Translation of "immunized" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Immunized - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Toward an Immunized World | 迈向免疫的世界 |
Children immunized (with breakdowns) | 接受免疫的儿童(分类) |
Child immunization Per cent immunized | 儿童免疫 免疫率 |
They are surrounded by immunized people. | 这两个人周围的人都已经免疫 |
However, only 30 per cent of children were exclusively breastfed, 79 per cent were immunized against tuberculosis, 68 per cent were immunized against diphtheria, pertussis and tetanus and 67 per cent were immunized against measles in 2003 in the least developed countries. | 但是2003年 最不发达国家只有30 的儿童得到过专门母乳喂养 79 的儿童接受过结核病免疫 68 接受过白喉 百日咳 破伤风免疫 67 接受过麻疹免疫 |
Infants immunized against diphtheria, pertussis, tetanus, measles poliomyelitis and tuberculosis | 婴儿接种白喉 百日咳 破伤风 麻疹 脑灰质炎和肺结核免疫疫苗的情况 |
Over 1 million children have been immunized against polio in Liberia. | 在利比里亚 已有100多万名儿童接种了小儿麻痹症疫苗 |
You have to walk a few kilometers to get your kids immunized. | 你不得不不行几公里才能让孩子得到免疫 |
Well, when I started working there, about one percent of children were fully immunized. | 当我开始在那工作时 约1 的儿童 得到了完全免疫 |
The average per cent immunized against diphtheria, tetanus and pertussis in the Federation of Bosnia and Herzegovina in 2000 was 73.9 per cent, which is significantly lower than the 91.7 per cent immunized in the year 2001. | 426. 波斯尼亚和黑塞哥维那联邦2000年接种白喉 破伤风和百日咳疫苗的平均百分比为73.9 大大低于2001年91.7 的接种率 |
Target 4 Strategies to reach un immunized populations measles vaccination and vitamin A provision in emergencies | 目标4 未免疫人口的免疫战略 紧急情况下提供麻疹疫苗和维生素A |
If we immunize 960 of them, it's as if we had immunized a hundred percent of them. | 如果我们使960人免疫 效果和使所有人免疫差不多 |
So we make it easy by organizing this monthly camp where people can get their kids immunized. | 我们简单地组织 每月营地 在这里人们可以 让孩子得到免疫 |
In total, UNICEF supported national and subnational immunization days in 45 countries, which immunized some 372 million children. | 总之 儿童基金会在45个国家支持国家和国内地区免疫日 为大约37 200万儿童免疫接种 |
A total of 205,000 refugee children under the age of five were immunized, using regular vaccines donated by UNICEF. | 共有205 000名五岁以下的难民儿童利用儿童基金会捐助的普通疫苗进行了免疫接种 |
1.123 160,000 children below two years of age will have been fully immunized for primary and booster series of vaccines. | 1.123 160 000名不满二岁儿童将进行一系列初级和加强的疫苗接种 以便充分免疫 |
When you're pre immunized, what happens is you have forces in your body pre trained to recognize and defeat specific foes. | 如果你提前免疫的话 那么你将增强你身体的实力 预先训练识别 并且击败这些诡异的病毒 |
Using vaccines donated by UNICEF, UNRWA immunized 211,800 refugee children under age five in the first round and 187,000 in the second. | 近东救济工程处利用儿童基金会捐赠的疫苗,在第一轮为211 800名5岁以下的难民儿童提供免疫注射,在第二轮中为187 000名儿童提供免疫服务 |
The same child that is not immunized against measles, if they do get measles, parents will spend thousands of rupees to help them. | 一个没有免疫过麻疹的孩子 一旦感染麻疹 父母将要花费 数千卢用于治疗 |
Ninety per cent of children under 5 were immunized against preventable diseases and infant mortality rates had fallen dramatically in the previous decade. | 90 的五岁以下儿童都获得了可预防疾病的免疫 十年来婴儿死亡率有了大幅下降 |
The coverage ratio for these activities was very high, 95 per cent of children under the age of five were immunized against polio. | 这些特别活动的覆盖率很高,95 的5岁以下儿童接种了小儿麻痹症免疫 |
