Translation of "flaunt" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Flaunt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They resent me. To flaunt me like this. | 他们看不惯你这样艳羡我 |
You think the law is something you can get over or get under or get around... or just plain flaunt. | 把法律玩弄於股掌之中 你根本是在胡搞 |
Nuclear cooperation between North Korea and Iran is no doubt assisting both countries to flaunt international norms and now it appears that Burma has joined this axis of illicit nuclear proliferation. | 毫无疑问 两国的核合作令他们得以不断挑逗国际准则 如今缅甸似乎也加入了这个非法核浓缩的邪恶轴心之中 |
The ALBA group pushed hard for a vote, or a compromise on its terms, which it could then flaunt to the world and to domestic public opinion. Obama had no choice but to go along. | 但由于ALBA集团不断施压要求就它们的提案进行投票或者获取外交让步 并准备向全世界和国内舆论大肆宣扬它们的战果 至此奥巴马已经无从选择 双方只能各走各路 |
Nineteen years of experience with the Maastricht Treaty, which created both the EU and the euro, has shown convincingly that such limits are unenforceable. Countries with the clout to flaunt the limits will do so whenever it is politically convenient. | 但在限额是否应该设在GDP的60 的问题上斤斤计较也没有抓住重点 诞生了欧元和欧盟的马斯特里赫特条约生效至今已过去了十九年 这十九年的经验令人信服地表明 这样的限额是不具有强制性的 有恃无恐的国家一俟政治环境合适就会无视这一限制 此外 当债务危机逼近的时候 各种各样的免责条款就会应运而生 弃权声明会纷纷冒出 新债买家会排成长队 |
Women past the age of childbearing, who have no desire for marriage, commit no wrong by taking off their outer clothing, provided they do not flaunt their finery. But to maintain modesty is better for them. God is Hearing and Knowing. | 不希望结婚的老妇 脱去外衣 而不露出首饰 这对于她们是无罪过的 自己检点 对她们是更好的 真主是全聪的 是全知的 |
Women past the age of childbearing, who have no desire for marriage, commit no wrong by taking off their outer clothing, provided they do not flaunt their finery. But to maintain modesty is better for them. God is Hearing and Knowing. | 不希望結婚的老婦 脫去外衣 而不以裝飾來炫耀美色 這對於她們是無罪過的 自己檢點 對她們是更好的 真主是全聰的 是全知的 |
Such women as are past child bearing and have no hope of marriage there is no fault in them that they put off their clothes, so be it that they flaunt no ornament but to abstain is better for them and God is All hearing, All knowing. | 不希望结婚的老妇 脱去外衣 而不露出首饰 这对于她们是无罪过的 自己检点 对她们是更好的 真主是全聪的 是全知的 |
Such women as are past child bearing and have no hope of marriage there is no fault in them that they put off their clothes, so be it that they flaunt no ornament but to abstain is better for them and God is All hearing, All knowing. | 不希望結婚的老婦 脫去外衣 而不以裝飾來炫耀美色 這對於她們是無罪過的 自己檢點 對她們是更好的 真主是全聰的 是全知的 |
Stay in your houses and do not flaunt your finery like the former days of pagan ignorance. Maintain the prayer and pay the zakat, and obey Allah and His Apostle. Indeed Allah desires to repel all impurity from you, O People of the Household, and purify you with a thorough purification. | 你们应当安居于你们的家中 你们不要炫露你们的美丽 如从前蒙昧时代的妇女那样 你们应当谨守拜功 完纳天课 顺从真主及其使者 先知的家属啊 真主只欲消除你们的污秽 洗净你们的罪恶 |
Stay in your houses and do not flaunt your finery like the former days of pagan ignorance. Maintain the prayer and pay the zakat, and obey Allah and His Apostle. Indeed Allah desires to repel all impurity from you, O People of the Household, and purify you with a thorough purification. | 你們應當安居於你們的家中 你們不要炫露你們的美麗 如從前蒙昧時代的婦女那樣 你們應當謹守拜功 完納天課 順從真主及其使者 先知的家屬啊 真主只欲消除你們的污穢 洗淨你們的罪惡 |
