Translation of "lusaka" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Lusaka - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lusaka | 卢萨卡 greece. kgm |
April 1986 (Lusaka, Zambia) | 法文 母语 |
August 1985 (Lusaka, Zambia) | 英文 说写 |
UNU INRA Unit, Lusaka | 낢뿋삭솪뫏맺듳톧 럇훞ퟔ좻풴쯹 95 |
Lusaka Agreement on Co operative Enforcement Operations Directed at Illegal Trade in Wild Fauna and Flora. Lusaka, 8 September 1994 | 禁止非法买卖野生动植物合作执法行动卢萨卡协定 1994年9月8日 卢萨卡 |
(b) To implement fully the Lusaka Ceasefire Agreement | (b) 全面执行 卢萨卡停火协定 |
Business Matimba Chambers P.O. Box 35134 Lusaka Zambia | (1) 商标法及实施问题讲习班 基本概念 |
Residence Plot No. 9662 10th Street Chudleigh Lusaka Zambia | 由世界知识产权组织主办 1993年在瑞士日内瓦举行 |
ANGOLA The Lusaka Protocol what prospect for human rights? | 安哥拉 卢萨卡议定书 人权的前景如何 |
22 23 June Lusaka National Awareness Seminar in Zambia | 卢萨卡 赞比亚国家认识研讨会 |
The African Bar Association Fifth Biennial Conference (August 1985), Lusaka, Zambia | (1) 国民议会夸拉州州长和立法会选举复议法庭法官 1998年 |
The Inaugural Conference for African International Lawyers (April 1986), Lusaka, Zambia | (2) 破产银行法庭庭长 埃努古第1区 1999年 |
At the time, Lusaka Province was part of the Central Province. | 当时 卢萨卡省是中央省的一部分 |
The subregional offices are located in Tangiers Niamey Kigali Yaoundé and Lusaka. | 次区域办事处分别设在丹吉尔 尼亚美 基加利 雅温得 和卢萨卡 |
David Chipanta Network of African People living with HIV AIDS (NAP ), Lusaka | David Chipanta Network of African People living with HIV AIDS (NAP ), Lusaka |
1972 1974 Natural Resources Development College, Lusaka Diploma in Agricultural Education, with Credit | 1972 1974年 自然资源开发学院 卢萨卡 农业教育学文凭,成绩及格 |
October 1990 Leader of the Kenyan delegation to the third meeting of PTA legal experts, Lusaka | 1990쓪10퓂 뿏쓡퇇돶쾯폅믝쎳틗쟸램싉볒뗚죽듎믡틩(슬죸뾨)듺 뇭췅췅뎤 |
They were detained in the Central Police Headquarters in Lusaka, where several of them were allegedly tortured. | 他们被监禁在卢萨卡中央警察总部 一些人据称受到酷刑 |
January 1995 Part time lecturer at the Natural Resources Development College, Lusaka, in Sociology and Education for Development | 1995年1月 卢萨卡自然资源开发学院社会学和教育促 进发展方面的兼职讲师 |
I set up my own Law Offices in Lusaka and practised under the style and name of Matimba Chambers. | 我在卢萨卡开设我自己的法律事务所 称为马蒂姆巴律师事务所 |
Member of the Zairian delegation to the Conference of Heads of State of Central and East Africa, Lusaka, 1968 | 퓺틁뛻돶쾯슬죸뾨훐럇뫍뚫럇맺볒쫗쓔믡틩듺뇭췅돉풱,1968쓪 |
In this respect, the commitment of the parties to the full and unconditional implementation of the Lusaka Protocol is paramount. | 在这方面,双方承诺全面和无条件地执行 卢萨卡议定书 是至关重要的 |
115. In Angola slow progress in the implementation of the Lusaka Protocol has hampered the implementation of organized voluntary repatriation. | 115. 在安哥拉 执行 卢萨卡议定书 的进展十分缓慢 阻碍了有组织的自愿遣返 |
Noting with satisfaction the successful implementation of and effective compliance with the provisions of the Lusaka Protocol,S 1994 1441, annex. | 满意地注意到 卢萨卡议定书 S 1994 1441 附件 的各项规定得到了成功实施和有效遵守 |
48. The implementation of the Lusaka Peace Accord has been unfortunately impeded by the failure of UNITA to fulfil its obligations. | 48. 卢萨卡和平协定 的执行工作不幸受阻于安盟未能履行其义务 |
Angola was noted as an exception and UNITA was urged to adhere to the conditions stipulated in the Lusaka Peace Accord. | 与会者认为安哥拉是一个例外 敦促争取安哥拉彻底独立全国联盟同意 卢萨卡和平协定 规定的条件 |
The Council calls upon both parties to refrain from any use of force, in accordance with their commitments under the Lusaka Protocol. | ꆰ낲샭믡뮹뫴폵쮫랽볌탸폫솪뫏캯풱믡쏜쟐뫏ퟷ,쳘뇰쫇뫴폵낲쏋폫맛달췅돤럖뫏ퟷ,늢좷놣맛달췅죋풱틔벰맺볊죋뗀훷틥ퟩ횯죋풱뗄탐뚯ퟔ평뫍낲좫ꆣ |
Treaty Establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa (Kampala, 5 November 1993) COMESA Competition Rules and Regulations, (Lusaka, 7 December 2004). | 28 建立东部和南部非洲共同市场的条约 (1993年11月5日 坎帕拉) 东 南非共市竞争条例和规章 (2004年12月7日 卢萨卡) |
We are also working with the United Nations country team in Lusaka to firmly anchor the national development plan in the achievement of MDGs. | 此外 我们正在与联合国卢萨卡国家工作队合作 使国家发展计划坚定地以实现千年发展目标为基础 |
