Translation of "face towards" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
And let's face it, everyone's trying to move towards whole grains. | 事实是 每个人都尝试着多吃全麦面包 |
Captain of a troop one day, every man's face turned towards you. | 某天你成为了军队的 军官 大家看着你 |
Despite the difficulties we face, we have made real progress towards attaining them. | 尽管我们面临各种困难 但我们在实现这些目标方面已经取得实际进展 |
They didn't receive him, because he was traveling with his face set towards Jerusalem. | 那 裡 的 人 不 接待 他 因 他 面向 耶路撒冷 去 |
They didn't receive him, because he was traveling with his face set towards Jerusalem. | 那 裡 的 人 不 接 待 他 因 他 面 向 耶 路 撒 冷 去 |
We have seen your face turned towards the heaven. So We will turn you towards a direction that will satisfy you. So turn your face towards the Sacred Mosque. And wherever you may be, turn your faces towards it. Those who were given the Book know that it is the Truth from their Lord and God is not unaware of what they do. | 我确已见你反复地仰视天空 故我必使你转向你所喜悦的朝向 你应当把你的脸转向禁寺 你们无论在那里 都应当把你们的睑转向禁寺 曾受天经者必定知道这是从他们的主降示的真理 真主绝不忽视他们的行为 |
We have seen your face turned towards the heaven. So We will turn you towards a direction that will satisfy you. So turn your face towards the Sacred Mosque. And wherever you may be, turn your faces towards it. Those who were given the Book know that it is the Truth from their Lord and God is not unaware of what they do. | 我確已見你反復地仰視天空 故我必使你轉向你所喜悅的朝向 你應當把你的臉轉向禁寺 你們無論在那裡 都應當把你們的瞼轉向禁寺 曾受天經者必定知道這是從他們的主降示的真理 真主絕不忽視他們的行為 |
and, set your face towards the religion, being of pure faith, and do not be among the idolaters. | 并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 |
and, set your face towards the religion, being of pure faith, and do not be among the idolaters. | 並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人 |
And when he turned his face towards Midian he said, 'It may be that my Lord will guide me | 当他已趋向麦德彦的时候 他说 我的主也许指示我正道 |
And when he turned his face towards Midian he said, 'It may be that my Lord will guide me | 當他已趨向麥德彥的時候 他說 我的主也許指示我正道 |
And when he turned his face towards Madyan, he said Maybe my Lord will guide me in the right path. | 当他已趋向麦德彦的时候 他说 我的主也许指示我正道 |
And when he turned his face towards Madyan, he said Maybe my Lord will guide me in the right path. | 當他已趨向麥德彥的時候 他說 我的主也許指示我正道 |
And further (thus) 'set thy face towards religion with true piety, and never in any wise be of the Unbelievers | 并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 |
And further (thus) 'set thy face towards religion with true piety, and never in any wise be of the Unbelievers | 並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人 |
We have seen you (O Muhammad), turning your face over and over again towards Heaven. Now, therefore, We turn you towards the giblah that you like best so turn your face towards the Masjid Haram. Henceforth, wheresoever you may be, turn your face at prayer towards it. The people who were given the Book know it well that the commandment (about the change of giblah) is in fact from their Lord, and is based on the Truth, but Allah is not unaware of what they are doing (in spite of this) | 我确已见你反复地仰视天空 故我必使你转向你所喜悦的朝向 你应当把你的脸转向禁寺 你们无论在那里 都应当把你们的睑转向禁寺 曾受天经者必定知道这是从他们的主降示的真理 真主绝不忽视他们的行为 |
We have seen you (O Muhammad), turning your face over and over again towards Heaven. Now, therefore, We turn you towards the giblah that you like best so turn your face towards the Masjid Haram. Henceforth, wheresoever you may be, turn your face at prayer towards it. The people who were given the Book know it well that the commandment (about the change of giblah) is in fact from their Lord, and is based on the Truth, but Allah is not unaware of what they are doing (in spite of this) | 我確已見你反復地仰視天空 故我必使你轉向你所喜悅的朝向 你應當把你的臉轉向禁寺 你們無論在那裡 都應當把你們的瞼轉向禁寺 曾受天經者必定知道這是從他們的主降示的真理 真主絕不忽視他們的行為 |
Once the angel has passed... bend the face towards the locks of the loved one... and brush them with the lips. | 天使祝福後... ...把臉彎向愛人的卷髮... ...用嘴唇輕觸它們 |
The United Nations study by the Independent Expert was an important step towards ending silence in the face of violence against children. | 16. 联合国的独立专家研究是朝着在儿童遭受暴力时不再沉默迈出的重要一步 |
We have frequently seen you turn your face towards heaven. So We will make you turn in a direction for prayer that will please you. So turn your face now towards the Sacred Mosque and wherever you may be, turn your faces towards it. Those who were given the Book know this to be the truth from their Lord. God is not unaware of what they do. | 我确已见你反复地仰视天空 故我必使你转向你所喜悦的朝向 你应当把你的脸转向禁寺 你们无论在那里 都应当把你们的睑转向禁寺 曾受天经者必定知道这是从他们的主降示的真理 真主绝不忽视他们的行为 |
