Translation of "leave the job" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I want to leave this difficult job to her. | 我想让她干这项艰难的工作 |
I'll find a job and get the money back. Don't leave. | 我会找个工作把钱赚回来 别走 |
Needless to say, I was able to leave my job. | 笑声 不必说 我只能丢下我的工作啦 |
Remember. You've got a job to do before you leave. | 记住 你离开之前还有工作要做 |
And that would leave Tony with only his job at the bank. | 那会让Tony只剩下在银行的工作 |
I'll leave my job go back to a life of struggle | 我要辭工... ...重新與生活抗爭 |
The previous job shall be retained for the employee who uses the childcare leave. | 应为休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位 |
The previous job is retained for the employee who makes use of the childcare leave. | 应为休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位 |
Tell him I had to leave suddenly. Got a job in China, someplace. | 跟他说我有急事要离开 说我到中国去工作了 |
Why? Because they want to leave the village and go to a city, looking for a job. | 为什么 因为他们想要离开农村 去城市 找工作 |
(d) There is no requirement for the employer to recruit a replacement to take over the job of the person taking leave, except in connection with sabbatical leave. | 除周期性休息期外 不要求雇主雇用替代人员接替休假人的工作 |
An employee continues to be entitled to up to 12 weeks of job protected leave for a serious personal injury or illness, and up to 16 weeks of job protected leave while receiving Employment Insurance compassionate care benefits to care for a gravely ill or dying family member, but no more than 16 weeks in total between the two types of job protected leave in a period of 52 weeks. | 雇员持续有资格为了重伤或重病的个人获得最长12周受到岗位保护的假期 并在领取就业保险照顾性照料福利金的同时获得最长16周受到岗位保护的假期 以照料生产或垂死的家庭成员 但在52周内两种受到岗位保护的假期总计不超过16周 |
Those who have acquired professional qualifications have enhanced their opportunities to leave domestic service behind and enter the job market. | 那些获得专业资格的妇女增强了摆脱家务进入劳力市场的机会 |
Replacement There is no duty for the employer to recruit a person to take over the job of the person on leave. | 替代 雇主没有义务一定要雇用一个人来接替休假的人 |
Regular casual employees covered by federal awards and agreements have the same access to job protected unpaid parental leave as permanent employees. | 联邦合同和协议下的正式临时雇员同长期雇员一样 享有保留工作的不带薪育儿假 |
Most companies do not offer paid sick leave or provide medical treatment for workers, even in the case of on the job accidents. | 各公司多半不给带薪的病假或为工人提供医疗, 就是工伤也不给治疗 |
Replacement it is a condition that a long term unemployed person is recruited to take over the job of the person taking sabbatical leave. | 替代 必须聘用长期失业的人接替休假人的工作 |
(b) To increase the qualifications of the labour force in that persons in employment take leave to undergo further and continued training and unemployed persons obtain job training in the jobs they take over during the leave period | 增加劳动力队伍的资格 在职人员可通过休假接受进一步和连续培训 休假期间由接受过该工作职业培训的失业人员接替 |
Job protection for Parental Leave was extended to the mother for up to 17 weeks, and Job Protection for Child Care for one or both parents was extended to a combined 37 weeks through changes to the Employment Standards Act. | 451. 通过修改 就业标准法 将母亲的父母假工作岗位保护最长延长到17周 对父母一方或双方的儿童照料工作岗位保护最长延长到合并37周 |
The law therefore accords working women the right to leave a job and receive an end of service bonus upon their marriage, should they so wish. | 法律因此准许职业妇女在结婚后辞职并领取离职津贴,如果她们想这样做 |
Family friendly work places are needed, providing opportunities for family leave, job sharing, respite care and day care facilities for dependent family members. | 工作单位需要有关爱家庭的规定,提供家事假 分担职位的机会,以及为需要照顾的家庭成员提供临时照顾设施和日间照顾设施 |
