Translation of "has had his" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
His statement has had little impact. | 这项声明没有起到任何影响 |
Has he had any quarrels with his father? | 我儿子会让我们知道的 |
His speech has had a positive effect on all of his coworkers. | 他的讲话对所有同事产生了积极影响 |
A sculptor has his model. I had no model. | 雕刻家有他的模特儿 而我没有 |
His family has apparently had no news of him since then. | 他的家人自那时以后似乎没有得到他的消息 |
Since then, his family has apparently had no news of him. | 自那以后 他的家人再也没有见过他 |
Who has never had recognition or his name in the newspapers. | ﺮﻛﺫ ﻭﺃ ﺭﺪﻗ ﻥﺃ ﻪﻟ ﻖﺒﺴﻳ ﻢﻟ ﻒﺤﺼﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻤﺳﺍ |
He has had no judicial recourse to contest the lawfulness of his detention. | 他不能提出司法申诉 对其拘留合法性提出异议 |
The cat who has cream on his whiskers had better find good excuses. | 胡子上粘有油的猫 最好可以找到好的借口 |
Everyone has his goal, has his dreams, has his visions. | 每个人都有自己的目标 有他的梦想 有他的远见 |
Those who had waxed proud will reply All of us are in it. Allah has already passed His judgement among His servants. | 自大者说 我们大家的确都在火狱中 真主确已替众仆判决了 |
Those who had waxed proud will reply All of us are in it. Allah has already passed His judgement among His servants. | 自大者說 我們大家的確都在火獄中 真主確已替眾僕判決了 |
And so, a quiet, humble, respectable Negro, who has had the unmitigated temerity... to feel sorry for a white woman, has had to put his word against two white people's. | 而且 一个安静的 谦虚的 值得尊敬的黑人 真实坦诚... |
All delegations, including his own, had had to make compromises his delegation had even had to seek new instructions from Washington. | 所有代表团,包括美国都必须作出妥协 美国代表团甚至还须寻求华盛顿当局的新指示 |
Prime Minister Howard had to leave this afternoon and has asked me to present the statement on his behalf. | 霍华德总理今天下午要离开这里 因此请我代表他作这一发言 |
His coolness has alienated his friends. | 他冷酷的性格使朋友們一個一個地疏遠了他 |
Dolokhov has been reduced to the ranks, as for Anatole Kuraghin, his father had the affair hushed up, and Pierre Bezukhov has been exiled to Moscow. | 多洛霍夫被贬为士兵 阿纳托利让他爹把事抹过去 皮埃尔只好回莫斯科 但愿谁家也不接待他 |
So he went out in all his finery among his nation, those who desired this life said 'Would that we had the like of that Korah has been given! He has indeed a mighty fortune' | 戈伦曾盛装出游 以豪华夸示自己的宗族 爱今世生活的人说 但愿我们获得戈伦所获得的 财富 他确是有大福分的 |
So he went out in all his finery among his nation, those who desired this life said 'Would that we had the like of that Korah has been given! He has indeed a mighty fortune' | 戈倫曾盛裝出游 以豪華誇示自己的宗族 愛今世生活的人說 但願我們獲得戈倫所獲得的 財富 他確是有大福分的 |
However, his face had swollen, and he had had visible scars. | 然而 他的脸是肿的 他身上有明显的伤痕 |
Had his personal assurance. | 我有他的亲自保证 |
But those who had been arrogant will say, We are all in this together. God has judged between His servants. | 自大者说 我们大家的确都在火狱中 真主确已替众仆判决了 |
But those who had been arrogant will say, We are all in this together. God has judged between His servants. | 自大者說 我們大家的確都在火獄中 真主確已替眾僕判決了 |
Those who had been arrogant will say We are all in this (Fire)! Truly, Allah has judged between (his) Servants! | 自大者说 我们大家的确都在火狱中 真主确已替众仆判决了 |
Those who had been arrogant will say We are all in this (Fire)! Truly, Allah has judged between (his) Servants! | 自大者說 我們大家的確都在火獄中 真主確已替眾僕判決了 |
Before his death, his brother had received threats from his supervisors. | 他弟弟死前受到上司的威胁 |
O you who have faith! Have faith in Allah and His Apostle and the Book that He has sent down to His Apostle and the Book He had sent down earlier. Whoever disbelieves in Allah and His angels, His Books and His apostles and the Last Day, has certainly strayed into far error. | 信道的人们啊 你们当确信真主和使者 以及他所降示给使者的经典 和他以前所降示的经典 谁不信真主 天神 经典 使者 末日 谁确已深入迷误了 |
