Translation of "maintain balance" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Values that maintain the proposition that their prayers, and their prayers alone, maintain the cosmic balance. | 那种价值观让他们相信 他们的祈祷本身就可以维系宇宙的平衡 |
Maintain the weights with justice, and do not shorten the balance! | 你们应当秉公地谨守衡度 你们不要使所称之物分量不足 |
Maintain the weights with justice, and do not shorten the balance! | 你們應當秉公地僅守衡度 你們不要使所稱之物份量不足 |
Therefore, maintain just measure and do not transgress against the Balance. | 你们应当秉公地谨守衡度 你们不要使所称之物分量不足 |
Therefore, maintain just measure and do not transgress against the Balance. | 你們應當秉公地僅守衡度 你們不要使所稱之物份量不足 |
But maintain the weights with justice, and do not violate the balance. | 你们应当秉公地谨守衡度 你们不要使所称之物分量不足 |
But maintain the weights with justice, and do not violate the balance. | 你們應當秉公地僅守衡度 你們不要使所稱之物份量不足 |
Maintain and expand UV networks, including both spectrally resolved and broadband instruments, to achieve geographical balance and to maintain long term stability. | 保持并扩大紫外辐射网络 包括光谱分辨和宽带仪器 以便实现地域平衡并保持长期稳定性 |
(b) Continue to maintain the gender balance database and to share the information with the organizations | (b) 继续保留性别均衡数据库和与组织交流资料 |
It is important to maintain a balance between cross sectoral and sectoral issues in conference follow up. | 在会议后续工作之中应保持跨部门问题和部门问题之间的平衡 |
Furthermore, it was essential to maintain the appropriate balance in the elaboration of the convention and the additional instruments. | 另外 在拟订公约和其他文书时保持适当的平衡是必不可少的 |
89. Many delegations had emphasized the need to maintain the balance between the interests of States and those of individuals. | 89. 许多代表团强调需要维持国家利益和个人利益之间的平衡 |
I believe that peer review in the human rights council could, in future, help us all to maintain that careful balance. | 我认为人权理事会的同侪审查将来会有助于我们所有人保持这种谨慎平衡 |
Governments will have to maintain a balance between the aid granted to refugees and assistance for the survivors of the genocide. | 在给予难民的援助和给予种族灭绝生存者的援助之间 各国政府应保持一定的平衡 |
The Agency should also maintain a balance between verification activities and promotion of the peaceful applications of nuclear energy, including technical assistance. | 该机构还要在核查活动和促进和平利用核能 包括技术援助之间维持均衡 |
It has been of particular importance to me to maintain a geographical balance in the teams in order to enhance the Commission's credibility. | 为了加强本委员会的可信度 保持委员会工作人员的地域平衡对我尤为重要 |
This life style choice becomes particularly important in developed societies for those who want to maintain a balance of social and environmental sustainability. | 在发达社会上 这种生活方式的选择对想要维持社会和环境可持续性平衡的人来说 具有特别重大意义 |
Now, the only way to maintain sanity and achieve happiness in the midst of this uncertainty is to keep balance and perspective in life. | 而在这些不确定中 唯一能够保持理智并获得幸福的方法是 在生活中保持平衡和明察事理 |
105. The official rules are appropriate reflections of a commitment to multilingualism and would, in a context of adequate resources, help to maintain an appropriate balance. | 105. 正式的规则适当地反映了对多种语文的承诺 在资源充分时 这有助于维持适当的平衡 |
Appointments to such posts are made with the objective of ensuring proportionate representation of nationals of Member States and maintain equitable geographical balance within the Organization. | 之所以对这类职位作此任命是为了确保各会员国国民按分摊比例任职,并保持联合国内部的公平地域平衡 |
Successful implementation of public service revitalization programmes hinges on the efforts that Governments make to maintain a proper balance between the institutional and human aspects of public administration. | 52. 成功实施公共服务振兴方案取决于政府努力在公共行政的体制和人员两方面维持适当平衡 |
