Translation of "illegitimate" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Illegitimate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I was illegitimate. | 我是他的私生子 |
Cruel, moreover, and an illegitimate pretender. | 粗鄙而且是私生子的人 |
An illegitimate baby on my hands. | 我手上有一个私生子 |
They said I had an illegitimate father. | 他們罵我有個野爸爸 |
An illegitimate son, without name and without fortune. | 我是个私生子 没有身份 没有财产 |
He can't bequeath everything to Pierre. He's illegitimate. | 他是私生子 |
Cruel, after all that base born (of illegitimate birth), | 粗鄙而且是私生子的人 |
I told her she was illegitimate, so she hates me. | 我告诉她她是私生女 所以她恨死我了 |
Can we overcome the fact of my birth, that I'm illegitimate? | 我们能克服我出生的事实 我是私生子的事实吗 |
Illegitimate is that the word? Couldn't even use my husband's name. | 他是个私生子 不跟父亲姓 |
Until that point, movement may be for other (legitimate or illegitimate) reasons. | 在这之前 运送可能是出于其他 合法或不合法 原因 |
I denounce it before the world it is illegitimate, null and void. | 我在世界面前谴责这种做法 这是非法和无效的 |
Illegitimate children can thus claim at least the standard rate of maintenance. | 因此 非婚生子女至少可要求得到标准的抚养费率 |
I didn't know I was illegitimate until I applied to high school. | 我上高中的时候 才知道他不认我这个儿子 |
If so, the colonial Power would benefit with the reaffirmation of its previous illegitimate act. | 假如这样做,受益的将是殖民国家,它过去的非法行为将得到再次肯定 |
And race is an illegitimate concept which our selves have created based on fear and ignorance. | 种族是一个不合法的概念 是我们自己创造出来的 基于恐惧和无知 |
Only recently has the international community begun to understand that such doctrines are illegitimate and racist. | 只是最近 国际社会才开始理解到这些理论不合法 而且具有种族歧视性质 |
And race is an illegitimate concept which our selves have created based on fear and ignorance. | 所以 種族系一個不合理的概念 系我地自我所塑造的 基於恐慌與無知 |
You are indeed illegitimate, but your mother was not this lady here, but my sister Bridget. | 对 你真的是个私生子 但这位女士不是你母亲 是我的妹妹 |
His sole aim of slandering the club and Chinese football was to obtain the illegitimate economic benefits. | 其诽谤俱乐部 诽谤中国足球的唯一目的是获取不正当的经济利益 |
It's really difficult. So we're still having to rely on illegitimate ways of getting information, through leaks. | 这是很困难的 所以我们仍然需要 依靠非法的方式来获得信息 从漏洞中获得 |
Furthermore, the term quot illegitimate child quot would be removed from civil registry documents, with retroactive effect. | 此外 文明国家的文件中将不再使用 quot 私生子 quot 一词 |
The proliferation of illegitimate militias and attempts to foment intercommunal tension through targeted killings is cause for serious concern. | 到处都有非法民兵 有人试图通过有针对性的杀人来造成族裔间的紧张 情况令人深感关注 |
Thus any excess in the use of the measures makes the defence illegitimate and thus transforms it into aggression. | 因此任何过分地使用这种措施都使 quot 防卫 quot 不正当 因而也使防卫变成了侵犯 |
It was a traumatic experience, I can tell you, being the illegitimate daughter of Mata Hari and James Bond. | 当马特海利和詹姆斯邦德的私生女儿 可不是一件好玩的事 |
But if you are without discipline, of which all have been made partakers, then are you illegitimate, and not children. | 管教 原 是 眾子 所 共 受 的 你 們 若 不 受 管教 就 是 私子 不 是 兒子了 |
But if you are without discipline, of which all have been made partakers, then are you illegitimate, and not children. | 管 教 原 是 眾 子 所 共 受 的 你 們 若 不 受 管 教 就 是 私 子 不 是 兒 子 了 |
They are unfaithful to Yahweh for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields. | 他 們向 耶和華 行事 詭詐 生了 私子 到 了 月朔 他們與 他 們的 地業 必被 吞滅 |
They are unfaithful to Yahweh for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields. | 他 們 向 耶 和 華 行 事 詭 詐 生 了 私 子 到 了 月 朔 他 們 與 他 們 的 地 業 必 被 吞 滅 |
(e) Obtains a card by illegitimate means or claims that it is his by fraudulently using the name of another person. | (e) 通过非法手段获得身分证 或冒用他人姓名而声称该身分证为本人所有 |
