Translation of "hygienic" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Hygienic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But, hey, at least it's hygienic.
不过 至少那里比较卫生
Not very hygienic, I must say.
我得说 这不太卫生
Water at team sites for hygienic facilities
小组驻地的卫生设施用水
Healthcare Programs (Vietnam) providing medical checkups surveying hygienic and nutritious conditions.
保健方案 越南 提供医疗检查 调查卫生和营养条件
5.2 States should promote hygienic use of water and sanitation services.
5.2 各国应促进以符合卫生要求的方式用水和使用卫生设施
19 December 2000 CM Regulation No. 439, Hygienic regulation for public saunas.
1998年8月11日内阁第300号 游泳设施卫生条例
11 April 2000 CM Regulation No. 137, Hygienic regulation for residential hotels.
1998年12月29日内阁第502号 在墓地周围设立保护区的方法 条例
11 August 1998 CM Regulation No. 300, Hygienic regulation for swimming facilities.
1998年4月14日内阁第130号 食品流通卫生条例
14 April 1998 CM Regulation No. 130, Hygienic regulations in food circulation.
本报告在递交翻译之前未经编辑
The municipalities' strategy regarding solid wastes is to satisfy the public hygienic standards
城市关于固体废物问题的战略是为了满足公众卫生标准
12 December 2000 CM Regulation No. 431, Hygienic regulation for social care institutions.
2000年10月18日内阁第359号 限制职业活动的传染病条例
8 January 2000 CM Regulation No. 25, Regulation on hygienic requirements for hairdressing salons.
2000年4月11日内阁第137号 宾馆卫生要求 条例
16 January 2001 CM Regulation No. 22, Regulation on hygienic requirements for cosmetics salons.
2000年12月12日内阁第431号 社会照料机构卫生条例
They are discussed in the previous paragraphs dealing with the right to hygienic and safe working conditions.
前述关于享有卫生和健康的工作条件的权利的段落阐述了这些问题
For this reason, the Mission continued its support through the purchase of clothing and hygienic supplies for the demobilized soldiers.
因此,特派团继续提供支助,为复员士兵购买衣服和卫生用品
Female genital mutilation is practised for a number of reasons, including for psychosexual, sociological, hygienic and aesthetic, religious or other reasons
然而亚洲的习俗与非洲的习俗不同的是 在有些社区 仅仅举行纯粹象征性的仪式 例如把一把刀放在妇女阴蒂上但并不使用 或者用芦苇在阴蒂上留个印痕
Items under this heading have remained one of the Force Commander s major objectives to provide safe and hygienic accommodation for UNIFIL troops.
本项下的物品继续是部队指挥官的主要目标之一,即向联黎部队提供安全和卫生的住宿
Women are most often responsible for domestic and community water management in developing societies, being in charge of determining sources, quantity and hygienic quality.
在发展中地区 往往是由妇女负责管理家庭和社区的用水 决定水源 用水的数量和用水的洁净程度
They were often kept three to a cell, sleeping on the floor, struggling with cockroaches and suffering poor hygienic conditions owing to lack of water.
他们一般三人一间 睡在地上 处处都是蟑螂 由于缺水 卫生条件级差
Supervise the activity of experts, providing opinions on designs for the construction or transformation of establishments from the standpoint of the hygienic and sanitary requirements
监督专家的活动 从卫生要求的角度对企业建筑和改建设计提出意见
The people's governments at various levels shall encourage and support efforts to improve food processing technology so as to promote the improvement of hygienic quality of food.
各级 人民政府 应当 鼓励 和 支持 改进 食品 加工 工艺 促进 提高 食品 卫生 质量
The supervision is exercised by inspection of workplaces and the sanitary and hygienic premises of establishments, as well as measurement of harmful agents in the working environment.
通过视察工作地点和企业的卫生设施 以及测量工作环境中的有害物剂进行监督
Most factories have an inadequate number of toilets for the number of workers employed and, often, the water is not clean and the bathrooms are not hygienic.
从雇用的工人人数来看, 各工厂的厕所不够用, 水往往不干净, 浴室也不卫生
(e) Consider means of accelerating the prison renovation programme and, in the interests of improved hygienic conditions, explore additional alternative interim solutions to the practice of slopping out
99. 委员会请该缔约国在其下次定期报告中就据称涉及治安部队人员所犯酷刑和虐待行为的申诉 以及有关调查 起诉和刑事及纪律惩处的情况提供按照罪行 族裔和性别分类的详细统计数据
Such services include assistance in the satisfaction of daily living needs, basic hygienic care recommended by a doctor and, if possible, assurance of contacts with the social environment.
这些服务包括帮助满足每日生活需要 医生所建议的基本卫生照料 若可能 则确保同社会环境保持联系
For that purpose, during the same period, 668 million litres of high nutritional and hygienic standards, within the parameters of the official Mexican standards on the subject, were processed.
为此 在同一时期 根据墨西哥官方标准参数加工了6.68亿升高营养和卫生的牛奶
(c) Strengthening of the health monitoring and education activities with respect to drinking water supply and items of mass consumption, as well as to the hygienic disposal of hospital wastes
加强对饮用水供给和大规模消费项目以及医院废物卫生处理等方面的卫生监督和教育活动
The control and supervision of the hygienic correctness of foodstuffs are still accompanied by many problems related to limited and insufficiently educated staff, insufficient equipment and outdated and non harmonized laws.
对食品卫生达标的控制和监督仍有许多问题 主要是人员有限 教育水平低 设备不足 以及法律过时和法律之间不统一等原因造成
For example, over half of all newly infected victims are between the ages of 15 to 24 years and live in areas that lack safe drinking water or hygienic sanitation facilities.
