Translation of "i ensure" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
(i) To ensure that cash concentration benefits are achieved | (i))确保实现现金集中的利益 |
(i) Fair and efficient pricing to ensure fair competition between modes | (一) 公平和符合效率要求的定价办法 确保各种运输模式之间的公平竞争 |
(i) To ensure that human rights defenders are protected from abuses, threats and harassment | (i) 确保人权捍卫者不受侵害 威胁 骚扰 |
(i) Ensure that reasonable accommodation is provided to persons with disabilities in the workplace | ㈨ 确保在工作场所为残疾人提供合理便利 |
I will pursue my efforts to ensure that this matter is resolved as speedily as possible. | 我将努力确保尽快解决这个问题 |
As I have already stressed, I will ensure that all of the consultations are held in a transparent, open and inclusive manner. | 正如我已经强调的那样 我将确保以透明 公开和具有包容性的方式举行所有协商 |
I. Obligation to respect, ensure respect for and implement international human rights law and international humanitarian law | 一. 尊重 确保尊重和实施国际人权法和国际人道主义法的义务 |
In this way, I expect to be able to ensure more focused, orderly and accountable decision making. | 通过该机制 我希望能够确保决策过程重点更明确 更有秩并且更加负责 |
I urge the Government to ensure United Nations personnel access to all places of detentions in Darfur. | 我敦促政府保证联合国人员可以进入达尔富尔所有拘留设施 |
I have suggested a strategy of enlightened moderation, which can ensure success in eliminating terrorism and extremism. | 我已提出建议 实行一种开明温和的战略 这可确保成功地消除恐怖主义和极端主义 |
In particular, I call upon the donor community to ensure that the necessary financial means are available. | 我尤其吁请捐助界确保必要的筹资手段 |
In passing, I note that the United Nations is undergoing reform to ensure efficiency, accountability and transparency. | 我顺便指出,联合国正在进行改革,以确保效率 责任制和透明度 |
(i) The Administration should ensure that all National Committees comply with the cash accounting reporting requirements (para. 93) | i 行政当局应当确保所有国家的全国委员会都遵守现金会计报告要求 第93段 |
I urge Member States to take all action necessary to ensure the early and effective implementation of the instrument. | 我促请各会员国采取一切必要行动 确保早日有效执行该文书 |
I would like to stress that it is of high priority to ensure proper follow up to those visits. | 我要强调指出的是 确保在这些访问后采取适当的后续行动至关重要 |
(i) Ensure that health education addresses women's needs and priorities throughout the life cycle, including sexual and reproductive health | (i) 确保保健教育顾及到妇女整个一生中的需要和优先事项 包括性和生殖健康 |
Fourthly, I will work to ensure that we make marked progress towards increasing the numbers of women in peacekeeping. | 第四 我将做出努力 确保取得明显进展 使越来越多的妇女参与维持和平行动 |
On behalf of my country, I call on the international community to help us to ensure the gathering's success. | 我以我国的名义 呼吁国际社会帮助我们确保这次会议取得成功 |
(i) To enact as soon as possible legislation to ensure that people are not punished for exercising their political freedoms | (i) 尽快制定立法 确保人民不会因为行使政治自由而受到惩罚 |
I encourage them to ensure that the country programmes they support are ambitious enough to achieve the Millennium Development Goals. | 我鼓励国际金融机构确保它们所支助的国家方案足以实现 千年发展目标 |
I shall work with Member States and agencies to ensure that these proposals, once finalized, will be implemented without delay. | 我将与会员国和各机构合作 确保这些建议在敲定之后立即付诸实施 |
I call on the Congolese leaders to ensure that these provisions are included in the Constitution and the electoral law. | 我吁请刚果领导人确保这些规定能包括在宪法及选举法律之中 |
(i) Ensure strict application of the new legislation on the use and possession of firearms, in particular by border guards | 65. 委员会建议该缔约国 |
(i) To ensure that its police and security forces do not use excessive or arbitrary force to counteract terrorist actions | 保证它的警察和保安部队不过度或任意使用武力来对抗恐怖行动 |
