Translation of "is subscribed" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Connection is already subscribed | 连接已被订阅 |
Are you subscribed to the newspaper? | 你订这报纸了吗 |
Are you subscribed to the lady? | 你把她包下来了 |
CCISUA subscribed to the views expressed by CCAQ. | 国际职工会协调会赞成行政协商会的意见 |
75. Malaysia fully subscribed to the concept of sustainable development. | 75. 马来西亚完全支持可持续发展的观点 |
Returns an array of all the mailboxes that you have subscribed. | Description |
These are powerful constraints for all the States having subscribed to these provisions. | 这些规定是对所有签署上述规定的国家的有力约束 |
Many countries subscribed to this goal and launched programmes to make it a reality. | 许多国家赞成这一目标并为实现目标发起了各种方案 |
Chad subscribed to the idea of elaborating a convention on the trafficking in children. | 10. 乍得同意制订一项关于贩运儿童问题的公约 |
There are teacher training institutes and nursing schools, which are largely subscribed to by women. | 有师资培训机构和护士学校 其中大部分入学者为妇女 |
19. Brazil subscribed fully, and without reservations, to the main international legal instruments concerning refugees. | 19. 巴西充分 无保留地赞同关于难民的各项主要国际法律文书 |
Eventually, I broke the ice of my intentions and subscribed to the Peyton Place Times. | 终于 我打破心里的坚冰... 订阅了佩顿镇时报 |
Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so | 2. 邀请所有尚未签署 行为守则 的国家签署 行为守则 |
Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so | 2. 邀请所有尚未签署 行为准则 的国家签署 行为准则 |
3. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so | 3. 请所有尚未签署 行为守则 的国家予以签署 |
2. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so | 2. 邀请所有尚未签署 行为守则 的国家签署 行为守则 |
States chose to become Members of the United Nations because they subscribed to its principles and purposes. | 27. 各国之所以选择成为联合国会员国是因为它们赞成联合国的原则和宗旨 |
Haiti subscribed to the Millennium Development Goals it did so deliberately and not just as a formality. | 海地承诺实现千年发展目标 这是经过深思熟虑的行动 而不是一种形式 |
2. Notes with satisfaction that one hundred and seventeen States already have subscribed to the Code of Conduct | 2. 满意地注意到已有一百一十七个国家签署 行为守则 |
I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances. | 我 在 契上 畫押 將契 封緘 又 請見證 人來 並用 天平將銀 子 平給他 |
I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances. | 我 在 契 上 畫 押 將 契 封 緘 又 請 見 證 人 來 並 用 天 平 將 銀 子 平 給 他 |
And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances. | 我 在 契上 畫押 將契 封緘 又 請見證 人來 並用 天平將銀 子 平給他 |
And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances. | 我 在 契 上 畫 押 將 契 封 緘 又 請 見 證 人 來 並 用 天 平 將 銀 子 平 給 他 |
His Government subscribed to some of the views expressed in that connection by the representatives of Portugal and Slovakia. | 塞拉里昂政府赞成葡萄牙和斯洛伐克代表在这方面发表的一些看法 |
His delegation also subscribed to the package approach to solving problems relating to scales of assessment, arrears and contributions. | 挪威代表团也赞同用一揽子办法来解决与分摊比额表 拖欠和会费有关的那些问题 |
In the Paris Agreement Iran subscribed to a total suspension of all activities connected with enrichment and all reprocessing activities. | 在 巴黎协定 中 伊朗承诺全面中止一切浓缩活动和再处理活动 |
One hundred twenty one countries have now subscribed to the Code, and more countries are seriously considering taking that step soon. | 121个国家现已加入该 守则 更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤 |
Personnel services, in this context, include temporary assistance and overtime as well as consultants who have subscribed to Special Service Agreements. | 在这方面 人员服务费包括临时助理人员和加班 以及签署了特别服务协定的顾问 |
Already, 124 municipalities have subscribed their participation to implement the present Declaration complying with UN recommendations, Local Agenda 21 and MDGs. | 已经有124个城市参加执行本宣言 并遵行联合国的建议 地方21世纪议程和千年发展目标 |
In this view, the Ottawa Process would produce a norm which would be subscribed to by a limited number of countries. | 这种观点认为 对于渥太华进程所产生的国际规范 只有为数有限的国家才会赞同 |
