Translation of "has differed" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Has differed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On some issues, views have differed.
在一些问题上有不同看法
States parties have differed in their practice.
缔约国的做法各有不同
Some other delegations differed with those views.
另一些代表团不同意这种看法
The scope of this documentation, however, differed widely among Parties.
但这种资料的范围缔约方与缔约方之间的差别很大
Data were provided by 15 Parties, although assumptions sometimes differed.
15个缔约方提供了数据 尽管其中的设想有时不同
32. As regard conditionalities attached to trade preferences, views differed.
32. 对贸易优惠的附加条件 也有不同意见
It should be said that for Ukraine dealing with the consequences of the Chernobyl disaster has differed significantly from the experience of other affected countries.
应当指出 乌克兰清除切尔诺贝利灾难后果的经历 同其他受灾国家的经历大为不同
Views differed as to the promotion of subregional arrangements in general.
关于普遍促进分区域安排的问题有各种各样的意见
The Sabbath was only enjoined on those who differed about it. Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding the things about which they differed.
安息日是那些为之而争论的人所应当遵守的定制 复活日 你的主必判决他 们所争论的是非
The Sabbath was only enjoined on those who differed about it. Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding the things about which they differed.
安息日是那些為之而爭論的人所應當遵守的定制 復活日 你的主必判決他們所爭論的是非
The Sabbath was ordained only for those who differed about it, and most surely your Lord will judge between them on the resurrection day concerning that about which they differed.
安息日是那些为之而争论的人所应当遵守的定制 复活日 你的主必判决他 们所争论的是非
The Sabbath was ordained only for those who differed about it, and most surely your Lord will judge between them on the resurrection day concerning that about which they differed.
安息日是那些為之而爭論的人所應當遵守的定制 復活日 你的主必判決他們所爭論的是非
So they differed with one another in their task, and secretly conferred.
他们为这件事 议论纷纷 并且隐匿他们的议论
So they differed with one another in their task, and secretly conferred.
他們為這件事 議論紛紛 並且隱匿他們的議論
It was noted that the capacity to regulate differed among different countries.
专家们注意到不同国家的管制能力是不同的
As for the Sabbath, it was imposed on those who had differed about it and your Lord will tell them on the Day of Resurrection what it was they had differed about.
安息日是那些为之而争论的人所应当遵守的定制 复活日 你的主必判决他 们所争论的是非
As for the Sabbath, it was imposed on those who had differed about it and your Lord will tell them on the Day of Resurrection what it was they had differed about.
安息日是那些為之而爭論的人所應當遵守的定制 復活日 你的主必判決他們所爭論的是非
The Sabbath was made obligatory only upon those who differed in it and indeed your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning the matter in which they differed.
安息日是那些为之而争论的人所应当遵守的定制 复活日 你的主必判决他 们所争论的是非
The Sabbath was made obligatory only upon those who differed in it and indeed your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning the matter in which they differed.
安息日是那些為之而爭論的人所應當遵守的定制 復活日 你的主必判決他們所爭論的是非
(Before) mankind were but one nation, then they differed with one another. But for a Word that preceded from your Lord, it (the matters) over which they differed had already been decided.
人们原来是一个民族 嗣后 他们信仰分歧 假若没有一句话 从你主预先发出 那末他们所争论的是非 必定获得判决了
(Before) mankind were but one nation, then they differed with one another. But for a Word that preceded from your Lord, it (the matters) over which they differed had already been decided.
人們原來是一個民族 嗣後 他們信仰分歧 假若沒有一句話 從你主預先發出 那末他們所爭論的是非 必定獲得判決了
United Nations bodies also differed in their assessments, and those differences made coordination difficult.
联合国各机构也作出了不同的评估 这些分歧给协调带来困难
The concept differed from that of diplomatic protection as a means of preventing injury.
这一概念同作为防止伤害手段的外交保护的概念不同
It was also true that opinions differed over the best approach to policymaking on discrimination.
43. 的确 在涉及歧视问题的政策制定最佳办法上人们的意见也不同
Their positions differed with regard to who should be entitled to participate in that process.
他们的立场分歧在于谁有权参加这个过程
Views differed on the extent that developing countries had participated in meetings on ISO 14000.
4. 对发展中国家参加ISO 14000系列标准会议的程度有不同意见
Yet the sectarians differed among themselves. Alas for the unbelievers when they see the Terrible Day!
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
Yet the sectarians differed among themselves. Alas for the unbelievers when they see the Terrible Day!
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
The message of hope had crossed many borders but the reality differed from country to country.
