Translation of "local view" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
View and modify the configuration of the local sound server | 浏览和修改本地声音服务器的配置 |
Tree Panel a tree view of the local file system | 树型面板 本地文件系统的树型视图 |
HRU has supported a number of local NGOs with a view to strengthening their capacity to disseminate information to local communities. | 人权股为若干当地非政府组织提供了支持 以期增强这些组织向当地社区开展宣传的能力 |
44. Indigenous and local communities in Ecuador had been exploiting local biological resources with a view to ensuring their sustainability for thousands of years. | 44. 厄瓜多尔的土著居民和社区一直在开发他们本地的生物资源,目的是确保这些资源能够永远存在 |
With a view to contributing to civil society, priority is given to exploring partnerships with established local non governmental organizations. | 为了对民间组织作出贡献 现优先探讨同当地非政府组织建立伙伴关系的可能性 |
Should such risk exist it would, in view of the complainant's purely local political role, be of a local character and he could therefore secure his safety by moving within the country. | 鉴于申诉人纯粹属于地方性的政治角色 若存在着此类风险 亦为地方性的风险 因此他可以在国内迁徙 以保全人身安全 |
Other factors seen as more important by SMEs are training of unskilled staff and local managers with a view to providing products suited to the needs of the local market (UNCTAD 1998). | 中小企业认为较重要的其他因素是对缺乏技能的员工和当地管理人员的培训 以便提供适合当地市场需要的产品 (UNCTAD 1998) |
The Board is of the view that opportunities for coordinated procurement activities at the local level have not been fully explored. | 106. 联合国维持和平部告知审计委员会 该部已经落实了若干机制 以加快合格人员的认定工作 以便能够在最短时间内派遣这些人员 同时遵守公平和透明的程序 |
The view was expressed that such a rule, which was intended to protect the interests of local creditors, was excessively rigid. | 有人表示 这种旨在保护当地债权人利益的规则过于僵硬 |
(c) To ensure that collection and analysis of scientific information address the needs of local communities with a view to resolving specific problems, and to ensure that local communities are involved in these activities | Ryan, Robert (1999) Commentary Scientific challenges in implementing the UNCCD, The Columbia Earth Institute. |
Indeed, local communities may view such a project as being to their disadvantage and may therefore strongly oppose reforms at border crossings. | 的确 当地社区可能认为这种项目对它们不利 因此强烈反对过境口岸改革 |
Choices had to be made between the confinement to purely local points of view and the adoption of a more global perspective. | 在纯粹属于地方性的观点和采取一个全球性的观点之间必须作出选择 |
It shall also serve as a reference for the implementation of provisions to be specified with a view to protecting local employment. | 这一概念也用于实施为保护当地就业制定的各项规定 |
(c) To ensure that collection and analysis of scientific information address the needs of local communities with a view to resolving specific problems, and also to ensure that local communities are involved in these activities | 构建和执行一项良好的科学议程 将为国家 分区域和区域行动方案的成功作出重大贡献 而这些方案是落实 公约 的核心要素 |
First, only in limited cases do the organizations consciously source goods and services from the developing regions with a view to stimulating local economies by, among other things, helping directly or indirectly to strengthen local suppliers. | 87. 首先 各组织只有在少数情况下才有意识地从发展中地区选购货物和服务 以期通过直接或间接帮助加强当地供应商等方法 刺激当地经济 |
This was in the context of the difficulties being experienced with respect to local vendors and with a view to considering alternative compensating controls for registering those local vendors where goods or services were required urgently. | 110. 审计委员会注意到 维和行动部后来已指示维持和平特派团的首席行政干事和 或行政主任每年负责向总部提交采购计划 每季度负责审查采购计划并接受问责 |
Many countries therefore view the development of local currency bond markets to be an important policy priority that reduces vulnerability to external shocks. | 因此 许多国家认为发展本币债券市场是一项重要的优先政策 可以减少易受外部振荡影响的弱点 |
The prevailing view, however, was largely that the purpose of article 19 was not to be limited to the protection of local creditors. | 但普遍意见基本上是不应将第19条的意旨局限于对当地债权人的保护 |
The language assistants are required in view of restrictions on the movement of local staff in the Prevlaka peninsula and based at Montenegro. | 需要语文助理是因为对普雷维拉卡半岛和驻在黑山的当地工作人员的行动实行了限制 |
A national summit had recently been held, and had been attended by 200 women legislators and leaders from around the country, with a view to strategizing on gender mainstreaming, local legislation and women's participation and representation in local governance. | 最近组织了一次由200名议员和全国的妇女领袖出席的全国峰会 讨论两性问题 地方立法和妇女在地方当局的参与和代表问题 |
The Committee encourages the State party to review its current refugee policy with a view to enhancing prospects for local integration of long term refugees. | 委员会鼓励缔约国审查其当前的难民政策 以便增加长期难民融入当地社会的可能性 |
