Translation of "for endorsement" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The text proposed for endorsement makes significant strides towards redressing the imbalance. | 建议通过的案文 在纠正这种不平衡现象方面取得了长足进展 |
B) Governmental acceptance, approval or endorsement | B) 政府的接受 批准或认可 |
B. Governmental acceptance, approval or endorsement | B. 政府的接受 批准或认可 |
The draft plan will be submitted for endorsement at a meeting of senior officers. | 计划草案将提交给高级官员会议 待其认可 |
B. Governmental acceptance, approval or endorsement (B) | B. 政府的接受 批准和核可(B) |
B. Governmental acceptance, approval or endorsement 26 10 | B. 政府的接受 批准和核可 26 10 |
The final draft of Justice for all was transmitted to the Cabinet in September 2005 for its endorsement. | 为所有人伸张正义 的最后草案于2005年9月提交内阁 供其认可 |
That is, all activities have received endorsement by the designated national authorities for activities implemented jointly. | 也就是说 所有活动都被指定国家当局核可为共同执行活动 |
In the EU, deadlines for the application of HACCP depend on national endorsement of the EU regulations. | 39. 在欧盟 适用HACCP制度的最后期限要看各国对欧盟条例的批准情况 |
(a) Endorsement of the International Undertaking on Plant Genetic Resources | (a) 核准植物遗传资源国际约定 |
A strategy for the mobilization of additional resources will be developed following the endorsement of the present framework. | 58. 本框架得到核定以后 将制定调动额外资源的战略 |
quot (b) solely by endorsement or delivery of a negotiable instrument | quot (b) 仅仅经由背书一份或交付一份流通票据的转让 |
The SBI may wish to make a recommendation to this effect, for endorsement by the COP and COP MOP. | 履行机构不妨就此做出建议 供缔约方会议和 议定书 公约 缔约方会议核准 |
In particular, it established a working group to finalize the programme before its submission to the Security Council for endorsement. | 具体而言 联络小组设立了一个工作组 已最后拟定完成这项方案 然后提交安全理事会核可 |
As reports may only be submitted by designated national authorities or with proof of their endorsement of joint reports, activities reported may be considered as having received governmental acceptance, approval or endorsement. | 鉴于报告只能由指定的国家主管机关提出 或附有它们认可联合报告的证明 因此报告的活动可认为已得到政府的接受 批准或认可 |
The Staff Council's participation in the pilot workshops should not be interpreted as an endorsement of broadbanding and pay for performance. | 工作人员代表大会参与试验项目不应解释为赞同加宽薪带和按业绩计薪 |
Mention of firm names or commercial products does not imply endorsement by UNIDO. | 对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同 |
Yes, forward copy of agreement endorsement by the designated national authorities involved | 是 附参加的指定国家机关同意 认可的副本 |
Yes, forward copy of agreement endorsement by the designated national authorities involved | 是 附参加的指定国家机关同意或认可函件的副本 |
Welcoming the approval by the Executive Board of the Institute of the proposed workplan for 2006 and its endorsement of the operational budget for 2006, | 欣见研训所执行局核可研训所2006年拟议工作计划和2006年业务预算 |
Welcoming the approval by the Executive Board of the Institute of the proposed workplan for 2006 and its endorsement of the operational budget for 2006, | 欣见研训所执行局核可研训所2006年拟议工作计划并赞同2006年业务预算 |
Welcoming the approval by the Executive Board of the Institute of the proposed workplan for 2006 and its endorsement of the operational budget for 2006, | 欣见研训所执行局核可研训所2006年拟议工作计划并赞同2006年业务预算 |
With the Security Council's endorsement, the Secretary General requested the General Assembly to appropriate up to 40 million for the Special Court. | 在安全理事会的批准下 秘书长请大会为特别法庭拨款多达4 000万美元 |
Moreover, the endorsement of the organizations for the training learning programmes and the particular support of the United Nations for this initiative could not be overlooked. | 此外,也不能忽视组织对培训 学习方案的赞成和联合国对这项倡议的特别支持 |
(c) Endorsement of the IAEA Code of Conduct on the Safety of Research Reactors | (c) 核准原子能机构的 核反应堆安全行为准则 |
We thank all who assisted in preparing the Outcome Document set for endorsement by the General Assembly at the end of this meeting. | 我们感谢所有参与编写供大会在本次会议结束时核准的 成果文件 的人们 |