Stressing the need fully to respect and maintain the balance between the principal organs of the United Nations within their respective purviews and mandates, in accordance with the Charter, | 强调有必要根据 宪章 充分尊重和维持联合国各个主要机构在各自授权任务和活动范围内的平衡 |
For our country, it is vitally important, as a factor for long term stability, always to maintain a careful balance between the rights of individuals and those of communities. | 对我国来说 作为长期稳定的一个因素 始终维持个人权利和集体权利之间的谨慎平衡至关重要 |
For that entire time, the world only exists as an abstraction, as he is taught the values of society, including this notion that their prayers alone maintain the cosmic balance. | 在整个时间里 世界被视为一种抽象的存在 他被教以社会的价值 包括这样的观念 即祈祷者独自 在维持宇宙的和谐 |
We should maintain a careful balance between verification regimes that are reliable and effective to assure compliance, and the need to protect vital national security interests or industrial commercial concerns. | 我们应当在可靠和有效的确保遵约的核查机制与保护生死悠关的国家安全利益或工商业利益的需要之间保持一种谨慎的平衡 |
(c) Include, and maintain a balance between, those policies and measures aimed at reducing emissions of greenhouse gases in emitting sectors and those aimed at reducing consumption of their products. | 包含旨在减少排放部门温室气体排放量的政策和措施及旨在减少排放部门产品消费量的政策和措施 并设法平衡两类政策和措施 |
Annex I Parties shall maintain balance between those policies and measures intended to reduce domestic production and those intended to reduce the consumption of products of greenhouse gas emitting sectors. | 99. 附件一缔约方对旨在减少温室气体排放部门产量的政策和措施同旨在减少其产品消费的政策和措施应保持平衡 |
Fund balance Balance at 1 January 1996 | 1 799 173 늹훺 1 222 1 222 |
There was a balance, a five sided balance. | 它存在一个五方的平衡 |
Although it was necessary to maintain dialogue with insurgents, a pragmatic balance should be struck between that need and the overriding obligation under international law to protect children and halt systematic grave violations. | 尽管必须与叛乱分子保持对话 但应该在这种需要与国际法规定的保护儿童和制止严重的系统侵犯行为的压倒一切义务之间达成务实平衡 |
It is important to maintain a balance in the activities of the Agency regarding verification on the one hand and promotion of peaceful applications of nuclear energy, including technical assistance on the other. | 在原子能机构核查活动和促进和平利用核能 包括技术援助之间必须保持一种平衡 |
However, it was important not to lose sight of the need to maintain a balance between attracting private investment for infrastructure projects and protecting the interests of the host country and infrastructure users. | 但是 一方面其目标是为基础结构项目吸引私人投资 另一方面保护所在国和基础结构使用者的利息 有必要保持两者的平衡 |
14. Annex I Parties should maintain balance between those policies and measures intended to reduce domestic production and those intended to reduce the consumption of products of greenhouse gas emitting sectors. (Saudi Arabia) | 14. 附件一缔约方应对旨在减少国内生产的政策和措施同旨在减少温室气体排放部门产品消费的政策和措施之间进行平衡 (沙特阿拉伯) |
Balance | 平衡Description |
Balance | 平衡 |
Balance | 余额 |
Balance | 余额 |
Balance. | 收支平衡. |
The Committee was informed that the restriction of the Arab population of Jerusalem to a certain percentage derived from the policy of the Israeli Government to maintain a geographical balance in favour of Jews. | 特别委员会获悉,将耶路撒冷阿拉伯居民限制在某个比例的做法,产生于以色列政府想要保持有利于犹太人的地域平衡的政策 |
Maintain aspect ratio | 保持宽高比 |
Maintain rational thought. | 保持理性的思维 |
5 MILADS, maintain. | 뻼쫂맋컊 5 5쏻뻼쫂맋컊,놣돖 |
Please maintain thoroughly | 请你好好的保养吧 |
I still maintain... | 我仍然坚持... |
Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, | 认识到联合国毒品和犯罪问题办事处的技术合作能力必须兼顾大会和经济及社会理事会确定的所有优先事项 |
Related searches : Maintain Trust - Maintain Confidence - Maintain Access - Maintain Security - Maintain Consistency - Maintain Communication - Maintain Inventory - Maintain Compliance - Maintain Focus - Maintain Documents