Translation of "increase in valuation" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Increase - translation : Increase in valuation - translation : Valuation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Valuation of encumbered assets in reorganization proceedings
重组程序中对设押资产的估值
Valuation of secured claims
有担保债权的估算
Valuation of encumbered assets
对设押资产的估价
Valuation results surplus (deficit)
估值结果盈余(亏损)
23. Valuation of voluntary contributions in kind (paragraph 21).
23. 实物自愿捐助的估价(第21段)
Results of valuation in dollar terms and other disclosures
按美元计算的估值结果和其他资料
The monetary value of the loss was valued using contingent valuation , a survey based valuation technique.
科威特估计2,000平方公里以上的沙漠面积受到损害
A.II with B.II (1997 regular valuation)
A.二加上B.二(1997年定期估值)
A.II with B.I (1995 regular valuation)
A.二加上B.一(1995年定期估值)
The Commission also experienced problems in confirming the valuation of losses.
188. 赔偿委员会也在证实损失的价值方面遭遇到问题
A.II with B.III. Analysis of valuation results
估值结果的分析
Wealth Accounting and Valuation of Ecosystem Services.
和生態系統服務評價以及財富核算伙伴計劃
This expected growth was shown in the detailed projections contained in the valuation report.
估值报告所载的详细预测中显示这种预计的增长
No asset valuation methodology for insurance purposes existed
没有为保险目的采用任何资产评价方法
Definition of a valuation methodology for insurance purposes
界定用于保险目的的评价方法
The economic assumptions for the regular valuation as at 31 December 1997 were the same as those used in the previous valuation however, with respect to the growth of participants, a zero participant growth assumption served as the basis for the regular valuation as at 31 December 1997.
1997年12月31日定期估值的经济假设与上次估值所用的相同 但是 在参与人数的增长方面 采用 quot 参与人数零增长的假设 quot 作为1997年12月31日定期估值的基础
5.5 8.5 5 with zero participant growth (regular valuation)
5.5 8.5 5,参与人数零增长(定期估值)
The Board recommends that UNHCR support in kind contributions and their valuation by adequate documents.
77. 委员会建议难民专员办事处通过适当文件充实关于实物捐助的资料并支持实物捐助的估价工作
The Board recommends that UNHCR support in kind contributions and their valuation by adequate documents.
64. 委员会建议难民署用充分的单据佐证实物捐助及其估价
a The assumptions used in the quot regular valuation quot as at 31 December 1995.
a 1995年12月31日 quot 定期估值 quot 所用的假设
You're looking for 5 million at what kind of valuation?
比如说你要融500万 那么公司的估价是多少
The Panel's valuation of the compensable loss is USD 46,596.
小组认为 证据显示损害的总面积不超过220公顷
INSTRAW, Measurement and Valuation of Unpaid Contribution ..., pp. 14 26.
ꎱꎶ 퇐통쯹ꆰMeasurement and Evaluation of Unpaid Contributionꆱ 뗚14 26튳ꆣ
The table below provides the results of the twenty fourth actuarial valuation and compares them with the results of the regular valuation as at 31 December 1995.
20. 下表载列第二十四次精算估值的结果,并将这些结果同1995年12月31日定期估值的结果比较
Paragraph 20 of the report gives the results of the twenty fourth regular valuation as compared to the results of the previous valuation as at 31 December 1995.
报告第20段列出第二十四次定期估值结果与1995年12月31日进行的上次估值结果的比较
The Board recommends that UNHCR support information in kind contributions and their valuation with adequate documents.
77. 委员会建议难民专员办事处通过适当文件充实关于实物捐助的资料并支持实物捐助的估价工作
A. Actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1997
A. 养恤基金1997年12月31日精算估值
5.5 8.5 5 with 5 year participant regular growth (regular valuation)
5.5 8.5 5,5年参与人数定期增长(定期估值)
If the MER valuation index of the Member States reviewed exceeded predetermined threshold levels, the MERs in question could be replaced in such a way that the Member State MER valuation index would be brought back to the predetermined threshold level.
