Translation of "heighten" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Heighten - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Violence and domination heighten female vulnerability to HIV infection.
暴力和控制使妇女更易感染艾滋病毒
It is vital that the international community heighten its vigilance.
国际社会必须对此保持警觉
Campaigns to heighten AIDS and malaria awareness continue throughout the country.
提高艾滋病和疟疾认识的运动正在全国各地继续进行
Affirming the need to heighten awareness of the role of rice in alleviating poverty and malnutrition,
申明需要提高对稻米在减少贫穷和营养不良方面的作用的认识
Emphasis was laid on the need to heighten democratization in the decision making of international organizations.
在国际组织的决策中加强民主化的必要 也获得强调
(b) To build a common corporate culture in order to heighten a system wide esprit de corps
(b) 建立共同整体文化 以提高全系统的团队精神
But an excess of arms breeds the suspicion and mistrust that can heighten tensions and lead to violent conflict.
但武器的过分累积则会酿成猜疑和不信任 从而加剧紧张并导致暴力冲突
Second, countries must move together. Otherwise, one country s restructuring will heighten expectations that others will follow, giving rise to contagion.
第二 各国必须一致行动 否则 一个国家的重组会提高对其他国家的预期 引起传导现象
The nationwide campaign, There is no reason for abuse, whose goal is to heighten awareness about intra family violence and sexual persecution.
开展 quot 虐待无理 quot 的全国运动 目的是让人们都来关注家庭成员的暴力行为和性骚扰问题
For other Parties, voluntary approaches are used to heighten awareness and to encourage public pledges to take action to mitigate GHG emissions.
对于其他缔约方来说 自愿办法用于提高认识和鼓励公众保证采取行动以减少温室气体排放
So long as this Conference bends to our common task, Ottawa apos s momentum and success should only inspire and heighten our own.
只要本会议致力于我们共同的任务 渥太华的动力和成功只会激励和增强我们的努力
And also, colors, lighting, sound and effects can dynamically respond to your emotional state to heighten the experience that you're having, in real time.
颜色 和灯光 声音和特效 也会根据你的感情模式做出相应的反应 以此来提高你在现实中的体验
Training sessions have been organized to heighten awareness among public security and police organs of the importance of protecting children's rights to physical integrity.
对确有行凶 逃跑 自杀 自伤 自残等现实危险 必须使用戒具的 应当以避免和防止危害结果的发生为限度 现实危险消除后 应当立即停止使用
A representative of Côte d'Ivoire raised the dilemmas of opening for participation in situation of conflict as pressure from NGOs could heighten political tensions.
一位科特迪瓦的代表谈到了在冲突存在的情况下开放供参与引起的进退两难的状况 因为非政府组织的压力可能会加剧政治紧张局势
Obviously, the crisis will be economically and financial challenging for Eastern Europe. It will heighten the difficulty of meeting the convergence criteria for euro adoption.
amp 160 amp 160 amp 160 这一危机对于东欧的经济和金融都是具有挑战的 它将会抬高满足采用欧元标准的困难 但是这也会提高成功的意志
I am confident that this regional seminar will serve to heighten the awareness of Member States on the complexities of the situation in the individual territories.
我相信这个讨论会将提高会员国对各个领土情况复杂性的认识
I urge ASEAN, in particular, to demonstrate effective regional leadership and to heighten pressure on the regime to release her and move along the path of reform.
我特别敦促东盟进行有效的区域领导 增加对当局的压力 释放她并走上改革之路
47. MICIVIH encouraged or facilitated various initiatives to heighten public awareness in the fight against impunity and for the compensation of victims of past human rights abuses.
47. 海地文职特派团鼓励提高公众对同有罪不罚现象作斗争的认识和向过去侵犯人权的受害者提供补偿的各种倡议,并为此提供便利
In the Team's view, the increasing cooperation between Interpol and the Committee offers exciting opportunities to heighten implementation of the sanctions measures and to promote international counter terrorism efforts.
