Translation of "mathematician" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Mathematician - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hua Luogeng is a mathematician.
华罗庚是一个数学家
If you're a mathematician, you get that, because Marston was a mathematician who objected to the computer being there.
你要是个数学家的话 你就会明白 因为Marston就是个反对造计算机的数学家 因为Marston就是个反对造计算机的数学家
He was a mathematician on a mission.
并把成为一名数学家当做自己的使命
I think of the great Indian mathematician, Ramanujan.
我想到伟大的印度数学家拉马努金 .
Mathematician and Computer Programmer, Central Statistical Office, 1971 1977
1971 1977쓪 훐퇫춳볆뻖,쫽톧볒뫍볆쯣믺돌탲뇠훆풱
One mistake you should not do is become a mathematician.
有一个错误你不要犯 那就是成为一个数学家
I'm a mathematician. We would like to be able to understand better.
我是一个数学家 我们总是希望更好的理解
He said, He was not a very careful person as a mathematician.
他说 他不是一个很仔细的人 作为一个数学家
Leibniz, the German mathematician, talked about geomancy in his dissertation called De Combinatoria.
德国数学家莱布尼兹 Leibniz 在他名为 De Combinatoria 的论文中谈论到了泥土占卜
A Swedish mathematician, von Koch, decided that instead of subtracting lines, he would add them.
例如 一位名为von Koch的瑞典数学家 有一天决定把线段相加 而不是想减
People said that a woman couldn't be a mathematician so I went to study science.
就因為別人說女的不能 做數學家我才偏要去學理科
I want to start my story in Germany, in 1877, with a mathematician named Georg Cantor.
我的故事发生在1877年 当时有位德国数学家叫乔治 康托 Georg Cantor
Because of course, there's never been a mathematician that's gone crazy, so, you know, that'll be fine.
因为 从来没有一个数学家最后给疯掉的 因此呢,那个主意还不错.
You find yourself a mathematician you find yourself a physicist somebody who understands the dynamics of this fluid.
你会发现自己是个数学家 物理学家 是一个懂得液体动态的专家
This is a very unusual teacher who was a kindergarten and first grade teacher, but was a natural mathematician.
这是一位相当特殊的老师 她是一位幼儿园和小学一年级的老师 还是一位天生的数学家
But Babbage, Babbage himself was born at the end of the 18th century, and was a fairly famous mathematician.
不过巴贝奇是在18世纪末 出生的 还是个比较有名的数学家
In 1997 a mathematician at Cornell, Daina Taimina, made the discovery that this structure could actually be done in knitting and crochet.
1997年 康奈尔大学的数学家 Daina Taimina 发现可以用编织和钩针 来表现这种结构
Von Neumann, and a logician, and a mathematician from the army put this together. Then, they needed a place to build it.
冯 诺伊曼与一位逻辑学家和一位来自军队的数学家整合了这些 他们需要一个地方造这机器
And I think what drives me, as a mathematician, are those things which are not seen, the things that we haven't discovered.
我认为 作为一个数学家 给我动力的是那些看不到的东西 是我们还未发现的东西
What got you to be, at the same time, a mechanical engineer, a geographer and a mathematician and so on, a physicist?
是什么使我 同时成为一名机械工程师 一名地理学家 和一名数学家 等等 还有物理学家
In the year 1919, a virtually unknown German mathematician, named Theodor Kaluza suggested a very bold and, in some ways, a very bizarre idea.
在1919年 一位显为人知名叫 西奥多 卡鲁扎 的德国数学家 提出了一个大胆 甚至有些异乎寻常的猜想
And it all depends on the ideas of this guy, the Reverend Thomas Bayes, who was a statistician and mathematician in the 18th century.
这场革命完全是靠这个人的想法 他就是神父托马斯贝斯 18世纪时的一个统计学家和数学家
And since I started talking about this subject and researching this subject, I've been really haunted by something a Japanese mathematician said on the subject.
当我开始谈论这个话题 研究这个话题 我脑海里一直环绕着 一个日本数学家在这个话题上说的话
If that step proves too difficult for the person or team that made the discovery, a mathematician can then be added by them as a collaborator.
