Translation of "most regrettably" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Regrettably, one of the most important annexes to the Agreement, annex 7, had yet to be implemented. | 遗憾的是 协定最重要的附件之一 附件7 并未得到执行 |
Regrettably not. | 很遗憾 不打算 |
Regrettably, our warnings went unheeded. | 遗憾的是,我们的警告无人理睬 |
Regrettably, most countries had not yet devised an effective distribution of areas of responsibility and accountability, and most initiatives were still carried out on an ad hoc basis, with little coordination. | 遗憾的是 大多数国家在负责和责任制方面都没有设计一套有效的分工制度,而且大多数的倡议也还以专案方式执行 没有协调 |
The answer, regrettably, is a resounding no . | 遗憾的是 回答绝对是否定的 |
Regrettably, however, some substantial commitments remained unfulfilled. | 但令人遗憾的是,一些有实质内容的承诺还停留在纸面 |
Yeah, regrettably it's all blocked by buildings | 是啊都给建筑物挡住了好可惜 |
By contrast, regrettably, extremist violence has not diminished. | 相比之下 令人遗憾的是 极端主义暴力尚未减弱 |
Regrettably, the international community's response was not adequate. | 遗憾的是 国际社会的反应不够 |
In Eritrea, the outreach centres regrettably remained closed. | 遗憾的是 在厄立特里亚 外展中心依然处于关闭状态 |
Regrettably, key provisions of the plan remain unimplemented. | 令人遗憾的是 他计划中的重要条款仍未得到执行 |
Regrettably, the war had left them no alternative. | 令人遗憾的是,战事不让他们有选择的余地 |
Regrettably, indications so far have not been encouraging. | 令人遗憾 迄今的情况表明并非十分乐观 |
Regrettably, for health reasons, I was unable to attend. | 令人感到遗憾的是 由于健康原因 我未能前往 |
Regrettably, the proposal did not command the required consensus. | 但遗憾的是 这项提案没有赢得必要的共识 |
Regrettably, the draft did not prevent such a possibility. | 遗憾的是 草案并未排除这种可能性 |
Regrettably, there is no time for that, Mr Egerman. | 可是没时间了 律师艾格曼 |
Regrettably, 11 peacekeepers were killed in the line of duty. | 令人遗憾的是 有11名维持和平人员在执行任务时殉职 |
Regrettably, the nuclear weapon States had backtracked on their commitment. | 令人遗憾的是 核武器国家违背了他们的承诺 |
Regrettably, the occupying Power has been doing exactly the opposite. | 遗憾的是 占领国的所作所为正好与之相反 |
Regrettably, none of those human vices have been eradicated yet. | 令人遗憾的是 这些人类弊病迄今没有一个被消除 |
Regrettably, not all peacekeeping operations have the capacity to broadcast. | 遗憾的是 并非所有维和行动都有广播能力 |
Regrettably, there were some serious technical shortcomings in the field. | 遗憾的是 外地存在某些严重的技术缺陷 |
Regrettably, the briefing we heard today links the most important problems to the Kosovo and Metohija Serbs and to the Government of the Republic of Serbia and its authorities. | 令人遗憾的是 我们今天听到的通报把最重要的问题同科索沃和梅托希亚的塞族和塞尔维亚共和国政府及其当局联系起来 |
Regrettably, one channel of greater integration has been muted the free movement of labor. Most established member states fearing potential dislocations have chosen to protect, albeit temporarily, their labor markets. | 遗憾的是 一个促进更进一步一体化的渠道却被阻塞了 劳力的自由流动 大多数老牌的成员国 由于担心可能出现的混乱 决定对其劳动力市场进行保护 虽然只是暂时的 几个新成员国也采取了相对应的限制政策 将这些人为的障碍降到最低限度对所有成员国来说都是非常重要的 |
Regrettably, it had failed to mention the single most important change in the methodology in terms of its impact on Member States' rates of assessment the reduction of the ceiling. | 令人遗憾的是 委员会没有提及比额表制订法中影响会员国摊款比率的一个最重要的变化 下调上限 |
Regrettably, peacemaking efforts did not lead to a resumption of negotiations. | 令人遗憾的是 促和努力未能导致谈判的恢复 |
Regrettably, however, the situation is not tenable in the long term. | 然而 令人遗憾的是 形势难以长期保持 |
Regrettably, the international community has been confronted with serious compliance matters. | 遗憾的是 国际社会面临严重的不遵守问题 |
Most regrettably, it therefore remains the Secretary General's view that the National Convention, in its present format, does not adhere to the recommendations made by the General Assembly in successive resolutions. | 因此 秘书长仍然认为 国民大会目前的格局并未遵循大会相继通过的决议所提出的建议 这一点令人十分遗憾 |
Regrettably, none of the actors in Game of Thrones won an award. | 遗憾的是 今年 权力的游戏 在演员奖项上颗粒无收 |
Regrettably, the information contained in paragraph 8 of the report was inaccurate. | 遗憾的是 报告第8段提供的资料不正确 |
Regrettably, the progressive development and codification of international law had reached stalemate. | 令人遗憾的是 逐步发展和编纂国际法处于停滞不前的状态 |
Regrettably, the economic crisis has had its impact on this profession, too. | 遗憾的是,经济危机对这一行业也有影响 |
Regrettably, that function had previously been undertaken on a very limited budget. | 遗憾的是,过去是在非常有限的预算下开展这一业务的 |
In this, they have been regrettably aided and encouraged by outside Powers. | 遗憾的是,它们得到了外部大国的帮助和鼓励 |
Regrettably, for many developing countries, including Zimbabwe, all things have not been equal. | 令人遗憾的是 对很多发展中国家包括津巴布韦来说 所有的条件并不是相同的 |
Regrettably, despite the progress we are making, we are not achieving those goals. | 令人遗憾的是 尽管我们不断取得进展 但我们还没有实现这些目标 |
Regrettably, the response to those mechanisms was sometimes insufficient to meet the needs. | 但遗憾的是 这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的 |
Regrettably, the mass migration was the result of internal strife in many countries. | 令人遗憾的是,人口大规模迁移的原因是许多国家的内乱 |
Regrettably, recent developments have sparked concern that the peace process is in jeopardy. | quot 令人遗憾的是,最近的事态发展引起关注,和平进程面临危险 |
Regrettably, some Council members did not even want to take note of these letters. | 遗憾的是 安理会某些成员哪怕连提也不愿意提到这些信函 |
Regrettably, not all of the posts allocated to OIOS for UNAMSIL had been filled. | 令人遗憾的是 为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了 |
Regrettably, burden sharing has proved to be more of an ideal than a reality. | 令人遗憾的是 分担责任与其说是现实 不如说是理想 |
Regrettably, the level of contributions to this Fund has been decreasing (see figure III). | 遗憾的是,这个基金所得的捐款日益减少(见表三) |
Related searches : Most Noteworthy - Most Presumably - Most Prolific - Most Inspiring - Most Discussed - Most Cherished - Most Distinguished - Most Durable - Most Vibrant - Most Mature - Most Happy - Most Typical