The secretariat shall make every effort to ensure geographical balance among those experts selected from non Annex I Parties and among those experts selected from Annex I Parties. | 秘书处应尽力设法确保从非附件一所列缔约方选择的专家之间以及从附件一所列缔约方选择的专家之间的地域平衡 |
I dispatched a Special Envoy to Guinea Bissau to help ensure that presidential elections were conducted peacefully and transparently in June. | 我派遣了一名特使前往几内亚比绍 以帮助保证6月的总统选举和平 透明地举行 |
I pledge to work towards the attainment of that objective and to ensure that my regional organization truly contributes to it. | 我保证为了实现这个目标并确保我的区域组织对它作出真正贡献而努力 |
I urge the Government to address this issue as a matter of priority and ensure that perpetrators are brought to justice. | 我敦促政府作为优先事项解决这个问题 确保将犯罪者绳之以法 |
(i) Ensure that all systems are tested for year 2000 compliance with sufficient lead time to address any deficiencies (para. 99). | (i) 좷놣닢쫔쯹폐뗄쾵춳쫇럱쮳펦2000쓪늢쇴ퟣힼ놸쪱볤틔뻀헽죎뫎좱쿝(뗚99뛎)ꆣ |
(i) Continue efforts to improve the management of parquets and courts so as to ensure continuity of the criminal chain and accelerate the course of justice (j) Ensure the presence of a legal assistant in all penitentiary centres | 볌탸얬솦룄뷸볬달풺뫍램풺뗄맜샭,틔좷놣탌쫂쾵춳뗄솬탸탔,볓쯙쮾램맽돌 놣횤퓚쯹폐뻐쇴훐탄엉튻쏻램싉훺샭 |
I will also very soon submit the details of the independent ethics office that I intend to create, which will protect whistle blowers and ensure more extensive financial disclosure. | 我也将很快提交我打算建立的一个独立操守办公室的细节 它将保护告发者和确保更广泛地公布财务资料 |
To ensure environmental sustainability | 2. 确保可持续的环境 |
(g) Ensure food security | (g) 确保良好的治安 |
I appeal to the parties to ensure that repatriations remain voluntary and that they are conducted in a proper and dignified manner. | 我呼吁双方确保遣返出于自愿 并以妥善和体面地方式从事遣返工作 |
I therefore call upon the international community to render its full support and ensure that the commitments made in 2000 are met. | 因此 我呼吁国际社会提供充分支持 确保履行2000年所作的承诺 |
I thank Mr. Petrovsky and his deputy, Mr. Bensmail, for their efforts to ensure the smooth operation of the Conference on Disarmament. | 我感谢彼得罗夫斯基先生和他的副手本斯梅尔先生为确保裁军谈判会议顺利开展工作所作的努力 |
In the post of President, I will do my utmost to ensure the success of the work of the Conference on Disarmament. | 作为主席 我将尽最大努力确保裁军谈判会议工作取得成功 |
It is designed to ensure that Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) report quantitative data in a standardized format, and to facilitate the comparison of inventory data across Annex I Parties. | 设计这个格式 是为了确保 公约 附件一所列缔约方(附件一缔约方)以标准格式报告定量数据 并便利比较附件一缔约方的清单数据 |
The Conference urges NPT nuclear weapon state parties to establish and enforce the controls necessary to ensure compliance with their Article I undertakings and to consult among themselves periodically in an effort to ensure the application of all necessary control measures. | 10. 大会敦促 不扩散条约 的核武器缔约国设立并实施必要的管制 遵守它们有关第一条的承诺 并定期互相协商 以确保所有必要的管制措施都得到执行 |
Strengthen efforts to ensure wider geographical balance at senior levels Actively encourage applications from Parties not included in Annex I to the Convention (non Annex I Parties), advertise in targeted regions | 加紧努力 确保高级层次更广泛的地理平衡 积极鼓励未列入 公约 附件一的缔约方(非附件一缔约方)提出申请 在指定区域公布职位 |
Goal 7 Ensure environmental sustainability | 目标7 确保环境可持续性 |
Ensure environmental sustainability (MDG 7) | 10. 确保环境的可持续能力(千年发展目标7) |
The Office cannot ensure that. | 协调厅不能确保这一点 |
Partnership management should ensure quality. | 13. 伙伴关系管理应确保平等 |
Goal 7. Ensure environmental sustainability | 目标7 确保环境可持续性 |
Related searches : I Will Ensure - I Ensure You - I Can Ensure - I Must Ensure - Ensure Security - Helps Ensure - Ensure Accountability - Ensure Accuracy - Ensure Alignment - We Ensure - Should Ensure - Ensure Adherence