如果这对于发现它的个人或图案来来说 来说过于困难 那可以增加一个数学家, 作为一个合作者
Here's a paper which you could unclear designed by a mathematician at Harvard in 1928, Arthur Stone, documented by Martin Gardner in many of his many books.
这是一张能和你一起跳舞的纸 它由哈佛的数学家阿瑟 斯通 在1928年时发明 马丁 加德纳则在他的很多书中写到了它
Oxford mathematician Peter Donnelly reveals the common mistakes humans make in interpreting statistics and the devastating impact these errors can have on the outcome of criminal trials.
来自牛津大学的数学家 彼得 多纳利揭示了人们在理解数据时通常会犯的错误,以及这些错误会给审判罪犯的结果带来多么深重的影响
To a mathematician if there are two answers, and the first two are zero and one, there is another number that immediately suggests itself as the third alternative.
对一个数学家来说 如果有两个答案 分别是0和1 那另一个作为第三个答案的数字 也就呼之欲出了
Even though I am a mathematician, I look at this with marvel of how do these instruction sets not make these mistakes as they build what is us?
的复杂性 远远超过人类的理解 我迷惑这些指令 在我们形成的时候 如何不出错
My uncle was a very prominent mathematician, and he told me, Look, there's a problem which I could not solve 25 years ago, and which nobody can solve.
我的叔叔是一位非常著名数学家 他告诉我 你看 有一道难题 我花了25年也没有解决 别人也没有解决
In the 17th century, the mathematician and philosopher, Blaise Pascal, wrote of his dread of the infinite, his feeling of insignificance at contemplating the vast reaches of outer space.
在十七世纪 数学家兼哲学家布莱士. 帕斯卡 在冥想浩瀚的外太空时 写下了他对无限性的恐惧 以及自身的微不足道
And then in 1977, Benoit Mandelbrot, a French mathematician, realized that if you do computer graphics and used these shapes he called fractals, you get the shapes of nature.
直到1977年 一位名为Benoit Mandelbrot的法国数学家 意识到如果人们通过计算机来生成这些他叫做 分形 的图形 便可以得到大自然的形状
Mathematician Steven Strogatz shows how flocks of creatures manage to synchronize and act as a unit when no one's giving orders. The powerful tendency extends into the realm of objects, too.
数学家斯托加茨展示群居动物 如鸟 萤火虫和鱼 是如何在没有人发布命令的情况下同步行动的 这种强大的倾向在物质世界也有显现
When recommending an Indian mathematician to a Harvard colleague, Ludwig Wittgenstein wrote that scientific geniuses generally have one great idea in their life he has had two. What could we say about Phelps?
在介绍一位印度数学家进入哈佛大学时 Ludwig Wittgenstein这样写道 科学方面的天才通常在其一生中能有一个伟大的观点 他有两个 那么我们该怎么去说菲尔普斯呢
'I am a mathematician, and I would like to stand on your roof.' That is how Ron Eglash greeted many African families he met while researching the fractal patterns he d noticed in villages across the continent.
我是一名数学家 并且我希望站在你们的屋顶上 当Ron Eglash遇到许多非洲家庭时 他总是这样介绍 当时 他正在研究非洲的村落中随处可见的分形图案
Fears about computers eliminating jobs are, of course, not new. Fifty years ago, Norbert Wiener of MIT, a great 20th century mathematician and pioneer of computer science, warned of the threat that computers posed to jobs.
当然 对于计算机取代人力工作的担心并非一朝一夕 50年前 20世纪伟大的数学家 计算机学科的先驱 麻省理工的诺伯特 维恩纳(Norbert Wiener)就提醒我们计算机对人力工作的威胁
Margaret Wertheim leads a project to re create the creatures of the coral reefs using a crochet technique invented by a mathematician celebrating the amazements of the reef, and deep diving into the hyperbolic geometry underlying coral creation.
玛格丽特 威特海姆领导的项目致力于利用编织技术 由一位数学家发明 来重现珊瑚礁的生物 在赞颂珊瑚礁惊艳之美的同时 也让人理解了珊瑚礁生物背后所蕴含的双曲线几何之美
And to help you, I've got two things to leave you with, from two great philosophers, perhaps two of the greatest philosopher thinkers of the 20th century, one a mathematician and an engineer, and the other a poet.