UNICEF worked with Governments to develop coverage improvement plans in seven large population countries which represent 70 per cent of un immunized children worldwide. | 儿童基金会同国家政府协作 在占全世界70 未免疫儿童的7个人口众多的国家制定扩大免疫范围的计划 |
The widest coverage was registered in Livno Canton with 89.8 per cent immunized, while the lowest was in Sarajevo Canton with 59.7 per cent. | 登记接种覆盖范围最广的利夫诺州为89.8 而覆盖率比例最低的萨拉热窝州为59.7 |
The widest coverage immunized was in Una Sana Canton with 94.0 per cent, while the lowest was in Sarajevo Canton, with 61.9 per cent. | 接种覆盖率最广的乌纳 苏纳州为94.0 最低的萨拉热窝州为61.9 |
The challenge is now to build on this experience to reach non immunized children and women with routine services at least four times a year. | 现在的挑战是利用这种经验每年至少4次向未免疫儿童和妇女提供常规免疫服务 |
Well, some other scientists have estimated what would happen if you took a 30 percent random sample of these 1000 people, 300 people and immunized them. | 一些其他的科学家已经预测了 可能发生的情况 如果你从这一千人中取百分之三十的随机样本 也就是三百个人 并且使他们免疫 |
Overall, 99.3 per cent of reported deliveries were attended by trained personnel and 98.8 per cent of pregnant women served by UNRWA were immunized against tetanus. | 总体而言 99.3 的所报分娩是由受过训练的人员助产的 近98.8 的孕妇接种了预防破伤风的疫苗 |
The effectiveness of the programme runs from 88 per cent of all children immunized against measles to a 100 per cent immunization against diphtheria and poliomyelitis. | 该方案对各种疾病的免疫率不同 最低的是麻疹 为所有接受免疫注射儿童的88 免疫率最高的是白喉和脊髓灰质炎 都是100 |
UNICEF and its partners have also constructed and rehabilitated sanitation facilities for 550,000 people. Approximately 400,000 children were immunized against measles and provided with vitamin A supplements. | 儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施 为大约400 000名儿童接种了麻疹疫苗 并向其提供维生素A补充剂 |
420. From 1982 to 1986, coverage increased, although the number of women fully immunized cannot be determined, since the number of doses was not recorded in 1986. | 420. 从1982至1986年覆盖面扩大了 虽然由于没有记录1986年的剂量数 不能确定完全免疫的妇女人数 |
Efforts have been stepped up to immunize schoolchildren against German measles at the end of primary school and to systematically immunize all non immunized mothers immediately after childbirth. | 已经加强对小学毕业班学生麻疹疫苗接种工作 同时对没有接种过的所有产妇系统地进行接种 |
Asked why over 29 million children had not been immunized, the secretariat said that this was mainly because of conflict, HIV AIDS, poverty and difficulties faced by some large African countries. | 关于为何有逾2 900万名儿童尚未接种的问题 秘书处说 这主要是由于一些非洲大国面临种种问题 例如冲突 艾滋病毒 艾滋病 贫穷和各种困难 |
The outbreak affected mainly children aged 10 and above, including those previously immunized, suggesting a shift in the incidence of the disease from infancy and early childhood towards older age groups. | 这次爆发主要是10岁以上儿童患病,包括以前接受过免疫的儿童,这意味着麻疹的发生已从婴幼儿转向年龄较大的儿童 |
Despite tremendous efforts, more than 27 million children are still not fully immunized mainly those living in impoverished rural and urban communities with inadequate access to safe drinking water and basic sanitation facilities. | 尽管作了极大努力 仍有逾27百万名儿童 主要是那些生活在贫困城乡社区无法充分取得安全饮水和基本卫生设施的儿童 未获得充分免疫 |
Alarmed that globally and in some regions immunization coverage has increased only marginally since the early 1990s, and that in 2003 more than 27 million children worldwide were not immunized during their first year of life | 对90年代初期以来全球和一些区域的免疫覆盖率仅略有增长以及2003年全球有2 700万以上儿童出生一年内未获免疫接种感到震惊 |