131. 监测小组认为 刑警组织和委员会增进合作可提供极好的机会加强制裁措施的执行和促进国际反恐努力
This multisector partnership has been instrumental in organizing public fora and media related activities to heighten awareness of the need for women to be well represented in politics and administration.
此一多部门伙伴关系有助于安排 公共论坛和与媒体有关的活动 以加强对应有适当比例妇女参政和参加政务的认识
Malaysia was also aware that corruption must be eradicated and the public service delivery system improved in order to heighten efficiency and productivity and contribute to poverty eradication and economic growth.
马来西亚还认识到 必须消除腐败 改善公共服务保障体系 以提高效率和生产力 从而为消除贫穷和经济增长做出贡献
Students are taught how to identify and deal with cultural and gender similarities and differences, and how they can heighten their own awareness of equal opportunities issues in relation to gender.
学生被教授如何识别和处理文化和性别的异同 如何提高对两性平等机会问题的认识
Unbridled pollution, the destruction of the ozone layer, deforestation, rising sea levels in a word, the ceaseless deterioration of the environment require us all to heighten our awareness of those global threats.
失控的污染 臭氧层的破坏 砍伐森林 海平面上升 一句话 环境的不断恶化 要求我们大家提高我们对这些全球威胁的意识
Regulatory controls on Internet users have been strengthened and greater publicity and education devoted to children's rights and interests so as to heighten public consciousness of the law and the protection due to children.
拐卖妇女 儿童是指以出卖为目的 有拐骗 绑架 收买 贩卖 接送 中转妇女 儿童的行为之一的
2. Heighten the awareness of political leaders and train them to understand the gender perspective, the nature of gender relations and various ways to change the traditional attitudes that tend to exclude women from politics.
2. 培训政治领导人 使其进一步认清性别问题 两性关系的实质以及能够改变把妇女排除在政治领域的传统观念的各种观点
Many consider secession unlikely, but Dodik s threat does heighten fear that today s fragile status quo could break down. While nobody expects the mass violence of the 1990 s to recur, that does not justify diplomatic indifference and inaction.
许多人都认为塞族共和国独立不太可能 但多迪克的威胁却令人增加了目前脆弱的现状可能走向破裂的忧虑 虽然没人希望 1990 年代的大规模暴力事件重演 但这也不能因此说外交上的冷漠和不作为是合理的
Further work by UNCITRAL would not only advance agreement on the technical content that should be included in national approaches to treatment of corporate groups in insolvency, but would also heighten international awareness of the importance of the topic.
14. 贸易法委员会的进一步工作将不仅推动就应列入各国对无力偿债公司集团处理方式中的技术内容达成一致 也将提高国际上对这一专题重要性的认识
(d) Promotion by the United Nations and regional and subregional organizations of regional and subregional dialogue to heighten awareness of and facilitate cooperation in relation to small arms controls, including the possibility of cross regional meetings to share experiences
(d) 솪뫏맺ꆢ쟸폲뫍럖쟸폲ퟩ횯듙뷸쟸폲뫍럖쟸폲뛔뮰틔뇣쳡룟뛔뿘훆킡탍커웷컊쳢뗄죏쪶틔벰듙뷸헢튻랽쏦뗄뫏ퟷ,냼삨뻙냬쟸폲볤믡틩틔붻뮻뺭퇩
Similarly, renminbi internationalization should be encouraged rather than resisted. To be sure, wider international use of the renminbi as a vehicle for cross border trade and investment will heighten other countries dependence on renminbi denominated credit in times of crisis.
类似地 人民币国际化应该受到鼓励而不是阻止 诚然 扩大人民币作为跨境贸易和投资载体的国际使用将增加其他国家在危机时期对人民币计价信用的依赖 意识到这一点 中国人民银行与其他央行进行了货币互换谈判 并指定中国五大国有商业银行之一作为官方清算银行为各大外国金融中心提供人民币交易结算服务
From 24 to 26 May 2004, to heighten awareness in government units and departments of the protection of children's rights and interests, the Ministry of Public Security organized a training session for cadres of its affiliated agencies on the Optional Protocol.