So what might look like a problem within Islamic faith might turn out to be a tradition that Muslims have subscribed to. | 因此 在伊斯兰教中被看作 是一个问题的东西 可能会变成一个传统 被穆斯林所沿袭 |
The main purpose of my taking the floor was simply to inform you that our country too has subscribed to the Brussels declaration and is preparing to participate in the Oslo meeting. | 我发言的主要目的只是要告诉你 我国也赞成布鲁塞尔宣言并准备参加奥斯陆会议 |
We subscribed to a lot of magazines, did our homework, but really everywhere you look around, we were surrounded by images like this. | 我们订了很多杂志 做了我们的功课 但是我们看到的每个地方 我们都被这样的图片包围着 |
Five years ago, Côte d'Ivoire, like all other countries, subscribed to those Goals and joins in welcoming all the efforts made to that end. | 5年前 科特迪瓦同所有其他国家一样 表示支持这些目标 对为实现这些目标所作的各种努力表示欢迎 |
You have subscribed to a moderated newsgroup. Your articles will not appear in the group immediately. They have to go through a moderation process. | 您已经订阅了一个受监管的新闻组 您的文章将不会马上出现在这个新闻组里 必须通过 监管批准过程 |
213. Of the international measures, Mexico subscribed to Conventions Nos. 45 (underground work) in 1938, 100 (equal remuneration) in 1952, and 111 (discrimination) in 1961. | 213ꪱ퓚맺볊릫풼랽쏦ꎬ1938쓪쒫컷룧잩쫰쇋맘폚ꆰ뷻횹맍폃뢾얮듓쫂뗘쿂뿳뺮릤ퟷꆱ뗄뗚45뫅릫풼ꎻ1952쓪잩쫰쇋ꆰ춬릤춬돪풭퓲ꆱ뗄뗚100뫅릫풼ꎻ1961쓪잩쫰쇋맘폚ꆰ뻍튵뫍횰튵랽쏦웧쫓ꆱ뗄뗚111뫅릫풼ꆣ |
Jointly with the Government of Belarus, the programme was launched in October 2003, when the first 11 co signatories subscribed to the CORE Declaration of Principles. | 在白俄罗斯政府的支助下于2003年10月发起了这个方案 当时有11个共同署名者赞成合作复兴方案的原则声明 |
Mr. DUMITRIU (Romania) said that Romania subscribed to the comprehensive statement made by Ireland on behalf of the European Union and shared the views expressed therein. | 4. DUMITRIU先生(罗马尼亚)说 罗马尼亚支持爱尔兰代表欧盟发表的一揽子声明 并同意声明中提出的意见 |
Mr. WILMOT (Ghana) said that his delegation fully subscribed to the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77. | 34. UILMOT先生(加纳)说 他的代表团完全同意哥斯达黎加代表77国集团发表的声明 |
Moreover, it subscribed fully to the opinion expressed by the Commission that the issues of jurisdiction, applicable law and dispute settlement on the Internet should be examined. | 代表团完全赞同贸易法委员会的意见 将来必须研究因特网的技能 可实施的法律 以及解决争议的问题 |
We are not short of agreements we have had a series of agreements on the Côte d'Ivoire situation, to which all the main parties have subscribed but when it comes to the implementation stage, this is another story. | 我们不缺乏协定 我们有一系列关于科特迪瓦局势的协定 主要当事方都签署了这些协定 但一到执行阶段 情况就完全两样了 |
Political will was always central to human rights work. Some Governments continued to deny citizens their basic rights, in violation of international standards to which they had voluntarily subscribed. | 4. 政治意愿历来都是人权的核心 一些政府继续剥夺其公民的基本权利 这违反了它们完全自愿赞同的国际准则 |
It was a country receiving development aid while at the same time implementing bold economic reforms that Romania participated in the Monterrey Conference and subscribed to the Consensus forged there. | 罗马尼亚曾经是一个接受发展援助的国家 同时执行大胆的经济改革 参加了蒙特雷会议并加入了在那里形成的 共识 |
Mr. Talbot (Guyana) said that his Government subscribed to the principle of the empowerment of women and that quotas for women had been established within the main institutions of Guyana. | 55 Talbot先生 圭亚那 提到 圭亚那赞成妇女解放的原则 该国甚至还在主要机构中为妇女保留了定额 |
(b) The applicable instruments of human rights widely subscribed to by States, such as the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights and other relevant international instruments | (b) 各国广泛接受的可适用的人权文书如 世界人权宣言 各项国际人权盟约和其他相关国际文书 |
Related searches : Fully Subscribed - Subscribed Shares - Subscribed Newsletter - Have Subscribed - Subscribed User - Shares Subscribed - Capital Subscribed - Already Subscribed - Not Subscribed - Subscribed Capital - Hereunto Subscribed - Subscribed Member