Translation of "heretofore" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Heretofore - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Verily they have been heretofore affluent.
以前他们确是豪华的
Verily they have been heretofore affluent.
以前他們確是豪華的
Lo! heretofore they were effete with luxury
以前他们确是豪华的
Lo! heretofore they were effete with luxury
以前他們確是豪華的
He was told, What! Now? When you have been disobedient heretofore and were among the agents of corruption?!
现在 你才归信 吗 以前你确已违抗命令 而且是一个破坏的人
He was told, What! Now? When you have been disobedient heretofore and were among the agents of corruption?!
現在 你才歸信 嗎 以前你確已違抗命令 而且是一個破壞的人
27. Heretofore, the SBSTA has not determined which methodologies should be considered and what role it wishes to play.
27. 到目前为止,科技咨询机构尚未确定应对哪些方法进行审议,它想发挥什么样的作用
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore let them go and gather straw for themselves.
你 們 不 可 照常 把 草給 百姓 作磚 叫 他 們 自己 去 撿草
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore let them go and gather straw for themselves.
你 們 不 可 照 常 把 草 給 百 姓 作 磚 叫 他 們 自 己 去 撿 草
While the 1994 Convention afforded significant protections, it needed to be reinforced in an international context characterized by heretofore unknown forms of violence.
18. 虽然1994年 公约 提供了重要的保护措施 但是在以前未知的暴力形式的国际背景下 需要加强该 公约
The Chairman advised the Committee that action would be taken at its next meetings on all outstanding draft resolutions which had heretofore been introduced.
主席告知委员会 定于下次会议对所有迄今已经介绍的未决决议草案采取行动
Heretofore, the question of security has been reflected in the biennial programme plan under programme 24, Management and support services, and programme 26, Jointly financed activities.
在此之前 安保问题反映在两年期方案计划方案24 管理和支助事务 和方案26 合资办理的活动 中
In contrast, information currently being made available on the Internet had created a situation in which access to heretofore elusive information had become possible for everyone.
而现在人们通过互联网络可以得到信息 这便产生了一种情况 过去难以得到的信息现在每一个人都可能得到了
B Mine clearance activity shall be conducted as heretofore, under the control and command of UNMEE MACC, by UNMEE personnel, UNMEE employed personnel and international commercial contractors.
B 排雷行动应同此前一样 在埃厄特派团排雷行动协调单位的管控和指挥下 由该特派团人员 其雇用人员以及国际承包商进行
And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.
非利士人 就 懼怕 起來 說 有神 到 了 他 們營 中 又 說 我們有禍 了 向 來不曾 有 這樣 的 事
And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.
非 利 士 人 就 懼 怕 起 來 說 有 神 到 了 他 們 營 中 又 說 我 們 有 禍 了 向 來 不 曾 有 這 樣 的 事
The increase reflects redeployment of resources for overtime, supplies and materials and office automation equipment heretofore reflected under subsection D, Programme support, to better account for requirements of the Office.
经费增加是由于将以前反映在D分款(方案支助)下的加班费 用品和材料以及办公室自动化设备的所需资源调入本分款 以便更好计量办公室的需要
This automated system for the control and management of assets fulfils information requirements and replaces the heretofore manual work process of the United Nations, both at Headquarters and in the field.
这套管制和管理资产的自动化系统满足了资料方面的需要,并替代了联合国总部和外地迄今一直采用的手工操作过程
It is implementing a new client server system the Integrated Library Management System that brings together all major library operations, incorporating existing functions already automated with other functions heretofore performed manually.
它正在执行一项新的客户机 服务机系统 综合图书馆管理系统 这项系统集中了所有主要图书馆业务,将正自动化的现有职能与目前用人工操作的职能合并
And if ye go in fear, then (pray) standing or on horseback. And when ye are again in safety, remember Allah, as He hath taught you that which (heretofore) ye knew not.
如果你们有所畏惧 那末 可以步行著或骑乘著 做礼拜 你们安全的时候 当依真主所教你们的礼仪而记念他
And if ye go in fear, then (pray) standing or on horseback. And when ye are again in safety, remember Allah, as He hath taught you that which (heretofore) ye knew not.
如果你們有所畏懼 那末 可以步行著或騎乘著 做禮拜 你們安全的時候 當依真主所教你們的禮儀而記念他
And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant but I am slow of speech, and of a slow tongue.
