Translation of "in vigor" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

In vigor - translation : Vigor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The one of vigor. He settled.
有力的 故他达到全美
The one of vigor. He settled.
有力的 故他達到全美
requiring a youth and vigor of which they retain but a dim memory.
所扮演的角色
Crece la expectación tras la entrada en vigor de las Reglas de Hamburgo crónicas y noticias.
Crece la expectacin tras la entrada en vigor de las Reglas de Hamburgo crnicas y noticias.
And this is a place where people not only reach age 100, they do so with extraordinary vigor.
这个地方的人不仅活到100岁 而且精力异常充沛
The State of Israel does not tolerate the phenomenon of trafficking in persons, has combated this phenomenon in the past, and has continued to do so, with increased vigor, during the reporting period.
138. 报告所涉期间 以色列对贩运人口现象并未等闲视之 该国在过去就曾打击过这种活动 并将以更为旺盛的斗志继续这样做
The theme metro put online this time has selected blue and green as the main color, which symbolizes the landscape, reflecting vitality, vigor and purity.
此次上线的主题列车选取了象征山水的蓝绿色为主色调 体现出生机 活力和纯净感
The international community has just completed a decade for human rights education and efforts have to be extended with greater vigor in all countries of the world, both developed and developing.
国际社会刚刚结束了人权教育十年 还必须在全世界所有国家 包括发达国家和发展中国家 大力开展各项努力
If you read folklore and mythology, any kind of myths, any kind of tall tales, running is always associated with freedom and vitality and youthfulness and eternal vigor.
如果你看看民间传说和神话故事 任何类型的神话 任何类型的故事中 跑步总是与 自由 活力 年轻和永恒的力量相关联
In other words, a global New Deal combining policies designed to achieve an orderly realignment of consumption and investment worldwide seems to be required. The advanced economies should promote productivity enhancing structural reforms with renewed vigor.
换句话说 我们需要全球 新政 将旨在有序重列全球消费和投资的政策结合起来 发达国家应该打起精神推进增进生产率的结构性改革 欧元区应该巩固其货币联盟 而新兴和发展中国家应该支持内部增长源
The upside of all this political turmoil is that it demonstrates the vigor of Korean democracy. Lee s task now is to discover how best to take advantage of this new political activism.
这场政治混乱最重要的方面是 它显示了韩国民主的活力 现在 李明博的任务是发现怎样能最好地利用这一新的政治行动主义 他从前已经面对过政治逆境 他将来还会碰到 并且 随着对其的支持率降低到个位数 李明博除了奋起之外 没有其他的选择
While the US economy is gradually healing, a lot more needs to happen indeed, urgently to restore its traditional vigor and vitality. Most important, robust recovery requires a degree of seriousness and constructive collaboration in Washington that seems elusive today.
形势是严峻的 但不得不承认这一点 美国经济正在逐渐康复 但做得还远远不够 事实上 我们迫切需要重塑美国经济的传统生气和活力 最重要的是 稳健的复苏要求华盛顿形成真心实意的建设性合作 这正是眼下所难寻觅的迹象
The multilateral trading system has faced challenges before, including during the Uruguay Round in the early 1990 s, and has emerged with renewed vigor. We believe that it is still possible for the international community to get a good deal done.
多边贸易体系从前也遇到过挑战 包括在1990年代早期的乌拉圭回合谈判中 而它却在逆境中获得了新的活力 我们相信国际社会仍有可能达成良好的协议 但我们需要有紧迫感
For now, the British upper lip seems to have regained some of its stiffness. One hopes that this will last long enough for British society to regain its stability and its much needed vigor.
如今 英国人似乎正变得更加坚忍 我们希望这种状况将维持足够时间 令英国社会能够恢复稳定 并获取急需的活力
A world power today is one that can combine economic vigor and a popular culture with global outreach on the basis of shared interests. The US is better positioned than any other power in this respect, particularly when it comes to applying these advantages in its immediate vicinity.
靠军事实力和颠覆政治就能确保美国在拉美和其他地区的影响力的时代已经一去不复返了 如今 大国必须能够在共同利益的基础上将经济实力和流行文化与全球开拓结合起来 在这方面 美国所处的位置比其他任何大国都要优越 特别是在把这些优势应用到近邻时
Inevitably, the Brady Plan looks like a good model for southern Europe. Why not avoid seven years of misery, and begin some similar rescue operation now that could lead to a return to economic vigor and dynamism?