为了帮助大家 我留下两句话 来自两个伟大的哲学家 也许是20世纪最伟大的两个思想者 一位是数学家和工程师 另一位是一位诗人
Now rather than just argue about this number, a copyright mathematician will analyze it and he'll soon discover that this money could stretch from this auditorium all the way across Ocean Boulevard to the Westin, and then to Mars ...
与其对这个数字进行争论 版权数学家会分析这个数字 他很快就会发现这笔钱 可以从这个礼堂 一直堆到海洋大道... 再到威斯汀酒店...然后到火星...
Many years ago I heard a mathematician from Vienna, whose name was Marchetti, explain how the innovation in the military industry therefore, secret innovation and the innovation in the civilian society are two sinusoids that are kind of opposed.
很多年前 我听说了一位维也纳的叫Marchetti的数学家 他解释了在军事生产部门的创新 是秘密的创新 而这一创新和 民间创新就像两条相反的正弦曲线
And so I'll go on. I'm already out of time, but this is Michael Wigler, a very, very clever mathematician turned physicist. And he developed a technique which essentially will let us look at sample DNA and, eventually, a million spots along it.
我会接着讲下去 虽然说我已经超时了 这是迈克尔 威革勒 一个非常非常聪明的数学家 后来变成了一名物理学家 他发明了一项技术 让我们可以观察DNA样本 和沿着它的上万个点
The world turns on symmetry from the spin of subatomic particles to the dizzying beauty of an arabesque. But there's more to it than meets the eye. Here, Oxford mathematician Marcus du Sautoy offers a glimpse of the invisible numbers that marry all symmetrical objects.
世界变得对称 从旋转的亚原子粒子到阿拉贝司克舞姿令人眼花缭乱的美 但这些已经不能够满足人们视觉享受 在这里 牛津的数学家马库斯 杜 沙托会让大家简单了解一下看不见的数字与对称物体的结合
In Angola, the Chokwe people draw lines in the sand, and it's what the German mathematician Euler called a graph we now call it an Eulerian path you can never lift your stylus from the surface and you can never go over the same line twice.
在安哥拉 Chokwe人在沙中绘制图线 而这就是德国数学家欧拉 Euler 称作 图 graph 的东西 现在 我们称之为欧拉路径 Eulerian path 你的笔尖始终不能离开纸平面 并且不能穿过同一条线两次
Computer science began in the '30s ... the 1830s. John Graham Cumming tells the story of Charles Babbage's mechanical, steam powered analytical engine and how Ada Lovelace, mathematician and daughter of Lord Byron, saw beyond its simple computational abilities to imagine the future of computers. em em
计算机科学是在30年代开始的....19世纪30年代.John Graham Cumming 讲述了Charles Babbage的机械,蒸汽能量的分析引擎,并且讲述了Ada Lovelace,拜伦王的女儿以及一个数学家,是怎样从简单的计算能力去看到电脑的未来.
TOKYO Kokka no Hinkaku, The Dignity of a State, is the title of a recent book by the Japanese mathematician Masahiko Fujiwara that has sold three million copies. Talk about the book in Japan is so fervid that the term dignity (hinkaku) has become a buzzword.
发自东京 既是数学家 同时也是著名作家的藤原正彦写了本名为 国家の品格 国家的尊严 的书 并一举创下了300万册的销售记录 而日本人对此书的讨论是如此热烈 以至于 品格 一词都摇身一变成了流行语
And they face limitations, constraints, they may be weak, they may be located in the wrong part of the world, they may be Einstein, stuck away farming someplace in a rural village in India not being noticed, as was the case for Ramanujan for a long time, a great mathematician but nobody noticed.
他们会遇到一些条件限制 约束 也许他们十分的不起眼 也许他们在不应在的一些地方 他们可能是爱因斯坦 但是被可能被困在 印度的某个村落在种田 就像拉马努金一样 一个很少人关注的印度天才数学家

 

Related searches : Graduate Mathematician