Translation of "hamper investment" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Hamper - translation : Hamper investment - translation : Investment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Second, the financial system both banks and non bank institutions is severely damaged. Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending.
第二就是金融体系 这包括银行和其他金融机构 几近摧毁 没有活跃信贷的支持 私营经济的消费和投资就是无本之源
Armed conflicts also hamper development.
武装冲突也阻碍着发展
Men's pajamas. Found them in the laundry hamper.
是男睡衣 是在洗衣篮里发现的
I can't hamper this patrol. Particularly this patrol.
我不能阻碍这次出征 特别是这一次出征
I've asked Cook to fx you a hamper.
我叫廚子給你準備了一個食籃
Such developments would significantly deplete Bosnia and Herzegovina's chances of establishing a more reliable investment environment, and hamper stabilization of economic growth, because long term poverty reduction depends on achievement of sustainable economic growth.
这种发展趋势将大幅度地削减波斯尼亚和黑塞哥维那建立一个更可靠投资环境的机会 阻碍经济的稳定增长 因为可否长期减轻贫困状况取决于能否实现可持续的经济增长
Those arms fuel underlying tensions, exacerbate conflicts and hamper peacebuilding efforts.
那些武器使根本的紧张状况加剧 使冲突更加严重 而且也阻碍建设和平努力
Equally, similar needs hamper the quest to move towards universal ratification.
同样 这类问题也阻碍着有关条约的普遍批准
Therefore, actions that hamper this transformation should be strongly guarded against.
因此应该严密警惕妨碍这种转变的行动
13. Insecurity continued to hamper relief operations throughout the reporting period.
13. 在整个报告期间,不安全情况继续妨碍着救济作业
US could use Navy for blockade to hamper Russian energy exports Interior Secretary
内政部长表示 美国将出动海军进行 封锁 以阻止俄罗斯的能源出口
6. Calls upon all parties not to hamper the delivery of humanitarian assistance
6. 吁请各方不要阻挠人道主义援助物品的运送
Will you tell the jury who prepared the food in the picnic hamper?
你能告诉陪审团是谁准备了 那天野餐的食物吗
The Office has limited authority on personnel actions, which might also hamper its independence.
该厅在人事行动方面的权力有限 也可能妨碍其独立性
Diversification can serve as a risk management strategy, but risk can also hamper diversification.
多样化可有利于风险管理计划 但风险也可妨碍多样化
Institutional conflicts and jealousies may arise that can hamper any long term gain for women.
机构间可能会发生冲突和嫉妒现象 这可能有损于妇女的任何长期利益
Procedural, logistical, technical and financial problems still hamper the execution of requests for judicial cooperation.
程序上 后勤上 技术上和财政上的问题仍然妨碍执行司法合作请求
Poor rural frameworks hamper the knowledge dissemination needed for farmers to benefit from research developments.
糟糕的农村框架影响了农民受益于研究开发所需的知识传播
Non proliferation efforts should in no way hamper the peaceful use of science and technology.
防扩散不应影响科技的和平利用
There was also no forecast of sick leave levels, which could hamper delivery of services
联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)
In particular, the lack of material resources and qualified personnel continue to hamper reform efforts.
尤其是物质资源以及合格人员的缺乏 继续妨碍着改革努力
Cases of conditional sales, as practices which hamper free competition, fall into three (3) types
妨碍自由竞争的有条件销售的情况分为三类
Nevertheless, many problems continued to hamper the full integration of those countries into the world economy.
但是 仍有许多问题继续妨碍这些国家充分融入世界经济
The third group, led by Europe, will struggle, as continued economic stagnation fuels social and political disenchantment in some countries and complicates regional policy decisions. Anemic growth, deflationary forces, and pockets of excessive indebtedness will hamper investment, tilting the balance of risk to the downside.
第三组国家以欧洲为首 将陷入艰苦斗争 因为持续的经济停滞将助长一些国家的社会和政治觉醒 让地区政策决定复杂化 萎靡的增长 通缩压力和过度负债将拖累投资 带来下行风险 在挑战最严峻的经济体 失业特别是年轻人失业将继续处于值得警惕的高位并持续下去
Procedural, logistical, technical and financial problems still seem to hamper the execution of requests for judicial cooperation.