看起来 布雷迪计划肯定是帮助南欧脱困的一个好范例 为什么不避免七年的苦熬 现在就进行类似操作 恢复南欧的经济活力
Japan s economy is moving at last, which bodes well for Asia and the world. But, despite its new vigor, the benefits of recovery could prove to be short lived unless a sustainable and cooperative growth path is found.
日本经济终于开始启动了 这对亚洲和世界来说都是件好事 但是 尽管日本活力有所恢复 但复苏的好处极有可能是短暂的 除非找到一条可持续的合作增长之路
The approval of the Norms on Responsibilities of Transnational Corporations and Other Business Enterprises with Regard to Human Rights by the Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights in August 2003 represents a new vigor on the part of the United Nations in regulating corporate human rights abuses.
增进和保护人权小组委员会2003年8月核可 跨国公司和其他工商企业在人权方面的责任规范 这表明联合国在规范公司侵犯人权事项方面具有了新的活力
With the help of professors like Alesina, conservative conviction could be turned into scientific prediction. And when Alesina s cure failed to produce rapid recovery, there was an obvious excuse it had not been applied with enough vigor to be credible.
在阿莱西纳等教授的帮助下 保守派观点可能转变为科学预言 而如果阿莱西纳的办法没能产生快速复苏 也有一个显而易见的借口 实施力度不够以至于缺少 信誉
As tempting as it may be to attribute these developments to idiosyncratic factors, the latest slowdown in developed countries is not so easily dismissed. Lacking cyclical vigor in the aftermath of severe recessions, today s economies are finding it especially difficult to shrug off the impact of shocks and break out of anemic growth trajectories.
人们总喜欢将这样的发展趋势归结为各种奇特的原因 但发达国家的最新减速之势并不容易开脱 由于在经历了严重衰退后缺乏周期性动力 今天的各大经济体发现摆脱冲击影响 突破长期不振的增长轨迹特别困难
Consider Europe a splendid and time honored civilization, and now a major player on the world stage. The progressive deepening of EU integration has brought dynamic vigor to the European continent despite Europe s current difficulties, it still boasts extraordinary overall strength and international influence.
中国坚信 世界各主要地区的合作将越来越深入 比如欧洲 这里有着历史悠久的灿烂文明 也是今日世界舞台的主角 欧盟一体化的深化进程给欧洲大陆带来了动力 尽管欧洲当前遇到了一些困难 但它仍具有引以为豪的实力和国际影响力
And, though President Xi Jinping s fight against corruption may cause economic growth to slow further, as paralysis grips public contracting, there is no reason for Xi to let up. On the contrary, other forces undermining trust in his government widespread environmental problems, high and rising levels of inequality, and private sector fraud need to be addressed with equal vigor.
中国经济从数量向质量的转型是值得欢迎的 也几乎是必不可少的 此外 尽管国家主席习近平的反腐运动可能导致经济增长进一步减速 因为许多公共合同将陷入瘫痪 但习近平没有理由会有所松懈 相反 其他破坏对其政府信任的因素 普遍的环境问题 严重且不断恶化的不平等性以及私人部门欺诈 也需要以同样的力度解决
To find the path to long life and health, Dan Buettner and team study the world's Blue Zones, communities whose elders live with vim and vigor to record setting age. At TEDxTC, he shares the 9 common diet and lifestyle habits that keep them spry past age 100.
为了寻找健康长寿的秘诀 丹 比诺与他的研究团队研究了世界上被称为 蓝区 的地方 在这些特殊地方 老年人能活到创纪录的年龄并且仍然保持活力四射 丹比诺在ted分享了九种使得这些老年人年过一百的普通的饮食和生活习惯
But, more interestingly, the nuclear boom is not global Brazil is at the forefront in Latin America, while the fastest development is occurring in Asia, mostly in China and India. If we compare this geographical distribution with a global snapshot of nuclear sites prior to the Three Mile Island nuclear meltdown in the United States in 1979, a striking correlation emerges between countries nuclear energy policy and their geopolitical standing and economic vigor.
但是更加有趣的是 核能的繁荣并不是全球化的 巴西是拉丁美洲发展的先锋 然而发展速度最快的国家在亚洲 主要是中国和印度 在1979年美国三里岛核危机爆发之前 如果我们把全球核反应堆的地点和这种发展国家的地理位置相比较 就会出现一个非常惊人的联系 国家和核能政策和这些国家的地缘政治地位以及经济的活力有着密切的联系
The Palestinians will now pursue with renewed determination and vigor a path to statehood through unilateral recognition. If they succeed, Israel will face a Palestinian state with borders to which it did not agree and a continuing conflict that will become a formal inter state war, subject to international law.
