 罪 你 既 知道 我 是 嚴厲 的 人 沒有 放下 的 還要 去拿 沒 有 種下 的 還要 去 收 |
He said to him, 'Out of your own mouth will I judge you, you wicked servant! You knew that I am an exacting man, taking up that which I didn't lay down, and reaping that which I didn't sow. | 主 人 對 他 說 你 這 惡 僕 我 要 憑 你 的 口 定 你 的 罪 你 既 知 道 我 是 嚴 厲 的 人 沒 有 放 下 的 還 要 去 拿 沒 有 種 下 的 還 要 去 收 |
A piece like Beethoven's Fifth basically witnessing how it was possible for him to go from sorrow and anger, over the course of a half an hour, step by exacting step of his route, to the moment when he could make it across to joy. | 一首像贝多芬第五交响乐的曲子 基本上是记录了他是如何 从悲伤走向愤怒 在半个小时的时间里 一步一步严格地沿着他的路线 知道他简直的最后一刻 跨向了喜悦 |
Simply put, figuring out how to do one thing often makes it easier to do other things. In this way, a government that is exacting about the quality of its purchases can have a powerful impact on the evolution of its country s comparative advantage. | 简言之 学会做一件事情往往可以让做其他事情变得更容易 因此 严格要求采购质量的政府能对该国比较优势的发展形成有力影响 |
Do not take life which God has made inviolate except by right. If anyone is killed wrongfully, We have given authority to his heirs to demand retribution, but let them not transgress the prescribed limits in exacting retribution for then he will be assisted by the law . | 你们不要违背真主的禁令而杀人 除非因为正义 无辜而被杀者 我已把权柄授予他的亲戚 但他们不可滥杀 他们确是受援助的 |
Do not take life which God has made inviolate except by right. If anyone is killed wrongfully, We have given authority to his heirs to demand retribution, but let them not transgress the prescribed limits in exacting retribution for then he will be assisted by the law . | 你們不要違背真主的禁令而殺人 除非因為正義 無辜而被殺者 我已把權柄授予他的親戚 但他們不可濫殺 他們確是受援助的 |
However, we know that, unlike in the 1950s, this cannot be left simply to a few developed countries. Getting the financial framework right is only a start. We must create the conditions for sustainable development in all our countries. The international community has set itself exacting targets. | 떫쫇,컒쏇듳볒뚼횪뗀,헢춬1950쓪듺늻춬,늻쓜뷶뾿벸룶랢듯맺볒ꆣ룄짆뷰죚뿲볜횻쫇튻룶뾪뛋ꆣ컒쏇뇘탫퓚쯹폐맺볒뒴퓬뿉돖탸랢햹뗄쳵볾ꆣ |
In short, US foreign policy may be as active as ever, but it is downsizing and becoming more exacting about its priorities. As a result, many global challenges climate change, trade, resource scarcity, international security, cyber warfare, and nuclear proliferation, to name a few are bound to loom larger. | 简而言之 美国的外交政策或许亦然像从前那样积极 但免不了正在走下坡路 越来越难以维持其超然的地位 结果 诸多全球性挑战 气候变化 贸易 资源稀缺性 国际安全 网络战 核扩散等等 将注定愈演愈烈 |
There should be a comprehensive review of governance arrangements and proposals submitted to the General Assembly for consideration, on the basis of which carefully thought out remedies can be applied to meet the exacting standards of efficiency and ethical conduct we require in the operations of the United Nations. | 应该全面审查治理安排和提交大会审议的建议 然后在此基础上将经过深思熟虑的补救办法付诸实施 以求达到我们对联合国的行动所要求的严格的效率和道德行为标准 |
The new law requires the consent of 80 of a major tract s landowners before the state can acquire it, and includes exacting provisions for the rehabilitation and resettlement of those affected. It will even compensate tenant farmers for their loss of livelihoods and require that those displaced by land acquisition be offered employment in the institutions that displace them. | 这项新法律要求国家征用土地必须经过80 以上所有者同意 并规定必须为受影响者提供明确的复建和回迁 该法甚至要求补偿佃农生活损失 拆迁机构必须给因土地兼并而失去家园者提供工作岗位 |
We invite the international community to come and play a role in our economic programme. Let me conclude by stating that Zambia believes that, as we stand on the threshold of the new millennium, we all have a collective responsibility in this community of nations to chart a new course to strengthen our Organization. We need a strong United Nations to meet the exacting demands of the future. | ퟮ뫳죃컒횸돶,퓞뇈퇇죏캪,퓚튻룶탂뗄잧쓪잰쾦,컒쏇헢튻맺볊짧믡훐뗄쎿튻룶돉풱뚼폐튻훖맦뮮튻쳵탂뗄뗀슷,볓잿놾ퟩ횯뗄벯쳥퓰죎ꆣ컒쏇탨튪튻룶잿폐솦뗄솪뫏맺살펦뢶뷱뫳볨쓑뗄튪쟳ꆣ춨맽볓잿솪뫏맺,컒쏇ퟔ벺뚼뗃떽볓잿ꆣ뷲냍늼캤놣횤퓚헢뎡돧룟얬솦훐,떱튻룶믽벫뗄뫏ퟷ믯냩ꆣ |
Related searches : Exacting Demands - Exacting Requirements - Exacting Needs - Exacting Specifications - More Exacting - Exacting Tolerances - Most Exacting - Exacting Detail - Exacting Standards - Exacting Task - Less Exacting - Exacting Precision - Most Exacting Standards - To Be Exacting