Translation of "he choked" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You have testified... that he choked you and he beat you. | 你已经证明... 他掐住你的脖子并且打你 |
Choked | 已屏蔽 |
Choked | 已阻塞 |
You say, He caught me, he choked me, and he took advantage of me. | 你说 他抓住你 卡住你脖子 并占你的便宜 |
Choked you? | 一掐你了 |
He choked on a pile of hash that was their answer He's a criminal. | 他是被一团大麻噎死的 这就是他们的回答 他是个罪犯 |
Whether or not the peer has choked us. If we are choked, the peer will not send us any data. | 对等方是否阻塞自己 如果被阻塞 对方不会向我方发送任何数据 |
He turned away from them and said, Alas for Joseph! His eyes had turned white with grief, and he choked with suppressed agony. | 他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的 |
He turned away from them and said, Alas for Joseph! His eyes had turned white with grief, and he choked with suppressed agony. | 他不理睬他們 他說 哀哉優素福 他因悲傷而兩眼發白 他是壓住性子的 |
I couldn't even speak I was so choked up. | 我太激动了 根本无法开口 |
Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them. | 有 落在 荊棘裡 的 荊棘長 起來 把 他 擠住了 |
Others fell among thorns. The thorns grew up and choked them. | 有 落 在 荊 棘 裡 的 荊 棘 長 起 來 把 他 擠 住 了 |
And he turned away from them, and said, 'Ah, woe is me for Joseph!' And his eyes turned white because of the sorrow that he choked within him. | 他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的 |
And he turned away from them, and said, 'Ah, woe is me for Joseph!' And his eyes turned white because of the sorrow that he choked within him. | 他不理睬他們 他說 哀哉優素福 他因悲傷而兩眼發白 他是壓住性子的 |
And some fell among thorns and the thorns sprung up, and choked them | 有 落在 荊棘裡 的 荊棘長 起來 把 他 擠住了 |
And some fell among thorns and the thorns sprung up, and choked them | 有 落 在 荊 棘 裡 的 荊 棘 長 起 來 把 他 擠 住 了 |
Is that what you thought when you choked the life out of him? | 这就是你在剥夺他生命时想的吗 |
One soldier was said to have stood on his stomach, exerting pressure, and they allegedly throttled his neck with their hands until he almost choked. | 据说一名士兵踩住他的腹部,施加压力,据称他们掐住他的脖子,直到他几乎窒息为止 |
Then he turned his back to them, and said O my grief for Joseph! His eyes whitened with grief and he was choked up with sorrow trying to suppress his grief. | 他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的 |
Then he turned his back to them, and said O my grief for Joseph! His eyes whitened with grief and he was choked up with sorrow trying to suppress his grief. | 他不理睬他們 他說 哀哉優素福 他因悲傷而兩眼發白 他是壓住性子的 |
Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it. | 有 落在 荊棘裡 的 荊棘 一同 生長 把 它 擠住了 |
Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it. | 有 落 在 荊 棘 裡 的 荊 棘 一 同 生 長 把 它 擠 住 了 |
There was a choked, unspoken I love you on the end of that sentence. | 这孩子连 我爱你 都说不完整 |
So submit patiently to the judgement of your Lord, and do not be like the Man of the Fish who called out as he choked with grief. | 故你应当忍受你的主的判决 不要像那个葬身鱼腹的人一样 当时 他拗著怒呼吁他的主 |
So submit patiently to the judgement of your Lord, and do not be like the Man of the Fish who called out as he choked with grief. | 故你應當忍受你的主的判決 不要像那個葬身魚腹的人一樣 當時 他拗著怒呼籲他的主 |
And I'll probably get choked up, because I tend to when I talk about this. | 我可能会说到一半哽咽 因为每次我讲这个故事都会这样 |