如今 巴勒斯坦人将带着焕然一新的决心和力量通过单方面承认建立国家 如果他们成功 以色列将面临一个边界不为其所承认的巴勒斯坦国以及一场将演变为正式跨国战争 受国际法约束的持续冲突
Prospects for these two sources of growth will not only influence the vigor, or lack thereof, of any recovery they could well be decisive in bringing about an important shift in the US growth model. The 70 30 split underscores the challenge the US must face up to a fundamental rebalancing weaning itself from excessive reliance on internal demand and drawing greater support from external demand.
这两大增长源头的前景不仅会影响到复苏的前景 还很可能成为美国经济增长模式重大转变的决定因素 70 30的分割进一步凸显了挑战 美国必须直面一次根本性的调整 逐渐摆脱对国内需求的过度依赖 并向外部需求争取更多的支持
Two years ago, when shockwaves from the collapse of the US housing bubble crashed onto European shores, these political leaders reacted with apparent vigor, making themselves rather popular for a while. Paradoxically, the early stages of the financial crisis appeared to favor conservative and pro market leaders who seemed to be in a better position to save the economy more than socialists.
就在两年前 当美国地产泡沫爆破的冲击波及欧洲之时 上述几位领导人都做出了积极反应 博得了民众一片叫好之声 但奇怪的是 金融危机的早期影响似乎对保守派和力挺市场的领导人有利 因为他们看上去似乎更能挽救经济 而对社会主义者没什么好处
Le Bon believed that crowds need strong leaders, to distance them from their natural madness and transform them into civilizations of splendor, vigor, and brilliance. Mussolini and Hitler both took inspiration from his book, and incorporated his ideas into Fascist and Nazi ideology and those ideas did not die with those regimes.
勒庞认为群体需要强大的领袖以使他们脱离天然的疯狂状态 将他们变为壮丽 活力 华美的文明 墨索里尼和希特勒都从这本书中获得了灵感 并把勒庞的思想融合到法西斯主义和纳粹主义钟来 这些思想并未随着政权的倒闭而死去
The second problem with emerging economy forecasts was their failure to account for the vigor with which vested interests and other political forces would resist reform a major oversight, given how uneven these countries reform efforts had been prior to 2008. The inevitable time lag between reforms and results has not helped matters.
新兴经济体预测的第二个问题是没有考虑既得利益和其他政治势力对改革的抵制力 这是重大疏漏 因为这些国家在2008年以前的改革措施是非常不平均的 改革和改革效果之间难免有时滞 而这一时滞对改革形势不利
But, by cushioning against sufficiently calamitous risks, the same advantages allow the US to procrastinate. American politicians need to recognize the new G Zero reality and rebuild America s domestic sources of strength, even if only incrementally. If they do, the US will have the vigor and flexibility to shape the next world order.
美国在G0世界中的超然地位给予了它为未来投资的机会 但是 正是这种超然地位消除了形成灾难性后果的风险 从而让美国安于现状 不思进取 美国政客应该认清G0的现实 重塑美国强盛的内生源泉 即使只能逐渐进步 惟其如此 美国才能拥有主导下一个世界秩序的力量和灵活性
But, by cushioning against sufficiently calamitous risks, the same advantages allow the US to procrastinate. American politicians need to recognize the new G Zero reality and rebuild America s domestic sources of strength, even if only incrementally. nbsp If they do, the US will have the vigor and flexibility to shape the next world order.
美国在G0世界中的超然地位给予了它为未来投资的机会 但是 正是这种超然地位消除了形成灾难性后果的风险 从而让美国安于现状 不思进取 美国政客应该认清G0的现实 重塑美国强盛的内生源泉 即使只能逐渐进步 惟其如此 美国才能拥有主导下一个世界秩序的力量和灵活性
More precisely, Alesina argued that while bleeding on its own would worsen the patient s condition, its beneficial impact on expectations would more than offset its debilitating effects. Buoyed by assurance of recovery, the half dead patient would leap out of bed, start running, jumping, and eating normally, and would soon be restored to full vigor.