希望的信息跨越了许多国界 但各国的现实却各不相同
Departments clearly varied greatly, working methods differed and the performance appraisal system should be adapted accordingly.
应当看到 各个机构很不相同 因此工作方法也不相同 考绩制度就应当与之相适应
9. Opinions concerning the short and medium term prospects of the world economy differed quite sharply.
9. 关于世界经济中短期前景的意见有很大的分歧
Mankind were but one community (i.e. on one religion Islamic Monotheism), then they differed (later), and had not it been for a Word that went forth before from your Lord, it would have been settled between them regarding what they differed.
人们原来是一个民族 嗣后 他们信仰分歧 假若没有一句话 从你主预先发出 那末他们所争论的是非 必定获得判决了
Mankind were but one community (i.e. on one religion Islamic Monotheism), then they differed (later), and had not it been for a Word that went forth before from your Lord, it would have been settled between them regarding what they differed.
人們原來是一個民族 嗣後 他們信仰分歧 假若沒有一句話 從你主預先發出 那末他們所爭論的是非 必定獲得判決了
However, the views differed on how to deal with framework agreements (A CN.9 568, para. 74).
不过 对于如何处理框架协议 与会者意见不一 A CN.9 568 第74段
The proportion differed between urban and rural areas (81.1 per cent compared with 60.6 per cent, respectively).
城乡之间的比例有差异 分别是81.1 和60.6
(All) people are a single nation so Allah raised prophets as bearers of good news and as warners, and He revealed with them the Book with truth, that it might judge between people in that in which they differed and none but the very people who were given it differed about it after clear arguments had come to them, revolting among themselves so Allah has guided by His will those who believe to the truth about which they differed and Allah guides whom He pleases to the right path.
世人原是一个民族 嗣後 他们信仰分歧 故真主派众先知作报喜者和警告者 且降示他们包含真理的经典 以便他为世人判决他们所争论的是非 惟曾受天经的人 在明证降临之後 为互相嫉妒 而对天经意见分歧 故真主依自己的意旨而引导信道的人 俾得明了他们所争论的真理 真主引导他所意欲的人走上正路
(All) people are a single nation so Allah raised prophets as bearers of good news and as warners, and He revealed with them the Book with truth, that it might judge between people in that in which they differed and none but the very people who were given it differed about it after clear arguments had come to them, revolting among themselves so Allah has guided by His will those who believe to the truth about which they differed and Allah guides whom He pleases to the right path.
世人原是一個民族 嗣後 他們信仰分歧 故真主派眾先知作報喜者和警告者 且降示他們包含真理的經典 以便他為世人判決他們所爭論的是非 惟曾受天經的人 在明証降臨之後 為互相嫉妒 而對天經意見分歧 故真主依自己的意旨而引導信道的人 俾得明瞭他們所爭論的真理 真主引導他所意欲的人走上正路
Mankind were only one nation and then they differed, and had it not been for a promise from your Lord, the matters in which they differed would have been decided here itself. ( On one proper faith. The account on the Last Day.)
人们原来是一个民族 嗣后 他们信仰分歧 假若没有一句话 从你主预先发出 那末他们所争论的是非 必定获得判决了
Mankind were only one nation and then they differed, and had it not been for a promise from your Lord, the matters in which they differed would have been decided here itself. ( On one proper faith. The account on the Last Day.)
人們原來是一個民族 嗣後 他們信仰分歧 假若沒有一句話 從你主預先發出 那末他們所爭論的是非 必定獲得判決了
But the factions differed among themselves. Woe alas to the sinners for the torment of the grievous Day!
各教派的人 彼此纷争 哀哉不义的人们 将来要受痛苦日的刑罚
But the factions differed among themselves. Woe alas to the sinners for the torment of the grievous Day!
各教派的人 彼此紛爭 哀哉不義的人們 將來要受痛苦日的刑罰
Then groups among them differed so ruin is for the disbelievers from the witnessing of a Great Day.
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
Then groups among them differed so ruin is for the disbelievers from the witnessing of a Great Day.
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
To clarify for them what they differed about, and for the faithless to know that they were liars.
他将使他们复活 以便他为他们阐明他们所争论的是非 并且让不信道者知道自己原是说谎的
But the factions differed among themselves. So woe to the wrongdoers from the suffering of a painful Day.
各教派的人 彼此纷争 哀哉不义的人们 将来要受痛苦日的刑罚

 

Related searches : Differed From - Differed Between - Differed Among - Differed Slightly - Differed Significantly - Differed Widely - Differed Considerably - Had Differed - Differed Terms - Differed Across - Differed A Lot - Has - Has To Has - Has Included