89. In June, UNU INRA formally commissioned the UNU INRA computer workstation of the mineral resources unit at the University of Zambia in Lusaka. | 89. 6月间,自然资源所正式购用自然资源所在卢萨卡的赞比亚大学的矿物资源股的电脑设备 |
Census results over the decades indicate an urban rural migration trend, more significant in the most urbanized provinces of the country (Copperbelt, Lusaka, Southern and Central). | 过去几十年的普查结果显示了一种从城市向农村迁徙的趋势 这种趋势在该国最为城市化的一些省份(铜带省 卢萨卡省 南方省以及中央省)之中更为明显 |
The TransCaprivi corridor, linking, among others, the port of Walvis Bay in Namibia and Lusaka in Zambia, has been selected for the pilot project activities in Africa. | 会议选择连接纳米比亚沃尔维斯湾港口与赞比亚卢萨卡的TransCaprivi走廊作为非洲试点项目 |
However, delays in the full implementation of the Lusaka Protocol and the deteriorating security situation in major regions in Angola continued to impede the organized repatriation operation. | 但是,全面执行 卢萨卡议定书 方面的延误和安哥拉各主要地区安全局势的恶化继续阻碍了有组织的遣返行动 |
Angola Until the signing of the Lusaka Peace Agreements in November 1994, the country was in a de facto state of emergency caused by intense armed conflict. | 安哥拉 在1994年11月签署卢萨卡和平协议之前 该国处于由激烈武装冲突导致的事实上的紧急状态 |
28. The drawdown of United Nations peacekeeping activities in Angola has been slower than planned due to the slow pace of the implementation of the Lusaka Protocols. | 28. 由于 卢萨卡议定书 的执行进度缓慢,联合国的安哥拉维持和平活动的进展速度就比所规划的为慢 |
15. Reiterates its call upon the Government of Angola to notify the Observer Mission of any troop movements, in accordance with the provisions of the Lusaka Protocol | 15.훘짪뫴폵낲룧삭헾뢮내헕ꆶ슬죸뾨틩뚨쫩ꆷ뗄맦뚨,붫죎뫎늿뛓뗷뚯춨횪솪낲맛달췅 |
The other workshop, held in Lusaka in November, dealt with developing technologies that would make use of Africa s phosphate resources as a way of improving soil fertility. | 另一个讲习班于11月在卢萨卡举行 讲习班讨论如何开发可以利用非洲磷酸盐资源的技术,以此作为提高土壤肥力的办法 |
The GEO Cities process was launched in Dakar, Nairobi and Lusaka in close collaboration with the United Nations Human Settlements Programme (UN Habitat), under the Sustainable Cities Programme. | 46 与联合国人居署合作 在 可持续城市方案 下 在达喀尔 内罗毕和卢萨卡启动了GEO城市进程 |
Reminding the Government of Angola and UNITA to uphold strictly, without delay, their obligations under the Lusaka Protocol and the commitments they entered into in Libreville and Franceville, | 提醒安哥拉政府和安盟毫不拖延地严格遵守 卢萨卡议定书 所规定的义务和它们在利伯维尔和弗朗斯维尔作出的承诺 |
It hoped that UNITA in Angola would act immediately in accordance with the Lusaka Protocol, which was the only way to strengthen trust and encourage refugees to return home. | 它希望安哥拉的安盟立即按照 卢萨卡议定书 行事,这是加强信任和鼓励难民返回家园的唯一办法 |
12. A regional seminar on privatization was held on 25 27 November 1996 in Lusaka in collaboration with ESAIDARM (Eastern and Southern African Initiatives in Debt and Reserves Management). | 12. 1996年11月25 27日在卢萨卡与东部和南部非洲债务和储备管理主动行动(债务和储备主动行动)合作举行了一次区域私有化问题讨论会 |
Additional requirements of 6,100 resulted from the Mission s participation in official events, including the closure of the quartering areas and the anniversary of the signing of the Lusaka Protocol. | 这是由于特派团参加了各种官方活动,包括住宿营地的关闭以及 卢萨卡议定书 签署的周年纪念日 |
12. Calls upon the Government of Angola to notify the United Nations Observer Mission in Angola of any troop movements, in accordance with the provisions of the Lusaka Protocol | 12. 폵쟫낲룧삭헾뢮내헕ꆶ슬죸뾨틩뚨쫩ꆷ뗄맦뚨,붫죎뫎늿뛓뗷뚯춨횪솪낲맛달췅 |
(j) The continuing presence and wider deployment of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo in support of the implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement | (j) 联合国组织刚果民主共和国特派团的继续驻留和扩大部署 以支持执行 卢萨卡停火协定 |
As host to the talks that led to the signing of the Lusaka Protocol, Zambia has a firm desire to ensure that there is lasting peace and security in Angola. | 作为导致签署 卢萨卡议定书 的会谈的东道国,赞比亚坚定希望确保安哥拉存在持久和平与稳定 |