quot (a) A woman employed in a formal establishment shall have the right to leave her job during the three weeks preceding the expected date of her confinement | quot (a) 在正式机构就业的妇女有权在预产期之前的三个星期期间离开 工作 |
Good job. Good job. | 做的好 做的好 |
Resumes a paused job or changes a Queued job to Waiting. If the job is the top speakable job in the list, it begins speaking. | 暂停 |
The same applies to agency or temporary workers in the private sector who have served less than seven months at confinement, whereupon they are obliged to take sick leave at less than the normal pay for the job, in addition to which their job security is threatened. | 此规定同样适用于机关或私营企业中分娩时工作未满7个月的临时工 这时她们就必须休病假 得不到正常工资 职业保障也面临威胁 |
All across the globe, you have this tendency of men wanting a certificate. Because they want to leave the village and go to a city, looking for a job. | 你會發覺世界各地嘅男士 都想要一張證書 |
The current law prohibits the dismissal of a woman from her job on account of maternity leave or marital status and resignation for such reasons is at the woman's discretion. | 现行法律禁止以休产假或者婚姻状况为由解雇妇女 基于这些原因的辞职必须出于妇女的自愿 |
A job, your kind of a job... A job with a rifle. | 一份适合你的差事 要用到枪 |
Of course, because of the free licensing, if I do a bad job, the volunteers are more than happy to take and leave I can't tell anyone what to do. | 当然 因为免费授权 如果我做的不好 志愿者会很乐意参与然后离开 我不会告诉任何人要做什么 |
Job training and job experience contracts | 工作训练和工作经验合同 |
(b) Republic of Tajikistan labour law gives privileges to women when annual leaves are being scheduled specifically, if pregnant women and women who have given birth request it, annual leave is given to them before their maternity leave or after it or after childcare leave, regardless of how long they have been on the job. | (b) 塔吉克斯坦共和国劳动领域的立法在规定年休顺序方面向妇女提供优惠 例如 孕妇和产妇不论其工龄长短均可按照本人愿望在产假前后或育儿假以后休年假 |
It allows for job protection for a maximum of three days leave to allow for the health, care or education of the person in a close family relationship with the employee. | 它允许为了与雇员具有密切家庭关系的个人的健康 照料或教育提供最长3天的休假工作岗位保护 |
Everyone who's been through this and I'm here to tell you, once you have a child at home, your job better be really good to go back, because it's hard to leave that kid at home your job needs to be challenging. | 每个人都会经历这个 在这儿我告诉你 一旦在家你有了孩子 你真的最好是回到你的工作中去 因为把小孩留在家太难了 你的工作得有挑战性 |
This notification is displayed when a suspension job is about to be done, and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on. | 此通知会在打断的任务要完成时显示 并进行一次倒计时 强烈建议您保留此项设定为开启 Name |
Hated the job. | 她很不喜欢这份工作 |
What's the job? | 什么工作 |
The London job? | 是要去伦敦工作吗 |
What's the job? | 偷什麼? |
We got a job offer, a good job. | 我们找到了工作 一份好工作 |
She needs a job, any kind of job. | 她需要一份工作什么工作都行 |
Women benefit from all of the provisions concerning administrative leave, sick leave, training leave and paid maternity leave. | 有关工休假 病假 培训假以及带薪产假的规定都能使妇女受益 |
They leave their employer apos s home and take refuge in a safe house maintained by the embassy of their own country if they are mistreated, beaten, wounded or raped, are homesick and wish to leave before the end of their contract or are seeking a better paid job. | 在发生被虐待 殴打 伤害或强奸时,或患思乡病,想在合同结束前离开,或在寻找一个较好薪酬的工作时,他们离开雇主的家,逃到他们本国大使馆为他们设立的避难所 |
Deleting this job will abort the pending job. Do you wish to continue? | 删除此任务将中断后序任务 您想要继续吗 |
Job | 任务 |
Job? | 工作? |
Related searches : Leave Your Job - Leave His Job - Leave My Job - Leave The Text - Leave The Subject - Leave The Name - Leave The Warehouse - Leave The Device - During The Leave - Leave The Project - Leave The Study - Leave The Situation