The low percentage of immunized children was a consequence of the crises that followed the case of one child from Sarajevo who was infected with encephalitis after being administered a live vaccine of Australian origin distributed by UNICEF. | 427. 接种儿童比例偏低是由于萨拉热窝一名儿童在接种儿童基金会分发的澳大利亚源活性疫苗后感染脑炎病例后发生危机造成的 |
The average percentage of people immunized by oral polio vaccine in 2002 of all cantons in the Federation of Bosnia and Herzegovina was 81.8 per cent, which is considerably lower compared to the 92.3 per cent rate in 2001. | 428. 2002年 波斯尼亚和黑塞哥维那联邦所有各州口服小儿麻痹症疫苗人数平均百分比为81.8 同2001年的92.3 相比降低很多 |
1.126 55,000 school entrants will have been thoroughly examined and immunized against vaccine preventable diseases and another 400,000 will have been screened for morbidity conditions with special emphasis on disabilities that are amenable to management such as vision and hearing defects. | 1.126 55 000名学校新生将进行彻底体检,进行免疫接种以预防可用接种疫苗来预防的疾病,另400 000人也将接受体检 特别侧重检查诸如视觉和听觉缺陷等可以控制的残疾情况 |
This year, 21 million deaths 2 out of every 5 worldwide will be among the under 50s, including 10 million small children who will never see their fifth birthday, although most children worldwide are now immunized against major childhood killers. | 今年未满50岁而死亡的人数将为2 100万人即全世界每5人中的2人其中包括1 000万未满5岁的幼童 尽管世界上大多数儿童对主要的儿童致命疾病已打了免疫针 |
But, with current estimates indicating that, by 2030, only half the world s children will be fully immunized with the 11 vaccines recommended globally by the World Health Organization, we clearly still have some way to go. For our part, we are helping to change that. | 但是 最新估算表明 到2030年 全世界只有一半儿童能够全部接种11种世界卫生组织在全球推荐的疫苗 我们还有很长的路要走 对我们来说 我们正在帮助改变现状 |
Ms. Laohaphan (Thailand) said that the international community was still failing the world's children, with six million dying every year from preventable diseases, 29 million remaining un immunized, increasing numbers living with HIV AIDS, millions deprived of primary education and millions suffering violence, and the worst forms of child labour. | 30. Laohaphan女士 泰国 说 国际社会继续让世界儿童感到失望 每年有600万儿童死于可预防的疾病 有2 900万儿童尚未获得免疫 越来越多的儿童感染了艾滋病毒 艾滋病 数百万的儿童被剥夺了基础教育 还有数百万儿童遭受到暴力和最有害的童工形式的侵害 |
In a more ethical world, to spend tens of millions of dollars on works of art would be status lowering, not status enhancing. Such behavior would lead people to ask In a world in which more than six million children die each year because they lack safe drinking water or mosquito nets, or because they have not been immunized against measles, couldn t you find something better to do with your money? | 在一个更加道德的世界中 花几千万美元购买艺术品将是被人唾弃而不是受人敬仰的行为 这种行为会让人们质问 当今世界 每年都有六百万儿童因为缺乏安全水源或蚊帐而失去生命 或者因为得不到麻疹疫苗而死去 你难道找不到更好的花钱途径吗 |
Ready access to locally produced food and higher incidence of breastfeeding provide at least some protection for rural children who, according to the survey, lag behind in so many other areas. The Multiple Indicator Cluster Survey does reveal some positive, as well as negative, trends. Around half of all children surveyed had received at least one dose of vitamin A, and immunization coverage remains adequate, with at least 80 per cent of children aged one to two years immunized against measles. | 돽튻킩쿻벫쟷쫆췢ꎬ뛠횸뇪샠벯뗷닩뗄좷쿔쪾돶쒳킩믽벫쟷쫆ꆣ쯹폐뷓쫜뗷닩뛹춯훐듳풼폐튻냫훁짙뷓쫜맽튻볁캬짺쯘Aꎬ쏢틟뢲룇싊죔좻쫊떱ꎬ1쯪훁2쯪폗뛹훁짙80ꎥ뷓쫜쇋싩헮쏢틟ꆣ쯹폐뷓쫜뗷닩뗘쟸늢캴쿔쪾쓐몢뫍얮몢횮볤폐퇏훘뗄탔뇰닮뻠ꆣ |