摩西對 耶和華 說 主阿 我 素日 不 是 能 言 的 人 就 是 從 你 對僕 人 說話 以 後 也是 這樣 我 本 是 拙口笨舌的
And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant but I am slow of speech, and of a slow tongue.
摩 西 對 耶 和 華 說 主 阿 我 素 日 不 是 能 言 的 人 就 是 從 你 對 僕 人 說 話 以 後 也 是 這 樣 我 本 是 拙 口 笨 舌 的
(b) The individual programme managers would be required to administer their human and financial resources directly using carefully structured delegations of authority, which heretofore were reserved for the central administration at Headquarters. Expected results
(b) 튪쟳룶뇰랽낸맜샭풱횱뷓퓋폃ퟐ쾸낲업뗄쫚좨,맜샭죋솦뫍닆헾풴,헢튻맜샭좨틔잰튻횱평ퟜ늿뗄훐퇫탐헾늿쏅탐쪹ꆣ
ACC also decided that the provisions of the Malicious Acts Insurance Policy, which heretofore had only applied to locally recruited staff for service incurred events, be extended to them on a 24 hour basis.
行政协调会还决定,至今只在与服务有关的事件中适用于当地雇用工作人员的恶意行为保险契约的条款将在24小时基础上适用于当地工作人员
The largest part of the increase was attributed to a better follow up of field assets that heretofore had not been entered into the database. The frequency and quality of the reporting has also improved.
增加的最大一部分其原因是改善了对外地资产的监测 而外地资产原来一直未输入数据库 报告的频率和质量也有所改善
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
法老 督工 的 責打 他 所派 以色列人 的 官長說 你 們 昨天 今天 為 甚 麼沒 有 照 向來 的 數目 作磚 完 你 們 的 工作 呢
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
法 老 督 工 的 責 打 他 所 派 以 色 列 人 的 官 長 說 你 們 昨 天 今 天 為 甚 麼 沒 有 照 向 來 的 數 目 作 磚 完 你 們 的 工 作 呢
A scaling back of Agency operations at that stage would not appear to do justice to the needs of the Palestine refugees and the long record of humanitarian service which the international community had heretofore made possible.
如在这个阶段逐步减少工程处的业务活动,就显然不能公平地对待巴勒斯坦难民的需要,也不能公平地对待国际社会迄今已作出的人道主义服务的长期记录
They said O Saleh! heretofore thou wast amongst us as one hoped for. Forbiddest us thou to worship that which our fathers have worshipped? And verily we are regarding that to which thou callest us in doubt disquieting.
他们说 撒立哈啊 以前 你在我们中间是众望所归的 难道你禁止我们崇拜我们祖先所崇拜的 偶像 吗 我们对于你用以号召我们的事确在令人不安的怀疑之中
They said O Saleh! heretofore thou wast amongst us as one hoped for. Forbiddest us thou to worship that which our fathers have worshipped? And verily we are regarding that to which thou callest us in doubt disquieting.
他們說 撒立哈啊 以前 你在我們中間是眾望所歸的 難道你禁止我們崇拜我們祖先所崇拜的 偶像 嗎 我們對於你用以號召我們的事確在令人不安的懷疑之中
And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them ye shall not diminish ought thereof for they be idle therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
他 們 素常 作磚 的 數目 你 們仍舊 向 他 們要 一 點 不 可 減少 因為 他 們是 懶惰 的 所以 呼求說 容 我 們去 祭祀 我 們的神
And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them ye shall not diminish ought thereof for they be idle therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
他 們 素 常 作 磚 的 數 目 你 們 仍 舊 向 他 們 要 一 點 不 可 減 少 因 為 他 們 是 懶 惰 的 所 以 呼 求 說 容 我 們 去 祭 祀 我 們 的 神
Seva got started because we wanted to apply these lessons of surveillance and epidemiology to something which nobody else was looking at as a public health issue blindness, which heretofore had been thought of only as a clinical disease.
因为我们希望把这样的预警以及相关的传染疾病的知识 应用到一个没有人会意识到 是公共医疗问题的领域 也就是失明 人们以前认为那只是一个门诊能解决的病
Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go for ye have not passed this way heretofore.