14. 其一 努力提高儿童 流动人口 儿童家长等重点人群的 防拐 打拐 意识和能力 使 拐卖妇女儿童是犯罪行为 的观念深入人心 营造全社会共同参与 防拐 打拐 的氛围
The Japanese Government intends to turn such disasters into an opportunity to further heighten the Japanese people apos s awareness and understanding of volunteer activities and to foster an environment conducive to promoting volunteers apos activities of this kind in Japan.
日本政府准备以此进一步提高日本人民对志愿活动的认识 加深他们对此类活动的理解 并创造一种有助于在日本提倡开展这种志愿活动的气氛
During his term, the Special Representative seeks to visit a number of affected countries in order to assess first hand the situation of children, obtain commitments for child protection from parties to conflict and heighten public awareness of their desperate plight.
特别代表在任期内努力访问若干受影响的国家,以便对儿童的状况作第一手评估,争取冲突各方作出保护儿童的承诺,并提高公众对儿童所处绝望困境的认识
Tenth grade chemistry makes use of ninth grade physics, deepening and enriching the student s grasp, but no basic chemical or biological principles are required for ninth grade physics. Instead, qualitative applications of physics to chemistry and biology heighten interest and emphasize the connections.
十年级的化学运用了九年级的物理 加深和丰富学生的理解 但是九年级的物理不需要基本的化学或生物学的原理 事实上 将物理学运用到化学和生物学可以提高学生的兴趣并且强调它们之间的联系 化学很大程度上是对分子的研究 尽管它们很复杂 但是却可以很神秘地转换到生命和生物学上
Extreme poverty, degradation of natural resources and global environmental change combine to form a vicious downward spiral that can undermine all development efforts and heighten potential threats of conflict and insecurity at all levels, including by increasing vulnerability in small island developing States.
3. 极端贫困 自然资源的退化和全球环境的变化加在一起 形成了一个恶性的向下循环 影响到所有的发展努力而且在各个级别上增大了冲突和不安全性的潜在威胁 包括增大那些小岛屿发展中国家的脆弱性
A third objective will be to heighten awareness of all aspects of the question of Palestine by providing forums to facilitate consideration of relevant issues and promote dialogue among parties concerned, Governments, United Nations bodies, non governmental organizations and prominent personalities. Paragraph 1.37
第三项目标是提高对巴勒斯坦问题的所有方面的认识,其方式是提供论坛,方便各有关方面 各国政府 联合国机构 非政府组织和杰出人物审议有关问题并促进它们之间的对话
The signing of the agreement between the two organizations on 24 July 1996 made it possible to lay the foundation for institutional support for the cooperation established so as to heighten the democratic awareness of States and to reinforce parliamentarianism and representative democracy.
1996쓪7퓂24죕솽ퟩ횯볤잩쫰뗄킭뚨쪹쯼쏇뗃틔캪틑붨솢뗄뫏ퟷ쳡릩믺릹탔횧훺뗬뚨믹뒡,틔쳡룟룷맺뗄쏱훷틢쪶,볓잿틩믡훆뛈뫍듺틩훆쏱훷ꆣ
Making matters worse, China s corporate debt is already the highest in the world, both in absolute terms and relative to GDP. In this context, increasing investment would not only reduce capital efficiency further it would also heighten the risk implied by companies high leverage ratios.
更糟糕的是 中国的公司债务已是世界最高 不管以绝对值衡量还是以相对GDP衡量都是如此 在这样的情况下 增加投资不但会进一步抑制资本效率 还会增加公司高杠杆率带来的风险
33. The new opportunities, challenges and risks opened by the globalization of and growing interdependence in the world economy, the critical situation and special problems in many developing countries and the special problems of economies in transition heighten the need for strengthened international cooperation.