程序上 后勤上 技术上和财政上的问题看来仍然妨碍执行对司法合作的请求
On the demand side, the lack of precise data on drug consumption continued to hamper decision making.
在需求方面 对毒品消费的精确数据的缺乏依然是妨碍决策的主要因素
However, delays in the availability of needed documentation continue to seriously hamper the work of the Committee.
然而,所需的文件往往延迟分发,继续严重地阻碍委员会的工作
80. A number of factors limit the value of the country strategy note and hamper its effectiveness
80. 限制国别战略说明的重要价值和减少其效用的若干因素有
Delays due to inspections, particularly for perishable goods, can hamper productivity gains, ultimately leading to consumer welfare losses.
由于检验造成的拖延 特别是易腐物品 可能妨碍生产力的提高 最终导致消费者福利的损失
That tendency threatened to hamper not only the reform process itself, but also the functioning of the Organization.
这一趋势不仅威胁了改革进程本身,也阻碍联合国发挥其功能
By doing so, those States hamper members of the international community in enjoying their right to peaceful nuclear energy.
这些国家这样做 阻碍了国际社会成员享用和平核能的权利
The mission was also made aware of technical issues that could hamper the conduct of free and fair elections.
38. 人们还促使代表团认识到 一些技术问题可能妨碍自由和公正的选举
Protection of intellectual property rights should boost rather than hamper scientific and technological progress in the service of mankind.
对知识产权的保护,应成为科技进步与推广的助推器,而不应成为科技服务于人类的羁绊
Hamper the setting of prices through the free play of the market by artificially encouraging their rise or fall.
人为地促使价格上涨或下跌 阻碍人们通过市场的自由运行确定价格
In order to achieve these objectives, the new rules are designed to eliminate all practices which hamper free competition.
为了实现这些目标 新的规则旨在取消妨碍自由竞争的所有做法
Hamper the setting of prices through the free operation of the market by artificially encouraging price rises or falls
通过人为鼓励涨价或降价妨碍通过市场自由运作制定价格
In addition, problems of availability, selection and international standardisation hamper enterprises in understanding and applying that information for trade.
此外 可获得性 选择性和国际标准化问题 都可妨碍企业对这此类商业信息的理解和运用
Furthermore, inordinate delays in the release of consignments of mission essential United Nations owned assets continue to hamper the operation.
所交运的联合国所有 对特派团十分重要物品也迟迟得不到放行 严重影响到行动
A lack of accommodation in the provinces has continued to hamper the effective deployment of police personnel throughout the country.
在这方面 各省都存在营房短缺问题 影响了在全国各地有效地部署警员
Poor health conditions, a low level of educational facilities and a work force with limited qualifications also hamper social progress.
卫生条件恶劣 教育设施不足和合格人力有限也阻碍了社会进展
Lastly, in paragraph 30, the report states that the Government's inability to guarantee security continues to hamper access to northern Uganda.
最后 报告在第30段中指出 由于政府未能保障安全 乌干达北部的进出继续受到阻碍
rules governing election candidature and the ballot itself continue to hamper the free expression of opinion at the grass roots level.
尽管有关选举的事实无可争议 但许多因素 其中包括选民的组成 对选民组成和投票本身所作的规定 继续阻碍基层人民自由发表意见这一点 却是千真万确的
This trend seems to indicate a growing and deliberate pattern by the occupying Power to hamper normal schooling, especially higher education.
这种趋势显然表明 占领国越来越多地蓄意 妨碍正常上学 尤其是妨碍接受高等教育
The concern, however, is to what extent all these palliatives will hamper these and other developing countries long run development efforts.
不过,人们关切的是,所有这些治疗手段将会在何种程度上影响这些国家和其他发展中国家的长期发展努力
Investment
投资

 

Related searches : Picnic Hamper - Christmas Hamper - Laundry Hamper - Gift Hamper - Food Hamper - Clothes Hamper - Hamper Development - Hamper With - Hamper Access - A Hamper - Hamper Communication - Hamper Basket - Hamper Efforts