Invites the Secretary General to seek the endorsement of the General Assembly at its sixty first session for the continuation of the institutional linkage. | 3. 请秘书长要求大会六十一届会议核准此种体制联系继续下去 |
The proposal for the establishment of the Network had received the endorsement of the UNU Council at its forty first session, in December 1994. | 联合国大学理事会在1994年12月第四十一届会议上核可了设立这个网络的建议 |
Re election would mean that they enjoyed the renewed esteem and endorsement of the world majority. | 获选连任就意味着这些国家得到世界多数国家新的推崇和认可 |
All such projects require prior acceptance, approval or endorsement by the Parties participating in the projects | 所有这类项目均需得到参加项目的缔约方的事先接受 核准或赞同 |
Several of the follow up processes were at an advanced level of completion and once finalized would be submitted to the Policy Committee for endorsement. | 调查显示 挪用了价值5 041美元的燃料 未追回任何款项 |
I welcome the recent endorsement by the OAU Council of Ministers of proposals for the establishment of an African court on human and peoples rights. | 我欢迎非统组织部长理事会最近赞同设立非洲人权和人民权利法院 |
The Working Group recommended that the provisional rules of procedure should be submitted to the General Assembly at its fifty third session for its endorsement. | 工作组建议将临时议事规则草案提交大会第五十三届会议核可 |
The action plan is now under preparation with assistance from the countries and will be presented to the COBSEA meeting in November 1998 for endorsement. | 目前正在各国协助下拟订行动计划,将提交1998年11月举行的东亚海洋协调机构会议认可 |
It also offers an opportunity for a broad dialogue within the country, which would pave the way for the endorsement of the post electoral agenda by the National Assembly. | 它也为该国内部开展广泛对话提供了一个机会 这一广泛对话将为国民议会批准选举后工作日程铺平道路 |
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider matters related to the selection or endorsement of new co chairs for the technical options committees. | 缔约方第十七次会议或愿审议与这些技术选择委员会的新任联席主席的推选和核可有关的事项 |
The President, with the endorsement of the Bureau of the COP, proposed a time limit of three minutes for the statements at the high level segment. | 主席经缔约方会议主席团同意 提议高级别会议每个发言限为3分钟 |
In the Syrian Arab Republic, the Agency continued to be required to submit its customs declaration forms with commercial invoices for endorsement by the Boycott Office. | 276. 在叙利亚阿拉伯共和国 工程处仍须把报关单连同商业发票提交抵制办公室认可 |
The Group reiterated its unanimous endorsement of the candidature of Mr. Guillermo Carague, Chairman of the Philippine Commission of Audit, for the post of External Auditor. | 81. 亚洲组重申一致赞同菲律宾审计委员会主席Guillermo Carague先生为外部审计员一职的候选人 |
We strongly welcome the endorsement of responsibility to protect populations from genocide, war crimes and ethnic cleansing. | 我们强烈欢迎认可保护人口免遭种族灭绝 战争罪行和种族清洗的 保护责任 |
(g) May 1995 Endorsement of the Declaration of Chapultepec by Federico Mayor, Director General of UNESCO, Paris. | (g) 1995年5月 教科文组织总干事Federico Mayer认可 查普尔特佩克宣言 巴黎 |
Many states grant a licence to practice medicine by endorsement to graduates of accredited Canadian medical schools. | 许多州承认立案的加拿大医学院毕业生 因此向他们发放行医执照 |
Subject to the guidance and endorsement by the Committee similar modalities to those considered above could be used. | 联合国贸易和发展会议为所有这些活动提供了实质性支助 |
Subject to the guidance and endorsement by the Committee similar modalities to those considered above could be used. | 因此 本区域有许多地方仍有待充分参与全球化进程 |
The first meeting will be held immediately following the endorsement by the General Assembly of the new Fund. | 7 第一次会议将在大会核准新基金后随即举行 |
Related searches : Endorsement For - Endorsement For Collection - Ask For Endorsement - Endorsement For Deposit - Brand Endorsement - Endorsement Process - Ringing Endorsement - Blank Endorsement - Strong Endorsement - Endorsement From - Motorcycle Endorsement - Endorsement Income - Medical Endorsement