33. 世界经济的全球化和日益加强的相互依存性所造成的新的机会 挑战和风险 许多发展中国家的危急情况和特殊问题以及转型经济国家的特殊困难均着重说明了加强国际合作的必要性
99. Throughout the Decade, the Department will maintain its fruitful cooperation with indigenous groups. UNICs and UNISs will be asked to undertake special promotional activities in collaboration with national authorities and non governmental organizations to heighten public awareness of the issues that concern indigenous people.
99. 在整个国际十年期间 新闻部将继续保持与土著群体建立的富有成果的合作 将请各新闻中心及新闻处与有关国家主管部门和非政府组织合作开展专门的宣传活动 提高公众对关系到土著人民的问题的认识
2. Notes the position of the representative of the elected Government of the Territory favouring discussions on self determination in advance of a constitutional review, and considers that a United Nations visiting mission to the Territory would heighten the awareness of the people of their political future
2. 注意到领土当选政府的代表赞成在宪政审查之前就自决问题进行讨论的立场 并考虑到向领土派遣一个联合国视察团将能提高人们对其政治未来的认识
Over tightening of domestic macroeconomic policies, especially those aimed at the real estate market, could heighten the risk of a slowdown, with house prices currently falling across China, owing to stringent government measures. Indeed, the situation is much like that of the 1997 Asian financial crisis.
过紧的宏观经济政策 特别是房地产调控政策 将增加减速风险 目前 在政府严厉措施的作用下 全国房价都呈现出下降态势 事实上 中国的情况与1997年亚洲金融危机时颇为相似 在危机爆发之前的几年中 中国一直在与通胀作斗争 准备着实现软着陆 但危机与紧缩政策一起导致中国在数年内出现了通缩和增长大减速
Considering that the establishment of a nuclear weapon free zone in Central Asia on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the regionKazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. will heighten the security of the States concerned and strengthen global and regional peace and security,
认为根据该区域各国哈萨克斯坦 吉尔吉斯斯坦 塔吉克斯坦 土库曼斯坦和乌兹别克斯坦 间自由达成的安排建立中亚无核武器区 将增进这些国家的安全并加强全球和区域的和平与安全
2. Takes note of the position of the representative of the elected Government of the Territory favouring discussions on self determination in advance of a constitutional review, and notes that a United Nations visiting mission to the Territory would heighten the awareness of the people of their political future
2. 表示注意到领土当选政府的代表赞成在宪政审查之前就自决问题进行讨论的立场 并注意到向领土派遣一个联合国视察团将能提高人们对其政治未来的认识
China s leadership, for its part, will want to know why free market champions in Washington are threatening more protectionism. For, as China s growth accelerates, trade imbalances heighten US frustrations, and elections loom, lawmakers of both US political parties will threaten punitive action against China on a variety of subjects.
而在中国领导人这方面 他们会好奇为什么身处华盛顿的自由市场领导者会威胁要颁布更多的保护主义政策 那是因为随着中国经济增长的加速 贸易失衡将增加美国的挫折感 加上选举临近 美国两大政党的立法者都会在各个议题上威胁对中国采取惩罚性行动
Widespread and indiscriminate attacks against the civilian population, involving the loss of innumerable human lives, and a general climate of violence heighten the responsibilities of the State party to re establish and maintain the conditions necessary for the enjoyment and protection of fundamental rights and freedoms in Algeria.
351. 对平民普遍进行不择手段的攻击,造成无数生命的丧失,而普遍的暴力气氛使该缔约国有更大责任重新建立和维持各种必要的条件,以使阿尔及利亚享有基本人权和自由,并得到保护

 

Related searches : Heighten Visibility - Heighten Awareness - Heighten Suspense - Heighten Senses - Heighten The Risk