只是 你 們和約 櫃相離 要量 二千肘 不可與約 櫃 相近 使 你 們 知道 所 當走 的 路 因為這條 路 你 們向 來沒 有 走過
I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare
我 從前 說過 如今 不 在 你 們那裡 又 說 正如 我 第二 次 見 你 們 的 時候 所 說 的 一 樣 就 是 對 那 犯了罪 的 和 其餘 的 人說 我 若 再 來 必不寬容
Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go for ye have not passed this way heretofore.
只 是 你 們 和 約 櫃 相 離 要 量 二 千 肘 不 可 與 約 櫃 相 近 使 你 們 知 道 所 當 走 的 路 因 為 這 條 路 你 們 向 來 沒 有 走 過
I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare
我 從 前 說 過 如 今 不 在 你 們 那 裡 又 說 正 如 我 第 二 次 見 你 們 的 時 候 所 說 的 一 樣 就 是 對 那 犯 了 罪 的 和 其 餘 的 人 說 我 若 再 來 必 不 寬 容
Welcoming the conclusion of negotiations, and the commencement of preparatory work, to establish new regional instruments, arrangements and organizations in several heretofore unmanaged fisheries, and noting the role of the Convention and the Agreement in the elaboration of these instruments, arrangements and organizations,
欢迎关于就迄今尚未管理的几种渔业设立新的区域文书 安排和组织的谈判已经结束 并开始着手筹备工作 并且注意到公约和协定在拟订这些文书 安排和组织方面的作用
He it is Who hath sent among the unlettered ones a messenger of their own, to recite unto them His revelations and to make them grow, and to teach them the Scripture and wisdom, though heretofore they were indeed in error manifest,
他在文盲中派遣一个同族的使者 去对他们宣读他的迹象 并培养他们 教授他们天经和智慧 尽管以前他们确是在明显的迷误中
He it is Who hath sent among the unlettered ones a messenger of their own, to recite unto them His revelations and to make them grow, and to teach them the Scripture and wisdom, though heretofore they were indeed in error manifest,
他在文盲中派遣一個同族的使者 去對他們宣讀他的跡象 並培養他們 教授他們天經和智慧 盡管以前他們確是在明顯的迷誤中
The Plan of Action for the Second International Decade contained an appeal to complete the process of decolonizing non self governing territories through exercising the right to self determination or through consultations and negotiations between concerned States to solve heretofore unresolved problems.
第二个国际十年行动计划 呼吁 通过行使自决权或通过有关国家之间的协商和谈判来解决迄今尚未解决的问题 完成非自治领土的非殖民化进程
The situation in Djibouti is further exacerbated by the instability that prevails in the Horn of Africa, particularly in Somalia, which gives rise to flows of refugees and displaced persons, whose presence brings about unbearable pressures that cause security problems heretofore unknown in that country.
벪늼쳡뻖쫆평폚럇훞횮뷇ꆢ폈웤쫇쯷십샯뗄뚯떴뛸뷸튻늽뛱뮯ꆣ헢훖뚯떴퓬돉쇋쓑쏱뫍쇷샫쪧쯹헟뗄쇷죫,쯻쏇듸살쇋컞램돐쫜뗄톹솦,헢킩톹솦퓬돉쇋룃맺맽좥듓캴폐맽뗄낲좫컊쳢ꆣ
It was therefore agreed that, if the one third two thirds formula was a fair assumption for the reimbursement of staffing costs, it should also be used for the following costs that heretofore had not been shared computer, office space and audit costs, as set out below.
因此,大家同意,如果三分之一 三分之二分摊公式公平确定人事费偿款的办法,它也应该适用于以前没有分摊的下列费用 计算机费用,办公场地费用和审计费用(详情见下文)
They have arisen out of the unprecedentedly swift changes that have taken place in international relations for a full decade. These problems have names. They present challenges that were heretofore unknown to us, and they demand solutions that go beyond our customary frameworks of thought, analysis and action.
컞싛헢킩컊쳢죧뫎탂,쯼쏇뚼쫇죋샠훰늽쪵쿖웤쏼퓋맽돌뗄ퟔ좻뷡맻ꆣ쯼쏇닺짺ퟔ헻헻쪮쓪살맺볊맘쾵쯹돶쿖뗄뿕잰톸쯙뇤뮯ꆣ

 

Related searches : As Heretofore