He contests the State party's view that it has no role to play with regard to a judgement pronounced by a local court of law. | 他反驳了缔约国认为对地方法院的判决 国家发挥不了什么作用之说 |
The United Nations has facilitated coordination meetings of various local Somali HIV AIDS organizations with a view to strengthening their capacity and mainstreaming their practices. | 联合国帮助索马里的各个地方性艾滋病毒 艾滋病组织举行协调会议 以加强这些组织的能力 将其采用的做法纳入主流 |
I am of the view that this type of model should address general human rights based principles which may be of interest to the local community. | 我认为此类模式应当处理当地社会感兴趣的基于人权的普遍原则 |
A proposal was made to limit cooperation to measures available under local law. However, the prevailing view was that the substance of the subparagraph was acceptable. | 170. 有人提议把合作事项限制于根据当地法律可采取的措施 但多数人认为本项的实质内容可以接受 |
In view of the functions to be performed, it is the opinion of the Committee that the number of local level posts appears to be high. | 鉴于拟执行的职务,委员会认为当地工作人员人数似乎偏高 |
From an administrative point of view, a distinction was made between original Kuwaitis and Kuwaitis with temporary passports , who were listed in censuses as local residents . | 只从行政角度上 分开原来的科威特人和拥有 quot 临时护照 quot 的科威特人 后者在人口普查中被列为 quot 当地居民 quot |
The view was expressed that article 16 should aim at the protection of all creditors, foreign and local, in essentially the same manner and should establish a parallel between the powers that could be exercised by a local and a foreign representative. | 28. 有人认为第16条的目标应该是以基本上相同的方式保护所有债权人 不论是外国或当地债权人 而且当地和外国代表可行使的权力应该是相对应的 |
We pointed out, too, that the Government also operated in the full view of a free and active press and was monitored by local and international NGOs. | 我们更指出 政府的运作也受到自由活跃的新闻界以及本地和国际非政府组织的监察 |
She took the view that the most effective way of obtaining lasting results from coordinated assistance was to attribute greater importance to local capacity and its strengthening. | 她认为 在协调的援助方面取得可持续成果最有效的方式就是更加重视地方的能力并加强这一能力 |
China would continue to adjust and perfect its laws and regulations for FDI with a view to gradually providing the same treatment for local and foreign investors. | 中国将继续调整和完善它的外国直接投资法律和规章 逐渐为本国和外国的投资者提供同样的待遇 |
At the same time, FAO also involved a large number of local non governmental organizations as implementing partners, with a view to facilitating their gaining national capacity. | 与此同时 粮农组织还让大量的当地非政府组织作为执行伙伴参与 以便于它们增强本国的能力 |
Local LWV organizations monitor their local government meetings and address local issues. | 地方妇女选民协会组织监测其地方政府会议和处理地方问题 |
View New View | 查看 新建视图 |
View Split View | 查看 拆分视图 |
View Remove View | 查看 删除视图 |
In our view, democratization of the institutions of governance and transparency in public policymaking with due regard to local conditions are inseparable from economic progress and collective security. | 我们认为 治理机构民主化及公共决策透明 注意因地制宜 离不开经济进步与集体安全 |
The view was also expressed that, when defining criteria for exceptions to the exhaustion of local remedies rule, available remedies should not a priori be called into question. | 还有人认为 在确定用尽当地救济规则的例外标准时 不应预先质疑可用的救济 |
Gendering Governance Through Local to Local Dialogues | 通过地方对地方的对话进行管理 |
View halloo! View halloo! | 发现狐狸 |
The main challenge is to stimulate income generating productive capacities with a view to promoting sustainable local markets, as a platform for subsequent regional and ultimately global export activities. | 主要挑战是刺激创收性生产能力 从而促进可持续的地方市场 以作为以后开展区域性乃至全球性出口活动的平台 |
It was also recommended that the issue of exhaustion of local remedies be re examined with a view to providing a specific exemption in the case of the crew. | 还有人建议 重新审议用尽当地补救问题 以便为船员的情况规定一项特别例外 |
The reports mention the important role played by parks and biodiversity reserves from the point of view of protecting the environment and improving the living conditions of local populations. | 81. 报告都提到 从保护环境和提高当地民众的生活条件的角度来说 公园和生物多样性保留地发挥了十分重要的作用 |
UNV is developing a regional initiative for capacity building of national and local volunteer resources and NGOs, with a view to increasing community preparedness for disasters in South Asia. | 志愿人员方案正在制定一项区域倡议 帮助各国和当地志愿人员资源和非政府组织的能力建设 以加强南亚的社区备灾工作 |
Australia and the United Kingdom. One respondent was of the view that national master plans should incorporate an adequate demand reduction programme adjusted to local, cultural and other needs. | 37. 一个答复国 认为 国家总规划应当包括一项符合本国文化需要和其他需要的减少需求方案 |
Related searches : Local To Local - Local Assembly - Local Regulator - Local Board - Local Administrator - Local Employment - Local Talent - Local Inhabitants - Local Employees - Local Materials - Local Issues - Local Exhaust