例如 有一半以上的新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间 且他们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设施的地区
(b) A large number of national standards for foodstuffs, hygienic norms and requirements have been brought into conformity with the relevant recommendations of the Codex Alimentarius, the ECE, FAO and WHO
根据食品规范委员会 欧洲经委会 粮农组织和卫生组织的有关建议制订了许多全国食品标准 卫生准则和要求
The National Sanitary Inspectorate, which is an agency of the WM, monitors the observance of hygienic and anti epidemic requirements, and it has the right to conduct such inspections anywhere in Latvia.
421. 国家卫生监督局是卫生部的机构 负责监督卫生和防治流行病规定的遵守情况 该机构有权在拉脱维亚的任何地方进行此类监督
During the period of breastfeeding she shall be allowed two special rest breaks of 30 minutes' duration each to nurse her child in a suitable and hygienic place designated by the enterprise
四 在哺乳期间 应当给予其两段各为30分钟的特别休息时间进行哺乳 企业应为其安排合适的卫生场所
The State party should guarantee the right of detainees to be treated humanely and with respect for their dignity, particularly with regard to hygienic conditions, access to health care and adequate food.
缔约国应当保证被拘留者受到人道待遇和其尊严得到尊重的权利 尤其是在卫生条件 取得医疗照顾和足够食物的方面做到这一点
Article 7 Principal and supplementary foods intended specially for infants and preschool children shall conform to the nutritive and hygienic standards promulgated by the administrative department of public health under the State Council.
第七 条 专 供 婴幼儿 的 主 辅 食品 必须 符合 国务院 卫生 行政部门 制定 的 营养 卫生 标准
Around 40 per cent of solid waste is deposited in accordance with the sanitary hygienic rules, according to the data provided by the Public Health Institute of the Federation of Bosnia and Herzegovina.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所提供的数据 大约40 的固体废料是根据环卫 卫生规则处理的
Also requests the Secretary General to ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards
2. 还请秘书长保证使所有特派团监测和评估口粮承包商的质量管理制度 以保证口粮的质量和卫生条件符合既定标准
Components include hygiene education and teacher education in hygiene in primary schools construction of new water and sanitation facilities in schools developing and promoting child and girl friendly facility designs and promoting hygienic behaviour change in communities.
组成部分包括 个人卫生教育和对小学教师的个人卫生教育 在学校建设新的水和卫生设施 开发并提倡便于儿童和女孩使用的设施设计 在社区推动改变个人卫生行为
The State party must guarantee the right of detainees to be treated humanely and with respect for their dignity, particularly their right to live in hygienic facilities and to have access to health care and adequate food.
缔约国必须保证被拘留者有权得到人道待遇 其尊严受到尊重 尤其是他们有权享用洁净设施的生活条件 并能获得健康照顾和充分的饮食
313. The proportion of the population having an adequate means of hygienic disposal of waste water (sewerage system, septic tank, cesspool ...) was 100 per cent in urban areas and 30 per cent in rural areas in 1994.
313. 1994年 拥有适当的污水卫生处理设施(下水道 化粪池 污水坑...)的人口所占比例在城镇地区为100 农村地区为30
43. In most of the prisons, hygienic and sanitation conditions are disastrous, and when combined with overpopulation, they provoke a high level of mortality among detainees, especially in the prisons of Bujumbura, Gitega, Muramvya, Ngozi and Rutana.
43. 在大多数监狱里,清洁和卫生条件极差,加上过度拥挤,被拘禁者的死亡率因此很高,特别是在布琼布拉 吉特加 穆拉姆维亚 恩戈齐和鲁塔纳的监狱内
The State party must guarantee the right of detainees to be treated humanely and with respect for their dignity, in particular their right to live in hygienic facilities and to have access to health care and adequate food.
缔约国必须保障使被拘留者得到人道的待遇和尊重他们的尊严 尤其是他们在配有卫生设施和可获得保健和充分食物条件下生活的权利
However, since a number of institutions that also perform hygienic quality control of foodstuffs do not fall under the system of mandatory reporting in public health, we must note that the overview of the actual situation is not complete.
484. 不过 由于一些进行食品卫生质量控制的机构不属公共卫生强制性报告系统范围 所以必须指出我们对实际情况的了解并不全面
The lives of those children were characterized by a low level of education, pitiful hygienic conditions, improper nourishment, promiscuity frequently leading to child prostitution and homosexuality, the habitual use of narcotic drugs, and an everyday existence marked by violence.
这些流浪儿童的特点是受教育程度低 卫生条件极差 营养不良 因滥交而导致雏妓和同性恋 多吸食毒品 生活中充满暴力
Next, they will also carry out voluntary cleaning in housing estates or speak about environmental protection in the homes of residents. According to the introduction, these activities, themed Build hygienic cities Pitch in your family , will be continue until June 20.
接下来 他们还将在小区里义务开展清洁劳动 或者走进住户家里去宣讲环保 据介绍 此次活动的主题为 创卫 携手家庭齐上阵 活动即日起到6月20日截止
In relation to the law on epidemiological safety, the CM has issued regulations to specify hygienic requirements related to the provision of safe and harmless services at hairdressing salons, cosmetic salons, saunas, hotels, social care institutions and public swimming pools.
418. 根据 流行病安全法 内阁颁布了各种条例 为美发室 美容院 桑拿浴室 宾馆 社会照料机构和公共游泳池等行业提供安全及无害服务详细阐述了卫生方面的规定

 

Related searches : Hygienic Practices - Hygienic Aspects - Hygienic Quality - Hygienic Applications - Hygienic Certificate - Hygienic Issues - Hygienic Requirements - Hygienic Demands - Hygienic Paper - Hygienic Measures - Hygienic Safety - Hygienic Level - Hygienic Conditions - Hygienic Standards