O you who have faith! Have faith in Allah and His Apostle and the Book that He has sent down to His Apostle and the Book He had sent down earlier. Whoever disbelieves in Allah and His angels, His Books and His apostles and the Last Day, has certainly strayed into far error. | 信道的人們啊 你們當確信真主和使者 以及他所降示給使者的經典 和他以前所降示的經典 誰不信真主 天神 經典 使者 末日 誰確已深入迷誤了 |
The march and speech referred to had a serious adverse effect on Mr. Paltiel, who survived a concentration camp during the war, and who has previously had threats made on his life because of his educational work. | 2003年11月26日 Rindal先生因他在该党会议上的发言 被判处20天监禁和50丹麦克朗罚款 |
He has lost his teacher and his friends and he has gained nothing | 他失去了他的老师和朋友... 他什么也没有得到 |
One has committed abomination with his neighbor's wife and another has lewdly defiled his daughter in law and another in you has humbled his sister, his father's daughter. | 這人與鄰 舍 的 妻行 可憎 的 事 那人 貪淫 玷污 兒婦 還有 玷辱 同父 之 姐妹 的 |
One has committed abomination with his neighbor's wife and another has lewdly defiled his daughter in law and another in you has humbled his sister, his father's daughter. | 這 人 與 鄰 舍 的 妻 行 可 憎 的 事 那 人 貪 淫 玷 污 兒 婦 還 有 玷 辱 同 父 之 姐 妹 的 |
Even though six months had elapsed since his arrest, he had difficulty in moving his hands and unmistakable marks on his arms showed that he had been hung up by his arms. | 即使在他被捕6个月以后 他摆动双手也很困难 他手臂上明显的伤痕表明他曾经被绑住双臂吊挂过 |
Article 129 also determines the cases that may cause the spiritual court to deprive the father of his authority over his children, such as where the father has had the marriage annulled or has ruined marital life. | 第129条还规定了有可能导致宗教法院剥夺父亲对其子女管教权的几种情形 比如父亲使婚姻无效或破坏婚姻生活 |
And when they had both submitted, and his son had laid down prostrate upon his forehead, | 他们俩既已顺服真主 而他使他的儿子侧卧着 |
And when they had both submitted, and his son had laid down prostrate upon his forehead, | 他們倆既已順服真主 而他使他的兒子側臥著 |
Although his relatives had requested an investigation into his death, none had allegedly been carried out. | 尽管他的亲属要求对他的死亡进行调查 但官方未采取任何行动 |
When he had been questioned during the review of his case, he had complained of neither the interrogation methods, his medical care nor prison conditions and had stated that his health had improved since the start of his internment. | 在复审其案件过程中向他提问时 他没有对审问方法 他得到的医疗或监狱条件提出申诉 并且说 自拘留开始以来他的健康有所好转 |
For he has despised the oath by breaking the covenant and behold, he had given his hand, and yet has done all these things he shall not escape. | 他 輕看 誓言 背棄 盟約 已 經 投降 卻又 作這 一切 的 事 他 必 不 能 逃脫 |
For he has despised the oath by breaking the covenant and behold, he had given his hand, and yet has done all these things he shall not escape. | 他 輕 看 誓 言 背 棄 盟 約 已 經 投 降 卻 又 作 這 一 切 的 事 他 必 不 能 逃 脫 |
and for his virgin sister who is near to him, who has had no husband for her he may defile himself. | 和 未曾 出嫁 作 處 女的 姐妹 纔 可以 沾染 自己 |
and for his virgin sister who is near to him, who has had no husband for her he may defile himself. | 和 未 曾 出 嫁 作 處 女 的 姐 妹 纔 可 以 沾 染 自 己 |
The source further alleges that none of the three individuals has had judicial recourse to contest the lawfulness of his detention. | 9. 来文提交人进一步指出 这三人中没有一人具有司法追索权来对其拘留的合法性提出异议 |
He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome! | 他 向 百姓 施行 救贖 命定 他 的 約 直到 永遠 他 的 名聖 而 可畏 |
He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome! | 他 向 百 姓 施 行 救 贖 命 定 他 的 約 直 到 永 遠 他 的 名 聖 而 可 畏 |