Translation of "kickback" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Kickback - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Because nobody can get a kickback.
因为没有人能得到回扣
Ten percent is a standard kickback.
总是要收10 的回扣
117. Measures to counteract kickback corruption include the following
117. 듲믷믘뿛첰컛뗄듫쪩죧쿂
Always get a kickback. That's your policy, isn't it?
你收了回扣
It's obviously a kickback scheme between Dairyu and Public Corp.
还牵涉到土地开发局 一个大丑闻 我想!
So that's another way in which something that is quite positive can have a nasty kickback.
这是另一件好事 也会带来坏影响的例子
But that would have ended up with a lot of awful kickback and a hell of a lot of resistance.
但是那会以强烈的负面反响而告终 以及铺天盖地的抵制
How does he feel about the fellows who wear 150 suits and diamond rings on your union dues and your kickback money?
他对用工会会费和回扣买... 西装和钻戒的人怎么想?
Based on its analysis of Ukraine s Orange Revolution as a foreign backed NGO revolution, Russia has also been quietly building its own network of Russia friendly NGOs in Ukraine since 2004. Ukrainians also talk of an otkat ekonomiya ( kickback economy ), in which Russian money percolates throughout the Ukrainian elite.
俄国分析了乌克兰受到外国 非政府组织革命 支持的 橙色革命 它自己也从2004年以来静悄悄地开始在乌克兰建立亲俄的非政府组织网络 乌克兰人也谈论所谓 回扣经济 也就是俄国资金渗透到乌克兰精英阶层
Consider Brazil, whose currency, the real, has been hammered since mid 2014 much worse than most other emerging market currencies largely because of a major corruption scandal unfolding there. Prosecutors have revealed a wide ranging kickback scheme centered on the state owned oil company Petrobras and involving executives, parliamentarians, and government officials.
土耳其肯定不是金融市场误读国家政治的唯一案例 比方说巴西 其货币雷亚尔从2014年年中开始就一直遭受重创 雷亚尔所受的打击比其他多数 新兴市场货币更为严重 究其原因主要是那里发生的一次重大腐败丑闻 检察官已经揭露了以国有石油公司巴西石油为核心的涉及面极广的回扣计划 高管 国会议员和政府官员全都参与其中 因此金融市场自然被吓得不轻
India s parliamentarians increasingly embody the qualities required to acquire power rather than the skills needed to wield it for the common good. Many cynics regard democracy in India as a process that has given free rein to criminals and corrupt cops, opportunists and fixers, murderous musclemen and grasping middlemen, kickback making politicos and bribe taking bureaucrats, mafia dons and private armies, caste activists and religious extremists.
印度议会正日益沦为攫取权力的工具 而不是为人民服务的途径 许多质疑者指出 印度民主程序让犯罪分子和腐败分子 让投机者和调停人 凶残的打手和贪婪的掮客 收受回扣的政客贪污受贿的官僚 黑帮老大和私人武装 种姓分子和宗教极端分子如鱼得水

 

Related searches : Kickback Scandal - Low Kickback - Anti-kickback Statute