And some fell among thorns and the thorns sprang up with it, and choked it. | 有 落在 荊棘裡 的 荊棘 一同 生長 把 它 擠住了 |
And some fell among thorns and the thorns sprang up with it, and choked it. | 有 落 在 荊 棘 裡 的 荊 棘 一 同 生 長 把 它 擠 住 了 |
Their black honey choked my mouth and I said words I never thought I'd utter. | 我鬼迷心窍 说了些放肆的话 |
So wait with patience for the judgement of your Lord, and do not be like (onah) of the fish who called (to his Lord) when he was choked with anger. | 故你应当忍受你的主的判决 不要像那个葬身鱼腹的人一样 当时 他拗著怒呼吁他的主 |
So wait with patience for the judgement of your Lord, and do not be like (onah) of the fish who called (to his Lord) when he was choked with anger. | 故你應當忍受你的主的判決 不要像那個葬身魚腹的人一樣 當時 他拗著怒呼籲他的主 |
(They believe so although when) any of them is given tidings of the birth of a female child the like of which he assigns to the Merciful One, his countenance darkens and he is choked with grief. | 他们妄言至仁主有女儿 但他们中的一个人听说自己的妻子生女儿的时候 他的脸色变成暗淡的 而且他是拗怒的 |
(They believe so although when) any of them is given tidings of the birth of a female child the like of which he assigns to the Merciful One, his countenance darkens and he is choked with grief. | 他們妄言至仁主有女兒 但他們中的一個人聽說自己的妻子生女兒的時候 他的臉色變成暗淡的 而且他是拗怒的 |
Others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. | 有 落在 荊棘裡 的 荊棘長 起來 把 他 擠住了 就 不 結實 |
Others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. | 有 落 在 荊 棘 裡 的 荊 棘 長 起 來 把 他 擠 住 了 就 不 結 實 |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. | 有 落在 荊棘裡 的 荊棘長 起來 把 他 擠住了 就 不 結實 |
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. | 有 落 在 荊 棘 裡 的 荊 棘 長 起 來 把 他 擠 住 了 就 不 結 實 |
And I'm going to get choked up, because this is my first pet, and she passed away two years ago. | 我的第一只宠物 我想我有点想哭了 两年前她死了 |
And so I starting thinking, not only am I not happy with the past, now I'm getting choked with, I've only got 22 years left. | 于是我开始想 我不仅仅是对自己的过去不满意 而且对于自己 只剩下22年的时间也耿耿于怀 |
Then went the devils out of the man, and entered into the swine and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked. | 鬼 就 從 那人 出來 進入 豬裡 去 於是 那 群豬 闖 下 山崖 投 在 湖裡 淹死 了 |
Then went the devils out of the man, and entered into the swine and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked. | 鬼 就 從 那 人 出 來 進 入 豬 裡 去 於 是 那 群 豬 闖 下 山 崖 投 在 湖 裡 淹 死 了 |
It is the result of politics and policies in several major economies politics and policies that choked off demand. In the absence of demand, investment and jobs will fail to materialize. | 2014年几乎席卷全球的停滞完全是人为的 这是几个主要经济体政治和政策 抑制需求的政治和政策 的结果 没有需求 投资和就业就无法实现 就这么简单 |
However, many economies in the ESCAP region have relied on American import demand as an important driver of growth, which would be choked off by a sizeable fall in the dollar. | 然而 亚太经社会区域的很多经济体依赖美国的进口需求 将之作为增长的重要推动力 将因美元的大幅度贬值而告终 |
And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection. | 那 落在 荊棘裡 的 就 是 人聽 了 道 走開 以 後 被 今生 的 思慮錢財 宴樂擠 住 了 便 結 不 出 成熟 的 子粒來 |
And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection. | 那 落 在 荊 棘 裡 的 就 是 人 聽 了 道 走 開 以 後 被 今 生 的 思 慮 錢 財 宴 樂 擠 住 了 便 結 不 出 成 熟 的 子 粒 來 |
Related searches : Choked Flow - I Choked - Choked With - Choked Off - Voice Choked - Choked Voice - Choked To Death - He - He Could - He Assumes - He Holds - He Did - He Felt