更准确地说 阿莱西纳指出 尽管放血会恶化病患的状况 但其对预期的积极影响将抵消其消极作用 受复苏保证的鼓舞 半死的病患会从病床上一跃而起 能跑能跳 能照常饮食 并且很快就会恢复活力 放血派炮制了一些蹩脚证据证明这在少数例子中取得过效果
Newly emboldened, the government pledged to crackdown on groups that engage in violence, and announced plans to empower authorities to disband organizations that threaten security and order. The Jakarta police have begun acting with new vigor they charged one prominent radical leader with defamation for publicly calling women opposed to the anti pornography bill evil, wretched, and immoral, and then arrested the chairman and twenty members of FPI for attacking a group of cafes.
受到支持的政府发誓将镇压那些进行暴力活动的团体 并宣布计划赋予执法机关权力使他们有权解散威胁 安全和社会秩序 的组织 雅加达警方迅速行动起来 他们指控一位有名的激进派别领导人涉嫌在公开场合诬蔑那些反对反色情议案的妇女 邪恶 肮脏 伤风败俗 随后又由于袭击咖啡厅而拘捕了伊斯兰抵抗主义阵线的主席和二十几个成员
On the No side a disparate coalition drawn from both the far right and the far left, including ultra Catholics and unreconstructed Marxists, has sought to whip up hysteria about supposed threats ranging from military conscription to euthanasia and abortion. But the No side has struggled to find a coherent point of reference and seems to have none of the dynamism and vigor that it projected last time.
而反对派则是一个涵盖了从极右到极左势力的奇怪联盟 从极端天主教徒到老派马克思主义者都混杂其中 并试图在海外派兵 安乐死和堕胎这些假设性威胁上挑动民众情绪 但反对派如今都未能找到一个连贯性的政治基准点 而且仿佛已经失去了上次公投中所表现出来的活力和人力物力
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings
鞭打 監禁 擾亂 勤勞 儆醒 不 食
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings
鞭 打 監 禁 擾 亂 勤 勞 儆 醒 不 食
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings
鞭打 監禁 擾亂 勤勞 儆醒 不 食
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings
鞭 打 監 禁 擾 亂 勤 勞 儆 醒 不 食
in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,
廉潔 知識 恆忍 恩慈 聖靈 的 感化 無偽 的 愛心
in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,
廉 潔 知 識 恆 忍 恩 慈 聖 靈 的 感 化 無 偽 的 愛 心
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren
又 屢次 行遠路 遭 江河 的 危險 盜賊 的 危險 同族 的 危險 外邦人 的 危險 城裡 的 危險 曠野 的 危險 海中 的 危險 假 弟兄 的 危險
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren
又 屢 次 行 遠 路 遭 江 河 的 危 險 盜 賊 的 危 險 同 族 的 危 險 外 邦 人 的 危 險 城 裡 的 危 險 曠 野 的 危 險 海 中 的 危 險 假 弟 兄 的 危 險
In Pskov, in Novgorod, in Galich...
在普斯科夫 在诺夫科罗德 在加利奇
UN Chronicle (magazine) vol. XXXIV, No. 1 and No. 2, issued in French in February No. 3, issued in French in June and in English in October 1997 No. 4, issued in English in February and in French in June vol. XXXV, No. 1, issued in English in April and No. 2, issued in English in June
2. 联合国纪事 (杂志) 第三十四卷,第1期和第2期2月以法文印发 第3期,1997年6月以法文印发,10月以英文印发 第4期,2月以英文印发,6月以法文印发 第三十五卷,第1期,4月以英文印发 第2期,6月以英文印发
Africa Recovery (quarterly periodical), vol. 11, No. 2, released in English in October 1997 and in French in November 1997 vol. 11, No. 3, released in English in February and in French in March vol. 11, No. 4, special issue on the System wide Special Initiative on Africa, released in English in March, in French in April and in Portuguese in June vol. 12, No. 1, released in English in August and in French in September
1. 非洲复苏 (季刊),第11卷,第2期,1997年10月以英文发行,1997年11月以法文发行 第11卷,第3期,2月以英文发行,3月以法文发行 第11卷,第4期,关于联合国全系统援助非洲特别倡议的特刊,3月以英文发行,4月以法文发行,6月以葡萄牙文发行 第12卷,第1期,8月以英文发行,9月以法文发行

 

Related searches : Crop Vigor - Hybrid Vigor - With Vigor - Plant Vigor - Gain Vigor - Great Vigor - With Great Vigor - Applied With Vigor - In - In In Vivo - In Hessen - In Disgust - In Sports