23. 如果所审查的会员国的市场汇率估价指数高于预定门槛值 这个市场汇率就会予以取代 使该会员国的市场汇率估价指数恢复到预定的门槛值
b These assumptions are consistent with those used in the regular valuation as at 31 December 1998.
b 这些假设与1995年12月31日定期估值所用的假设相等
The valuation had been prepared on the basis of the actuarial assumptions recommended by the Committee of Actuaries and approved by the Standing Committee in 1997, and in accordance with the Regulations and Administrative Rules of the Fund in effect on the valuation date.
16. 估值是根据精算师委员会建议并经常设委员会在1997年核准的精算假设 按照在估值日期有效的 基金条例 和 基金管理细则 进行的
If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels.
若是 女人 你 要 估定 三十 舍 客勒
If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels.
若 是 女 人 你 要 估 定 三 十 舍 客 勒
Your valuation shall be of a male from twenty years old even to sixty years old, even your valuation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.
你 估定 的 從二十 歲 到 六十 歲 的 男人 要 按 聖所 的 平 估定 價銀 五十 舍 客勒
Your valuation shall be of a male from twenty years old even to sixty years old, even your valuation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.
你 估 定 的 從 二 十 歲 到 六 十 歲 的 男 人 要 按 聖 所 的 平 估 定 價 銀 五 十 舍 客 勒
This is a potentially complex issue and involves questions of the basis on which the valuation should be made (e.g. going concern value or liquidation value) the party to undertake the valuation and the relevant date for determining value, having regard to the purpose for which the valuation is required.
这可能是一个复杂的问题 涉及到应该在什么基础上进行估价 例如 究竟是经营中企业的价值还是清算价值 进行估价的当事方 以及确定价值的相关日期 同时顾及要求进行估值的目的
As it is, the valuation of a country s currency is not so much determined by the performance of its economy as by the forces of supply and demand on foreign exchange markets. For a given supply of money, an increase in the production of goods will increase the value of a currency, because each unit will buy more goods.
其实 一个国家货币的价值与其说是由该国的经济状况决定的 还不如说是由外汇市场上的供求关系决定的 货币供应量固定 商品生产增加 则货币价值上升 因为单位货币能买到的商品更多 同样 在产出固定的情况下增加货币供应会导致货币购买力下降 因为单位货币能买到的商品减少
This could be supported by stating clear principles in the insolvency law as a basis for the valuation.
为此 作为辅助手段 无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则
The claim did not raise any new legal or valuation and verification issues.
这件索赔未提出任何新的法律 估价以及核查问题
The database has been modified to make the justification of UNODC valuation mandatory.
数据库已经修改 要求必须对禁毒办所作估值提供理由
INSTRAW, Measurement and Valuation of Unpaid Contribution ..., pp. 14 26 and 55 92.
ꎱꎴ 퇐통쯹,ꆰMeasurement and Evaluation of Unpaid Contributionꆱ뗚14 26뫍뗚55 92튳ꆣ
then the priest shall reckon to him the worth of your valuation up to the Year of Jubilee and he shall give your valuation on that day, as a holy thing to Yahweh.
祭司 就 要 將 你 所 估 的 價值給 他 推算 到 禧年 當日 他 要 以 你 所 估 的 價銀為聖 歸給 耶和華
then the priest shall reckon to him the worth of your valuation up to the Year of Jubilee and he shall give your valuation on that day, as a holy thing to Yahweh.
祭 司 就 要 將 你 所 估 的 價 值 給 他 推 算 到 禧 年 當 日 他 要 以 你 所 估 的 價 銀 為 聖 歸 給 耶 和 華
If this approach were taken, as was done in respect of other assumptions used in the valuations, the valuation reports could include an analysis of the actual experience of the administrative audit costs during the previous two years as compared to the assumption made in the latest valuation
如果象估值中所用的其他假定那样,采用这一办法,则估值报告中可以附带分析过去两年中管理 审计费用方面的实际经验与最近一次估值中所作的假设比较
In doing so, however, the Panel established a new set of parameters for the valuation of business losses in Palestinian late claims .
57 然而 小组这样就为巴勒斯坦 迟交的索赔 中商业损失的估价确定了一系列新的参数

 

Related searches : In Valuation - Change In Valuation - Changes In Valuation - Increase In Support - Increase In Tourism - Increase In Severity - Increase In Proportion - Increase In Dividend - Increase In Recovery - Increase In Work - Increase In Doses - Increase In Age - Increase In Migration