Much of this debt has never been used for the benefit of people and has, therefore, been defined as illegitimate or odious debt. | 这些债务中的很大一部分从来也没用于为人民造福 因此而被确定为非法或可憎恶的债务 |
The rapid integration of the world's economy has facilitated not only the conduct of legitimate business transactions, but also that of illegitimate ones. | 这种世界经济的迅速一体化不仅便利了合法商业交易的进行 而且便利了非法交易的进行 |
And the rabbis and the early fathers of the church who said that any interpretation of scripture that bred hatred and disdain was illegitimate. | 拉比和早期的神父们皆言 任何一种将经文 解释为产生仇恨和轻蔑的释义都是非正统的 |
A father who recognizes an illegitimate child may omit from the child apos s name the name of the woman who bore him her. | 父亲承认非婚生子女可以不提及与其生育该子女的妇女的姓名 |
The international community is now facing a similarly worrying situation in the face of increasing terrorism and greater possibilities for the illegitimate proliferation of WMDs. | 面对恐怖主义的加剧以及大规模毁灭性武器非法扩散可能性的加大 国际社会现在面临着类似的令人不安局面 |
128. Note is taken of the enactment of the Parent and Child Ordinance in 1993 which removes legal disadvantages that previously applied to illegitimate children. | 128. 委员会注意到1993年颁布了 父母和子女条例 因而消除了非婚生儿童以前所处的不利法律地位 |
In response, the view was expressed that such a process of review was hardly a sufficient guarantee against the unjustified and illegitimate prolongation of sanctions. | 针对上述意见,有人提出,这种审查不足以保证不出现不合理地非法拖延制裁的情况 |
358. Note is taken of the enactment of the Parent and Child Ordinance in 1993 which removes legal disadvantages that previously applied to illegitimate children. | 358..委员会注意到1993年颁布了 父母和子女条例 ,因而消除了非婚生儿童以前所处的不利法律地位 |
The great Rabbi Meir said that any interpretation of Scripture which led to hatred and disdain, or contempt of other people any people whatsoever was illegitimate. | 著名拉比梅尔 Meir 曾说 任何对教义的解释 如果结果导致的是对他人 无论什么人 的仇恨 排斥和蔑视 那么这样的解释一定是有悖教律的 |
The draft Convention should not exempt illegitimate activities undertaken by States, such as occupation and aggression so as not to provide a cover for State terrorism. | 公约草案不应当豁免国家进行的占领和侵略之类的非法活动 不可为国家恐怖主义提供庇护 |
The Zionist leadership used force and aggression in order to consolidate its acquisitions, create new situations on the ground and reinforce the completely illegitimate status quo. | 犹太复国主义领导人使用武力和侵略来巩固其侵占成果,在实地造成新的局面,巩固完全非法的现状 |
With respect to mercenary activities, Malaysia was very concerned with the statement, if it was true, that States were patronizing the services of mercenaries for illegitimate purposes. | 关于雇佣军的活动问题 马来西亚对有些国家利用雇佣军达到非法目的表示担心 如果这是真的话 |
But in mid October command of the rebels was assumed by Laurent Kabila, whose avowed intent was to reach Kinshasa and expel the illegitimate Government of Mobutu . | 10月中旬 指挥权易主 Laurent Kabila担任叛军领袖 他的矢志不移的目标是打到金沙萨 赶走 quot 非法的蒙博托政府 quot |
1247. The Committee recommends that the State party abolish the use of the term quot illegitimate children quot in its legislation, policies, programmes, regulations and administrative instructions. | 1247. 委员会建议缔约国在立法 政策 方案 规章和行政指示中取消 quot 私生子 quot 一词 |
Instances of refoulement were also witnessed, some worryingly pursuant to arrangements specifically reached between asylum host States and the countries of origin to attempt to legitimate the illegitimate. | 人们还看到驱回难民的情况 有些是根据庇护国与原籍国具体作出的安排进行的 以便使非法的情况合法化 这些情况令人不安 |
Related searches : Illegitimate Enterprise - Illegitimate Child - Illegitimate Son - Illegitimate Children - Illegitimate Payments - Illegitimate State - Illegitimate Offspring - Illegal And Illegitimate - By Illegitimate Means