We have frequently seen you turn your face towards heaven. So We will make you turn in a direction for prayer that will please you. So turn your face now towards the Sacred Mosque and wherever you may be, turn your faces towards it. Those who were given the Book know this to be the truth from their Lord. God is not unaware of what they do. | 我確已見你反復地仰視天空 故我必使你轉向你所喜悅的朝向 你應當把你的臉轉向禁寺 你們無論在那裡 都應當把你們的瞼轉向禁寺 曾受天經者必定知道這是從他們的主降示的真理 真主絕不忽視他們的行為 |
And when he turned his face towards Midian, he said 'It may be that my Lord will guide me on the right way' | 当他已趋向麦德彦的时候 他说 我的主也许指示我正道 |
And when he turned his face towards Midian, he said 'It may be that my Lord will guide me on the right way' | 當他已趨向麥德彥的時候 他說 我的主也許指示我正道 |
And set your face towards the true faith in all uprightness, and do not be one of those who ascribe partners to God | 并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 |
And set your face towards the true faith in all uprightness, and do not be one of those who ascribe partners to God | 並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人 |
Indeed We see the turning of your face to heaven, so We shall surely turn you to a qiblah which you shall like turn then your face towards the Sacred Mosque, and wherever you are, turn your face towards it, and those who have been given the Book most surely know that it is the truth from their Lord and Allah is not at all heedless of what they do. | 我确已见你反复地仰视天空 故我必使你转向你所喜悦的朝向 你应当把你的脸转向禁寺 你们无论在那里 都应当把你们的睑转向禁寺 曾受天经者必定知道这是从他们的主降示的真理 真主绝不忽视他们的行为 |
Indeed We see the turning of your face to heaven, so We shall surely turn you to a qiblah which you shall like turn then your face towards the Sacred Mosque, and wherever you are, turn your face towards it, and those who have been given the Book most surely know that it is the truth from their Lord and Allah is not at all heedless of what they do. | 我確已見你反復地仰視天空 故我必使你轉向你所喜悅的朝向 你應當把你的臉轉向禁寺 你們無論在那裡 都應當把你們的瞼轉向禁寺 曾受天經者必定知道這是從他們的主降示的真理 真主絕不忽視他們的行為 |
From wherever you emerge, turn your face towards the Sacred Mosque, and wherever you are, face towards it, so that the people will have no argument against you, except the harmdoers among them. Do not fear them, fear Me, so that I will perfect My Favor to you and that you will be guided. | 你无论从那里出去 都应当把你的脸转向禁寺 你们无论在那里都应当把你们的脸转向它 以免他人对你们有所借口 惟他们中不义的人除外 但你们不要畏惧他们 你们当畏惧我 以便我成全我所施於你们的恩典 以便你们遵循正道 |
From wherever you emerge, turn your face towards the Sacred Mosque, and wherever you are, face towards it, so that the people will have no argument against you, except the harmdoers among them. Do not fear them, fear Me, so that I will perfect My Favor to you and that you will be guided. | 你無論從那裡出去 都應當把你的臉轉向禁寺 你們無論在那裡 都應當把你們的臉轉向它 以免他人對你們有所借口 惟他們中不義的人除外 但你們不要畏懼他們 你們當畏懼我 以便我成全我所施於你們的恩典 以便你們遵循正道 |
So set your face towards the straight path before the day arrives from God which is irreversible. Men will be segregated on that day. | 在不可抗拒的日子从真主来临以前 你应当趋向正教 在那日 他们将彼此分离 |
So set your face towards the straight path before the day arrives from God which is irreversible. Men will be segregated on that day. | 在不可抗拒的日子從真主來臨以前 你應當趨向正教 在那日 他們將彼此分離 |
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that? | 快乐脸 悲伤脸 瞌睡脸 有人吗 |
I have truly turned my face towards Him who created the heavens and the earth I have chosen one way and am not an idolater. | 我确已崇正地专向天地的创造者 我不是以物配主的人 |
I have truly turned my face towards Him who created the heavens and the earth I have chosen one way and am not an idolater. | 我確已崇正地專向天地的創造者 我不是以物配主的人 |
Reclining face to face. | 彼此相对地靠在上面 |
Reclining face to face. | 彼此相對地靠在上面 |
Right face! Rear face! | 向后转 向后转走 |
Governments at all levels face a major challenge to shift public opinion towards prevention, through well planned strategies that balance short and longer term responses to crime and insecurity, and towards alternatives to the use of incarceration for youth. | 各级政府都面临着一个重大的挑战 即通过精心计划的 兼顾针对犯罪和不安全感的长期和短期措施的战略 使公众舆论转向预防 转向对青年实施监禁以外的替代措施 |
Face to Face with Facebook | 跟Facebook面对面 |
On couches face to face. | 靠在床上注视著 |
On couches face to face. | 靠在床上注視著 |
Reclining thereon, face to face. | 彼此相对地靠在上面 |
Reclining thereon, face to face. | 彼此相對地靠在上面 |
Reclining therein face to face. | 彼此相对地靠在上面 |
Reclining therein face to face. | 彼此相對地靠在上面 |
Related searches : Face A Face - Face O Face - Face-to-face - Face To Face - Face-to-face Interaction - Face-to-face Conversation - Face-to-face Survey - Face-to-face Promotion - Face-to-face Length - Face-to-face Business - Face-to-face Consultations - Face-to-face Learning