Stay in your homes and do not flaunt your charms as in the former times of ignorance. Attend to your prayers, pay the zakat and obey God and His Messenger. Women of the Prophet s Household, God seeks only to remove all impurity from you, and to make you completely pure. | 你们应当安居于你们的家中 你们不要炫露你们的美丽 如从前蒙昧时代的妇女那样 你们应当谨守拜功 完纳天课 顺从真主及其使者 先知的家属啊 真主只欲消除你们的污秽 洗净你们的罪恶 |
Stay in your homes and do not flaunt your charms as in the former times of ignorance. Attend to your prayers, pay the zakat and obey God and His Messenger. Women of the Prophet s Household, God seeks only to remove all impurity from you, and to make you completely pure. | 你們應當安居於你們的家中 你們不要炫露你們的美麗 如從前蒙昧時代的婦女那樣 你們應當謹守拜功 完納天課 順從真主及其使者 先知的家屬啊 真主只欲消除你們的污穢 洗淨你們的罪惡 |
Israel has invested great financial resources in the settlements, often ignoring important needs in Israel proper. The settlers, predominantly supporters of religious nationalist movements and parties, often flaunt an attitude of superiority in their relations with Israeli authorities, pretending to have a special status with respect not only to Palestinians, but also to other Israeli citizens. | 以色列在定居点投入了大笔资金 这种投入通常是以忽视以色列国内需求为代价的 居住在定居点的主要是宗教民族运动支持者和相关党派 他们在与以色列当局的相处中常常标榜一种唯我独尊的态度 他们不仅装作在巴勒斯坦人面前有特殊地位 而且在其他以色列人面前也高人一筹 事实上 很多定居点里的以色列居民甚至对以色列国家的司法权威不予认可 |
People have become less admiring of Berlusconi, because the hypocrisy has gone too far. It may be trendy for an Italian politician to flaunt his Mediterranean macho image, but that image becomes hard to stomach when the prime minister launches a campaign to eradicate street prostitution, with possible jail sentences for clients, while sleeping with paid escorts. | 现在已经不再如此 因为所作所为太过虚伪 人们已经不再如此崇拜贝卢斯科尼 意大利政治家炫耀自己的地中海男性形象可能非常时尚 但当总理一边与收费伴侣睡觉 一边却发起一场消灭街头妓女的运动 甚至可能让光顾这些妓女的客户蹲监狱 这样一种形象就变得让人难以接受了 |
Those who avoid major sins and indecencies, apart from minor and occasional lapses. Indeed your Lord is expansive in His forgiveness. He knows you best since the time He produced you from the earth and since you were foetuses in the bellies of your mothers. So do not flaunt your piety He knows best those who are Godwary. | 远离大罪和丑事 但犯小罪者 你的主确是宽宥的 当他从大地创造你们的时候 当你们是在母腹中的胎儿的时候 他是全知你们的 所以你们不要自称清白 他是全知敬畏者的 |
Those who avoid major sins and indecencies, apart from minor and occasional lapses. Indeed your Lord is expansive in His forgiveness. He knows you best since the time He produced you from the earth and since you were foetuses in the bellies of your mothers. So do not flaunt your piety He knows best those who are Godwary. | 遠離大罪和醜事 但犯小罪者 你的主確是寬宥的 當他從大地創造你們的時候 當你們是在母腹中的胎兒的時候 他是全知你們的 所以你們不要自稱清白 他是全知敬畏者的 |
But a matching omission is that prompted by our societies increasing political unsustainability, not because of the immediate financial problems like those afflicting Europe and threatening the world, but because the modern media have made visible to all the disparities in the fortunes of the rich and the poor. The rich should be urged not to flaunt their wealth extravagance amid much poverty arouses wrath. | 但还存在一个相伴而生的 受社会政治不可持续性与日俱增推波助澜不作为问题 该问题不是由于困扰欧洲 威胁世界的紧迫金融问题引起的 而是因为现代媒体让贫富差距无所遁形 应该敦促富人不要再炫富了 在贫困遍地时铺张浪费会引发愤怒 |